19. Луний (Lunium) – вино из города Луна (Luna) на границе Этрурии и Лигурии, ныне Луни (Luni). Плиний отводит ему первое место среди этрусских вин.
20. Апиан (Apianum). Наименование этого вина происходит от названия виноградной лозы, которая, в свою очередь, была названа в честь пчелы, по-латыни «apis». Об этом пишет Плиний: «Апианским лозам имя дали пчелы, особо до их ягод лакомые. <…> Вино от них, сначала сладкое, с годами приобретает терпкость. В Этрурии эту лозу особенно любят»142. Об Апианском вине сообщает и последний ученый эпохи Античности, христианский писатель и епископ Исидор Севильский: «Из апианского винограда делается сладкое вино, и если скоро виноград не соберешь, то он быстро гибнет от дождей, ветра и особенно от пчел, по причине нападения которых он и получил имя»143.
21. Латиниенсий (Latiniensium). Об этом вине упоминает только Плиний, и то мимоходом144.
22. Гравискан (Graviscanum) – вино из этрусского города Грависка (Gravisca), располагавшегося на Аврелиевой дороге, недалеко от современной Таркинии (Tarquinia). Ныне эта местность входит в состав административной области Лацио. Как и о Латиниенсии, о Гравискане упоминает лишь Плиний145.
23. Сполетин (Spoletinum) – вино из города Сполет (Spoletum) в южной Умбрии, который ныне называется Сполето (Spoleto). Афиней наградил его яркими эпитетами: «Сполетинское вино… сладкое, золотистого цвета»146. Марциал тоже положительно отзывается об этом вине: «В дар получив, предпочтешь суслу фалернскому ты»147. Под суслом, скорее, имеется в виду муст: в оригинале говорится о «musta Falerna», то есть о молодом Фалернском вине.
24. Пелигн (Paelignum) – вино, о котором Марциал пишет, что лучше не пить его самому, а отдать своему отпущеннику – бывшему рабу148. Пелигн – историческая область италийского племени пелигнов к северо-востоку от Рима, в предгорьях Апеннинских гор. Сегодня это территория регионов Умбрия, Абруццо и Лацио.
25. Тирренум (Tyrrenum). Судя по названию, это вино, о котором упоминает только Афиней149, должно было производиться на побережье Тирренского моря. Возможно, это античный предок вин современного итальянского винодельческого региона Болгери (Bolgheri) в Тоскане.
26. Экван (Aequanum). Об этом вине упоминает тоже лишь Афиней: «Экванское вино во многих отношениях близко к соррентинскому»150. О городе, где его делали, пишет Страбон: «город Эквум Фалискум (Aequum Faliscum), расположенный на Фламиниевой дороге между Окриклами и Римом»151. Фламиниева дорога шла из Рима на север Италии, а Окриклы – современный город Отриколи в Умбрии.
На севере Апеннинского полуострова во времена Римской империи вин было мало, и прославилось среди них лишь ретийское.
27. Ретик (Reticum) – вино, которое производилось у подножия Ретийских Альп, в районе Вероны. Как сообщает Светоний, это было любимое вино императора Августа152. По мнению Плиния, ретийское уступало только Фалерну153, достойным прославления считал его и Вергилий154. Страбон соглашался с ним: «Ретийское вино, которое, как кажется, не уступает прославленным сортам вин италийских областей»155.
28. Пуцин (Pucinum). Об этом вине пишет только Плиний, который дает ему замечательную характеристику: жена императора Августа Юлия, более известная как Ливия Друзилла, «считала, что своими 86 годами обязана пуцинскому вину; другого она не пила. Лоза, дающая его, растет около Адриатического залива, недалеко от Тимава, на каменистом холме»156. Тимав (Тимаво) – река, разделяющая Венетию и Истрию.
Перейдем к винам Адриатического побережья.
29. Анкон (Anconum) – вино из города Анкона (Ancona) на побережье Адриатического моря. Страбон пишет, что этот «город богат прекрасным вином и пшеницей»157. Афиней называет анконское вино «очень неплохим»158. Упоминает его и Плиний159.
30. Претутиан (Praetutianum) – вино из Претутианской области (Ager Praetutianus) в Пицене, недалеко от Анконы, о котором упоминает только Плиний160.
31. Адрианум (Hadrianum) – вино из Адрии (Hadria). Два города в Римской империи носили это имя: один располагался на севере Адриатического побережья в регионе Венето и ныне называется Адриа (Adria), другой – тоже на побережье, но в Центральной Италии, в Пицене, и теперь носит имя Атри (Atri). Об этом вине говорит только Плиний161. Видимо, вина Пицена были ординарными и потому не интересовали поэтов. Зато они упомянуты в «Эдикте Диоклетиана о ценах», который уравнивает их с прославленными винами Лация и Кампании162.