Читаем Кухня Древнего мира полностью

Фалерн многолетней выдержки стал настолько популярен в римской литературе, что иногда это становилось предметом иронии. Макробий в «Сатурналиях» рассказывает о забавном случае, который произошел с Марком Цицероном: «Когда Марк Цицерон обедал у Дамасиппа и тот сказал, выставив посредственное вино: «Пейте это Фалернское. Ему сорок лет», – он ответил: «Для [своего] возраста оно хорошо сохранилось»73. Петроний в «Сатириконе», по-видимому, тоже в несколько гротескном виде описывает «столетний Фалерн», называя его «Falernum Opimianum» по имени римского консула Опимия, который исполнял свои обязанности в 633 году от основания Рима (в 121 году до нашей эры) – именно тогда и был собран этот урожай. «Римский олигарх» Трималхион угощает вином гостей: «В то время принесли старательно запечатанные гипсом стеклянные амфоры, на горлышках которых имелись ярлыки с надписью: „Опимианское фалернское, столетнее“ [Falernum Opimianum annorum centum]. Когда надпись была прочтена, Трималхион всплеснул руками и воскликнул: „Увы, увы нам! Так, значит, вино живет дольше, чем людишки! Посему давайте пить, ибо в вине жизнь. Я вас угощаю настоящим опимианским, вчера я не такое хорошее выставил, а обедали люди почище вас“. Мы пили и удивлялись столь изысканной роскоши»74. Филолог-классик Мария Касьян полагает, что за этим гротеском может скрываться более глубокий философский контекст. Противопоставление «сладкого» вина с медом – mulsum, – которое сначала предлагает Тримальхион, вину «горькому», то есть столетнему Фалерну, символизирует противопоставление обыденности, плебейства и некоего возвышенного интеллектуализма – впрочем, по мнению, Касьян, тоже показного75. Несмотря на некоторую иронию Петрония в отношении «Опимианского Фалерна», Плиний констатирует: «качеством всех своих вин прославился год консульства Опимия… Такой благодатной под действием солнца была погода в этом 633 году от основания Города. До сих пор хранятся эти вина; им уже почти двести лет, и они превратились в нечто вроде горьковатого меда – таково свойство вина в глубокой старости, – пить их в чистом виде нельзя и нельзя уничтожить водой их неодолимую горечь; зато малейшая их подмесь исправляет другие вина»76.

Поскольку Фалерн мог долго храниться, приобретая со временем все большую изысканность вкуса, по-видимому, в Риме стало обычаем интересоваться, при каких консулах сделано это вино – иными словами, узнавать год изготовления. Марциал, вероятно, тоже иронизирует на эту тему в своей эпиграмме, посвященной Фалерну: «Просишь сказать, при каких консулах? Ни при каких»77. Фалерн присутствует и в другой эпиграмме Марциала, в которой он настаивает, что если его друг, пьющий только воду, выпьет хоть глоток Фалерна, он несомненно поймет, сколь замечательно это вино78.

На первое место среди вин Италии ставит Фалернское и Афиней79. Римский баснописец Федр в басне «Старуха и амфора» пишет о чудесном аромате из брошенной амфоры, в которой некогда хранилось фалернское вино:

О сладкий дух! Коль таковы остаточки,Каково же то, что здесь таилось некогда!80

С течением времени начинается сакрализация Фалерна. Один из первых христианских поэтов Пруденций, живший в IV веке, утверждал, что Иисус Христос в Кане Галилейской превратил воду не в какое-то обыкновенное вино, а именно в Фалернское:

В чаши излитая влага благородным фалернским вином становится.Провозглашает служитель вином то, что из сосудов почерпнуто водных…81

О Фалерне вспоминает поэт VI века Кресконий Корипп: «Pocula quae vitreo flagrabant plena Falerno» («сверкающие стеклом кубки, полные Фалерна»)82. Слава Фалернского вина вдохновляла и средневековых авторов. Первый французский историк и агиограф Григорий Турский, составляя жития святых, вина, с которыми происходили чудеса, называл фалернскими. Так, он рассказывает о чуде св. Юлиана Бриудского, который хотел отблагодарить всех собравшихся у его мощей на праздник 29 апреля. Тогда вино не только наполнило полупустой бочонок, но и начало изливаться через край: «По силе [святого] май сравнивается с октябрем… новое вино вливается в чаши, и без виноградника рождается фалернское»83.

В русскую литературу Фалерн вошел в начале XIX века. Впервые он упоминается в вольном переводе стихотворения Катулла с условным названием «Ad pincernam suum» («К своему виночерпию») [Carmina XXVII], который выполнил Антон Дельвиг:

Мальчик, наполни фиал Фалернским вином искрометным!В честь вечно юному Вакху осушим мы дно золотое…84

В 1832 году к переводу этого же стихотворения обратился Пушкин:

Пьяной горечью ФалернаЧашу мне наполни, мальчик!85
Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже