Читаем Кухня Древнего мира полностью

И Бахус, и Феб златокудрый —Равно огненосные боги.Из пламени оба возникли,И молнией каждый повит.И оба жар в душах рождают,Тот хмелем, а этот лучами.Один разгоняет мрак ночи,Другой – мрак, что в сердце царит57.

Греки, начавшие колонизацию юго-западного побережья Италии, назвали эту местность «Οἰνωτρία» – «страна вина». Однако, согласно римским мифологическим представлениям, название «Oenotria» относилось ко всей Италии, поскольку легендарный Итал был царем энотров, древнего народа, населявшего ее. Основателем же виноделия в Италии считался Сабин – мифический предок народа сабинян, живших в Центральной Италии. Образ Сабина, сажающего первые лозы в Италии, запечатлел Вергилий в «Энеиде»:

…отец Сабин, насадительЛоз (недаром кривой виноградаря серп у подножьяСтатуи старца лежал)…58

К началу нашей эры лучшие вина Рима превзошли прославленные в прошлом древнегреческие, хотя Плиний Старший писал, что вина Италии стали известными и почитаемыми после 600 года от основания Города59.

Самые знаменитые вина Римской империи

1. Фалерн (Falernum) – вино, прославившее Римскую империю и ставшее именем нарицательным для лучшего вина в мире. Оно появилось на границе Кампании и Лация, на повороте с Аппиевой дороги в сторону Неаполя, у подножия горы Mons Massicus (современное название – Монте Массико). Варрон восклицал: «Какое вино я сравню с фалернским?»60 О безусловном превосходстве фалернского вина говорит и Вергилий. Перечисляя различные вина, он утверждает, что с этим вином ни одно не может спорить: «Не веди все же спор с погребами Фалерна»61. Для Горация Фалерн тоже эталон лучшего вина, с которым сравниваются другие вина – например, со склонов гор Авлона в Калабрии62. Фалерн появляется в многочисленных стихотворениях Горация, в том числе в «Aequam memento rebus in arduis» (Carmina, II, 3):

Рабом ли скорби ты проскучаешь век,Рабом ли неги с кубком фалернского.В траве под небом полулежа,Вкусишь ты, празднуя, дни блаженства…63

Очень красивы строки Горация в переводе Ивана Крешева:

Беги же, мальчик, остудиВ ручье столетний сон Фалерна64.

Впрочем, у Горация «столетнего сна» нет – это вино названо «ardens Falernus» («пылающий Фалерн»), и перевод архангельского губернатора Владимира Филимонова, который, по собственному признанию, «Горацием пленялся», оказался ближе к оригиналу: бокал с «пылающим Фалерном»65. Фалерн присутствует и в других стихах Горация: «Фалерна терпкого я с вами выпить рад»66.

Альбий Тибулл тоже не мог пройти мимо Фалерна – вот его строки в переводе Льва Остроумова:

Либер пресветлый, приди (да будут с тобою вовекиЛозы таинств твоих, плющ да венчает чело),Прочь унеси мою скорбь, исцелив ее чашей своею:Часто подарки твои в нас побеждают любовь.Милый мой мальчик, стакан благородным да полнится Вакхом,Щедрой рукою для нас струи Фалернского лей!67

В другой элегии, посвященной Амбарвалии – празднику освящения полей, во время которого чествовалась богиня урожая и плодородия Церера, – Тибулл призывает откупорить самые лучшие вина: римский Фалерн и греческое хиосское:

Дайте бочонок теперь с окуренным старым Фалерном,С амфор хиосского вы сбейте густую смолу!68

Тибулл называет вино «окуренным», ибо, по свидетельству Плиния Старшего, «есть виноград, который, как и вино, становится вкуснее от дыма кузниц»69. Плиний подтверждает слова Тибулла о том, что римский Фалерн и греческое хиосское – непревзойденные вина. Он пишет, что Юлий Цезарь, празднуя свой триумф, на пиру угощал самыми лучшими винами: Фалерном и хиосским70. Для Овидия Фалерн – это идеал вина: «Кто бы дарил Аристею мед, Триптолему пшеницу, Вакху вина Фалерна» (Baccho vina Falerna)71. Бога Аристея почитали как покровителя пасеки и пчел, Триптолем, обученный богиней Деметрой обрабатывать землю, обучил людей хлебопашеству, а Вакх подарил им вино.

Фалернское, как все благородные вина, с годами становилось все более изысканным. Варрон писал: «Есть такие вина, к которым относится и Фалерн, что чем больше стоят, тем становятся дороже»72.

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже