Читаем Легенды крови и времени полностью

Маркус стоял перед капитаном Маулдером. По обе стороны от него замерли Свифт и Вандерслис. Лейтенант Катберт остался у входа, держа солдат полка на безопасном расстоянии от капитанского гнева, что не мешало им слышать каждое слово. Катберта очень любили. Спуску подопечным он не давал и в то же время игнорировал большинство распоряжений своего начальства. Это делало его идеальным командиром в Континентальной армии.

– Я бы вас всех хорошенько выпорол, – сказал капитан Маулдер, поднимая вверх обвислый холст с изуродованным лицом их бывшего короля. – Откуда, черт побери, у вас появилась мысль стащить картину?!

Вандерслис посмотрел на Маркуса. Свифт уставился в потолок.

– Мы хотели сделать из портрета мишень для стрельбы, сэр, – ответил Маркус, глядя капитану в глаза. Маулдер имел характер забияки и сейчас стремился выбить Маркуса из равновесия, но у того имелся опыт общения с подобными людьми. – Затея целиком моя. Вандерслис и Свифт пытались меня отговорить.

Вандерслис изумленно разинул рот. Все обстояло совсем не так. Тогда, в Принстоне, Маркус забрался на плечи Свифта и хотел трофейным английским штыком обезглавить портрет короля. Вандерслис его всячески подбадривал.

Свифт одобрительно посмотрел на Маркуса.

– А кто ты вообще такой, черт тебя дери?! – щуря глаза, спросил Маулдер.

– Мар… Гален Чонси.

В напряженные моменты Маркус мог выпалить свое настоящее имя.

– Мы зовем его Док, – подсказал Вандерслис.

– Док? Ты не из Филадельфии. Не припомню, чтобы принимал тебя на службу, – заявил Маулдер.

– Конечно не помните, капитан. Принимал его я, – непринужденно соврал Катберт, словно был завзятым лгуном. – Мой весьма дальний родственник из Делавэра. Хороший стрелок. Подумал, пригодится стрелять из мушкета, если что-то случится с пушками.

Эта история происхождения Маркуса была сплошной выдумкой, но она успокоила капитана. Теперь он знал, откуда Маркус появился у него в полку.

Маулдер развернул холст. От лица Георга III почти ничего не осталось. Глаза исчезли, рот превратился в зияющую дыру, а парик монарха потемнел от пороха.

– Что ж, по крайней мере в одном ваши слова правдивы. Этот парень – хороший стрелок, – согласился Маулдер.

– Док спас мне жизнь в Принстоне, – сообщил Свифт. – Выстрелил английскому солдату прямо в глаз. Иначе мне была бы крышка. А когда наш лейтенант обжег руку, Док ее лечил. Такой парень всегда пригодится в полку, сэр.

– А вот это что? – Маулдер взял в руки два медных полукруга, покрытых тонкой гравировкой. Их капитан обнаружил в заплечном мешке Маркуса, ища другие трофеи сражения в Принстоне. – Только не говори, что это медицинские инструменты.

– Квадранты, – ответил Свифт. – Вернее, будут таковыми, когда мы найдем все остальные части.

В дополнение к куску холста с головой Георга III Маркус прихватил эти два полукруга из модели Солнечной системы, стояшей рядом с помещением, где висел королевский портрет. Солдаты успели разбить стекло и повредить хитроумный механизм, показывавший прохождение планет по небу. Маркус сунул полукруги себе в мешок, поскольку они напоминали ему о матери и родном доме.

– Придется доложить генералу Вашингтону об этой стрельбе по мишеням, – вздохнул Маулдер. – Как бы ты, Свифт, объяснил случившееся?

– Я бы убедил генерала, что это сделал капитан Хэмилтон, – ответил Свифт. – Этот щеголь любит все приписывать себе, даже если и близко не стоял.

Свифт говорил сущую правду, и капитан Маулдер не стал возражать.

– Вы все убирайтесь с глаз моих, – устало произнес капитан. – Я скажу генералу, что лейтенант Катберт вас уже наказал. И вычту у вас из жалованья.

– Жалованья? – захохотал Свифт. – Какого?

– Благодарю вас, сэр. Я позабочусь, чтобы впредь такое не повторилось, – сказал Катберт, беря Свифта за загривок. – Приятного аппетита, сэр.

Вандерслиса, Маркуса и Свифта, вышедших из палатки, в первые мгновения встретила тишина. Затем начались похлопывания по спине, предложения глотнуть рома или джина и горделивые улыбки.

– Спасибо, Док, – произнес Вандерслис, радуясь, что избежал порки.

– А врал ты, Док, как настоящий ирландец, – заявил Адам Свифт, нахлобучивая шапку. – Я знал, что ты мне понравишься.

– Ассоциаторы заботятся о своих, – шепнул Маркусу на ухо Катберт. – Ты теперь один из нас.

С тех пор как в Хедли Маркус простился с Зебом и Джошуа, он впервые почувствовал, что не одинок.


Через несколько дней после разговора у Маулдера Маркус и Вандерслис сидели у костра. Вернее, у того, что в зимнем лагере Вашингтона называлось костром. Мокрые поленья отчаянно дымили и давали совсем мало тепла. У Маркуса закоченели пальцы на руках и ногах. Ветер был настолько холодным, что вначале обжигал кожу, а затем начинал жгучее проникновение в легкие.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги