Читаем Кухня Древнего мира полностью

Fusca dabant fulvo chrysattica vina metallo,Quae natura parit liquidi non indigo mellis,Et Garisaei permiscent munus Iacchi265.

То есть: «Они вливали темные вина хризатикум, которые природа рождает [сладкими] без потребности в текучем меде, в темно-желтый металл [бокалов], и смешивали [с ними] дар Гаризинского Вакха». Под Гаризинским Вакхом имеется в виду вино из винограда горы Гаризим (Гризим) в Палестине, на окраине города Наблус.

Пассум (passum) – вино из подсушенного винограда. Слово «passum» происходит от латинского глагола pando – «раскладываю для просушки», «сушу». Плиний называет подсушенный на солнце виноград «uva passa», но почему-то приводит неправильную этимологию, возводя это название к отложительному глаголу «patior» (терпеть, страдать): «От слова „терпение“ получил свое название и «претерпевший» виноград»266. Латинские глаголы pando, pandere и patior, pati имеют одинаковое причастие прошедшего времени: passus в мужском роде, passa в женском и passum в среднем. Пассум был сладким – как пишет Палладий Рутилий, его использовали вместо меда для приготовления пряных вин267. Это вино тоже входило в состав соусов, приведенных в книге «De re coquinaria».

Наиболее известным центром производства пассума был критский город Кносс (латинское название – Cnossus или Gnosus). Как следует из эпиграммы Марциала, посвященной этому вину, оно заменяло бедным людям вино с медом – «mulsum»:

Гносский родил виноград с минойского Крита напитокТот, что у нас бедняку служит медовым вином268.

Гидромелит (hydromeli) – свежий мед, разведенный в воде, или перебродивший мед (медовуха). Название этого напитка происходит от двух латинских слов: «hydro» (вода) и «mel» (мед). О гидромелите пишет Плиний: «Есть вино, приготовленное только из воды и меда. Для него рекомендуют в течение пяти лет хранить дождевую воду. Люди, более знающие, сразу же уваривают ее до одной трети, добавляют третью часть старого меда и затем по восходе [созвездия] Пса выставляют эту смесь на сорок дней на солнце. Другие разливают ее через десять дней и плотно закупоривают. Называется этот напиток гидромелит; и, старея, он приобретает вкус вина; лучше всего он во Фригии»269. О гидромелите речь идет и в составленной на основе «Естественной истории» Плиния Старшего книге «De medicina», которую приписывают римскому врачу IV века Плинию Валериану270.

Оливковое масло – oleum

Третий компонент гастрономической триады Античного мира в целом и Римской империи в частности – оливковое масло. Плиний пишет: «Величие римлян почтило оливковое дерево большой честью: в июльские иды [ветвями оливкового дерева] венчают отряды эквитов, а также тех, кто участвует в овации малого триумфа»271. Эквиты – всадники – представляли собой второе после сенаторов сословие, а малый триумф с овацией устраивали для полководца при победе в столкновениях менее значительных, чем война, – например, если он одолевал восставших рабов или пиратов. Проводили такое чествование и если победа была одержана небольшими силами.

В изготовлении оливкового масла к началу первого тысячелетия Италия опередила Грецию и вышла на первое место. Плиний с гордостью утверждал, что италийское оливковое масло – самое лучшее в мире: «Первое место в обладании этим благом получила во всем мире Италия, главным образом благодаря Венафрской области и той ее части, которая дает Лициниево оливковое масло: Лициниева олива пользуется особой славой»272. Сами оливки, безусловно, тоже шли в пищу – те плоды, которые предназначались для стола, назывались «olea conditiva». Приведем строки Горация, восхваляющие простую сельскую жизнь, в переводе полузабытого футуриста Сергея Боброва:

Меня ж питают здесь оливки,Легкие мальвы, цикорий дикий273.

Уже в первом римском сельскохозяйственном трактате, «О сельском хозяйстве» Катона Старшего, самое большое внимание среди других плодовых деревьев уделяется оливам. Катон приводит восемь названий сортов оливок: «Radius major», «Sallentina», «Orcis», «Posea», «Sergiana», «Colminiana», «Albiceris» и «Liciniana»274. Колумелла же пишет, что существует очень много видов этих плодов, и приводит десять наилучших. К названным Катоном «Albiceris» и «Sallentina» он добавляет «Posia», «Licinia», «Sergia», «Nevia», «Culminia», «Orchis», «Regia», «Cercitis» и «Murtea»275. Вергилий же называет три сорта – вероятно, основных: «орхады, радии и горькие ягоды паузии»276.

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже