Читаем Легенды крови и времени полностью

Вечерние и ночные дежурства позволяли Маркусу подслушивать разговоры старших врачей, когда они собирались возле старинной, скверно греющей печи. В это время палаты обычно затихали, пациенты погружались в сон (спокойный или беспокойный – зависело от заболевания), и в госпитале не оставалось никого, кроме младшего персонала вроде Маркуса.

Кокран курил трубку. Ее он курил везде, даже во время операций. Отто раскачивался в кресле-качалке с неровными полозьями, отчего казалось, будто он скачет на хромой деревянной лошадке.

– Если нас оставят в Морристауне, нужно будет искать подходящее здание, а отхожие места вырыть подальше от солдатских палат, – сказал доктор Отто. – Дизентерия и тиф опаснее любой английской пули.

– Желудочные расстройства, как и чесотка, – спутники армейской жизни. А вот оспа… – Кокран замолчал, глубоко затянувшись, и выпущенное облако дыма окутало его лицо. – Как ни крути, Бодо, нам придется привить их всех, до последнего солдата. Иначе к весне, едва начнет таять снег, у нас не останется армии.

– Спешными в армии бывают только отступления, – заметил доктор Отто.

Маркус фыркнул, соглашаясь с ним, и тут же, спохватившись, сделал вид, что закашлялся.

– Мы знаем, что ты нас слышишь, мистер Док, – строгим тоном произнес Отто. – Ты – будто один из псов Большого Человека. Те постоянно слушают и наблюдают. Но врачу такие навыки полезны, и потому мы не возражаем.

– Вашингтон мне говорил, что вскоре я отправлюсь в Пенсильванию и там открою новый госпиталь. Но если наши надежды оправдаются и генерал согласится привить всю армию, эта ноша ляжет целиком на твои плечи, Бодо. Один будешь отдуваться в Трентоне, – сказал доктор Кокран, возвращаясь к их разговору.

– Das ist mir Wurst[10], друг мой, – ответил Отто. – У меня в помощниках сыновья… если, конечно, ты не намерен забрать их с собой.

Все трое сыновей доктора Отто были медиками, прошедшими основательную выучку у отца. Они умели лечить основные заболевания и делать операции. Они могли составлять микстуры, зашивать раны и ставить диагноз по жалобам пациента. Маркус не раз наблюдал за их работой в палатах. Сыновья доктора Отто следовали за отцом, словно стайка послушных цыплят. Маркуса восхищало, как спокойно и умело действовали эти парни, сталкиваясь с самыми серьезными болезнями.

– Благодарю тебя, Бодо, но мой штат не бросил пациентов и не разъехался по домам, как многие другие. Сейчас я не испытываю недостатка в помощниках. А с ним что будешь делать? – спросил Кокран, махнув головой в сторону Маркуса.

– Поедет со мной в Трентон, и там посмотрим, можно ли сделать из него доктора не только по имени, – ответил доктор Отто.


Маркус думал, что больше никогда не увидит Трентон. Он там едва не замерз насмерть, дожидаясь переправы через Делавэр, и с содроганием вспоминал короткие дни накануне Рождества, когда казалось, что все потеряно и армию Вашингтона ждет полный разгром.

Нынче Трентон выглядел совсем по-другому. Здесь по прямым распоряжениям генерала Вашингтона и в обстановке строжайшей секретности персонал доктора Отто делал прививки всей Континентальной армии.

Вместо пуль и фитилей карманы Маркуса были наполнены катушками ниток и скальпелями. Доктор имел четкие представления о чистоте, и потому каждый вечер скальпели кипятились в мыльном растворе с добавлением уксуса. Использованные куски ниток собирали в плоские миски и в конце дня сжигали в плитах. Чтобы уберечь одежду от попадания инфекции, всех солдат раздевали догола и заворачивали в одеяла. Вместе с доктором Отто в Трентон приехали его сыновья, его незаменимая помощница миссис Долли, привезли также шкаф с лекарствами и чугунные прачечные котлы, казавшиеся бездонными. Миссис Долли неутомимо стирала поношенное солдатское белье и, если представлялась возможность, возвращала его солдатам, выздоровевшим после прививки.

В трентонских казармах разместились солдаты из всех колоний. Каждого ждала одинаковая процедура прививки. Южане с их неторопливой речью соседствовали с тараторящими уроженцами Нью-Йорка и выходцами из Новой Англии, привыкшими тянуть гласные. Во время долгих ночных дежурств, убирая в палатах, Маркус наслушался множество солдатских историй. Кому-то из солдат не было и пятнадцати; эти мальчишки записались в армию вместо мужчин постарше, не хотевших идти на войну. Попадались и закаленные ветераны. Те рассказывали жуткие истории о службе в прежние времена. Разговоры были основным развлечением в палатах, пока солдаты ожидали начала действия прививки и появления облегченных симптомов оспы.

Но все – молодые и зрелые, южане и жители Новой Англии – желали побольше узнать о прививках. Доктор Отто был хорошим учителем. Он не уставал рассказывать, как протекает процесс и почему генерал Вашингтон приказал сделать прививки всей армии.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги