Pulpa, ae (f) – мякоть мяса или рыбы (De re coq.); мякоть плодов.
Puls, pultis (f) – пулс, от древнегреческого πόλτος, традиционная римская густая каша из полбы (Plin., Cato, De re coq.).
Pultarius, i (m) – (от puls) горшок, горшочек (De re coq.).
Pyrethrum, i (n) – пиретрум, от древнегреческого πύρεθρον; народное название – жигунец (De re coq.).
Querquedula, ae (f) – чирок: вид уток (Varro, Col., Macrobius).
Radius, i (m) – радий, сорт продолговатых оливок (Plin.).
Radix, icis (f) – корень; редька или редиска (Hor.).
Rapa, ae (f) – репа (Col., Plin., De re coq., etc.).
Raphanus, i (m) – редис или редька; от древнегреческого ῥάφανος (Cato, De re coq.).
Rapulum, i (n) – мелкая репа (Hor.).
Rasus, i (m) – кусок (хлеба); siligineus rasus – кусок пшеничного хлеба (De re coq.).
Renes, um (m) – почки (De re coq.).
Rhombus, i (m), от древнегреческого ῥόμβος – гладкий ромб (морская рыба), большой ромб или в целом любой вид камбалы (Hor., Plin., Mart.).
Rhus, rhois (n, f) – (греч.) сумах (De re coq.).
Rosa, ae (f) – роза (De re coq.).
Rosatum, i (n) – розатум, «розовое» вино, то есть настоянное на лепестках роз (De re coq.).
Ros marinus = rosmarinus, i (m) – розмарин (Col.).
Rubellio, onis (f) – барабулька (De re coq.).
Rubus, i (m) – ежевика (Verg., Plin.).
Ruscus, i (m) – рускус, иглица колхидская.
Ruta, ae (f) – рута (Col., De re coq.).
Sabaium, i (n) = sabaia, ae (f) – сабайя, название ячменного пива в Иллирике и Паннонии.
Sal, salis (m) – соль.
Sala cattabia – сала каттабия, блюдо из черствого хлеба, сыра, яиц и овощей в оливковом масле (De re coq.).
Salsum, i (n) – солонина, то есть соленая рыба.
Salsura, ae (f) – засолка, соление (Cato).
Salsare, aris (n) – соусник, сосуд для солений.
Sapa, ae (f) – сапа, уваренный виноградный сок, очень сладкий виноградный напиток, подобный дефрутуму.
Sarda, ae (f) = sardina, ae (f) – сардина (De re coq.).
Sartago, inis (f) – сковорода (De re coq.).
Satureja, ae (f) – сатурея; народное название – чабер (Col., De re coq.).
Savillum, I (n) – савиллум, пирог с сыром и медом (Cato).
Scarus, i (m) – от древнегреческого σκάρος, скар (морская рыба), иначе рыба-попугай (Hor., Plin., Mart., Col.).
Scilla = squilla, ae (f).
Scomber, i (m) – скумбрия, от древнегреческого σκόμβρο (Plin., Mart.).
Scriblita, ae (f) – скриблита, вид римского пирога, напоминающий плаценту, только несладкий (Cato, Petr.).
Sebum, i (n) = sevum – сало, кожное сало.
Sepia, ae (f) – (греч.) сепия, каракатица (Plin., De re coq.).
Seria, ae (f) – серия, римский большой керамический сосуд (Cato, Col.).
Serpyllum, i (n) – серпиллум, разновидность тимьяна, от древнегреческого ἕρπυλλος (Col.).
Sevum, i (n) = sebum – сало, кожное сало.
Sil, silis (n) = seselis, is (f) – жабрица, от древнегреческого σέσελις.
Silfium, i (n) – сильфий, греческое название (σίλφιον) римского лазерпиция; корень лазерпиция (De re coq.).
Siligineus, a, um – приготовленный из пшеничной муки, пшеничный.
Siligo, inis (f) – пшеница высшего качества (Cato, Plin.).
Siliqua, ae (f) – рожковое дерево (Pall.).
Silurus, i (m) – сом (De re coq.).
Simila, ae (f) – пшеничная мука тончайшего помола (Mart., De re coq.).
Similago, inis (f) = simila (Cato, Plin.).
Sinape, sinapis (n) – горчица (De re coq.).
Siser, eris (n) – от древнегреческого σίσαρον, сахарный поручейник (Hor., Plin., Col.).
Sisinbrium, i (n) – душистая трава, возможно, мята (Diocl.).
Solea, ae (f) – морской язык (вид камбалы) (De re coq.).
Solitanna, ae (f) – крупные виноградные улитки (Varo, Plin.).
Solum, i (n) – солум, плоская тонкая лепешка, служащая основанием, «тарелкой» для блюда как в пицце (Cato).
Sorbum, i (n) – рябина (ягода) (Cato, Verg., Col., De re coq.); рябина (дерево) (Pall.).
Sorbus, i (f) – рябина (дерево) (Col.).
Spaerita, ae (f) – сферита, римский пирожок в виде шарика (Cato).
Sparus, i (m) – спар, дорада, аурата, см. aurata.
Spatula, ae (f) porcina – свиная лопатка (De re coq.).
Speusticus, a, um – приготовленный наспех; panis speusticus – «приготовленный наспех» хлеб.
Sphondylus, i (m) – 1) общее название моллюсков, от древнегреческого σπόνδυλος; 2) грибы (Diocl., Macr., De re coq.).
Spica Indica = spica nardi или nardus indica – индийский нард (De re coq.).
Spira, ae (f) – спира, римский пирог из скрученных слоев теста (Cato).
Spondulus, i (m) = sphondulus – см. sphondylus.
Squilla, ae (f) – сквилла, рак-богомол, от древнегреческого σκίλλα (Mart.).
Sterilicula, ae (f) – матка еще не рожавшей свиньи (Petr.).
Sturnus, i (m) – скворец (Diocl.).
Struthio, onis (m) – страус, от древнегреческого στρουθίων (Lampredius, De re coq.).
Sucus, i (m) – сок; жидкость; жидкая масса; соус.
Sumen, inis (n) – вымя (Macr., De re coq.).
Sus, suis (m, f) – свинья; кабан, вепрь.
Tamarice, es (f) = tamariscus, i (f) = tamarix, icis (f) – тамариск (Col.).
Taminia, ae (f) – диоскорея (De re coq.).
Tamnus, i (f) = taminia.
Tarichus – от греческого τᾰρῑχος, соленая или копченая рыба.
Tegula, ae (f) – тегула, керамическая плитка для запекания (De re coq.).
Tergilla, ae (f) – кожа (De re coq.).
Terracuberum, i (n) – терракуберум, неизвестный плод (Diocl.).