Читаем Легенды крови и времени полностью

В этой истории были пугающие моменты, заставлявшие Маркуса поверить, что он уже в аду. Шевалье рассказывал о своей потребности пить свежую кровь и о том, как он пил кровь живых существ, стараясь их не убивать. Такое показалось Маркусу невозможным.

– Ты бы согласился пить кровь прямо из жил человека, чтобы самому оставаться в живых? – Рассказывая историю своей жизни, шевалье де Клермон и здесь задавал вопросы.

Лихорадка сжигала Маркуса. От телесного жара и давления в жилах у него путались мысли.

– Если я соглашусь, боль прекратится? – спросил Маркус.

– Да, – ответил де Клермон.

– Тогда я согласен, – признался Маркус.


Маркусу снилось, что он с большой скоростью летает высоко над госпиталем. Пол внизу был запачкан блевотиной и кое-чем похуже. По полу сновали мыши в поисках еды.

Затем все стало зеленым. Госпитальная палатка исчезла. Грязный пол превратился в траву, а она сменилась лесом. Лес делался гуще и зеленее. Маркус двигался все быстрее. Он не поднимался выше, но быстрота полета размыла очертания мира до зеленых, коричневых и черных пятен. Холодный воздух приятно обдувал его разгоряченное тело. Зубы стучали, как у скелета в филадельфийской таверне Герти.

День сменился ночью. Теперь Маркус летел на лошади. Кто-то сильно ударил его по щекам.

– Не умирай. – На него смотрел человек с темными глазами и белой кожей. – Держись. Когда я это сделаю, ты должен быть живым.

В его сон проникли шевалье де Клермон и Рассел. Они находились в лесистой долине. Здесь же был отряд индейцев, подчиняющихся приказам де Клермона.

– Что ты делаешь? – спросил у де Клермона Рассел.

– Даю этому парню второй шанс, – ответил шевалье.

– Тебе нужно войну заканчивать! – напомнил Рассел.

– Корнуоллис не торопится соглашаться на условия капитуляции. И потом, мне нужно собрать почту, – сказал де Клермон.

Наконец-то Маркус понял, почему колониальная почтовая служба была такой дорогой и ненадежной. Ею заправляли черти и мертвецы. Маркус засмеялся, представив себе Вельзевула на черном коне, везущего мешок писем. Смех расколол его голову пополам, словно гнилое яблоко. Рот наполнился горьким привкусом крови.

Похоже, у него открылось кровотечение.

– Довольно.

Для Маркуса в этом слове заключалась целая жизнь, полная разочарований и нарушенных обещаний.

– Мэтью, война – чертовски неподходящее время, чтобы становиться варгом, – с заметным беспокойством произнес Рассел. – Ты уверен?

Теперь и Рассел задавал вопросы.

– Да, – почти одновременно ответили Маркус и де Клермон.

Внезапная, обжигающая боль в шее подсказала Маркусу, что ему вскрыли сонную артерию. Дергаться было поздно. Теперь он наверняка умрет, и ему уже никто ничем не поможет.

Испустив глубокий, судорожный вздох, Маркус освободил свою душу из умирающего тела.

Душа Маркуса обнаружила, что ад – место странное и невероятно холодное. Не было ни пламени, ни серы, которые сулил грешникам преподобный Хопкинс. Недавний жар тоже исчез. Вокруг – только ледяной холод и тишина. Не было ни криков, ни стонов боли. Только медленные, неровные удары неведомого барабана.

Потом смолкли и они.

Маркус сглотнул.

И когда он это сделал, все вокруг зазвенело и загремело громче, чем армейский оркестр Вашингтона. Оглушительно стрекотали сверчки и ухали совы. Ветви деревьев отбивали ритм: татата-та, татата-та.

– Боже мой, нет! – пробормотал де Клермон.

Маркус свалился с высоты и шумно приземлился. Его кожу кололи тысячи иголочек, и он понимал, чтó это значит. Ночной воздух и шум ветра топорщили волосы на голове и шее.

– В чем дело, Мэтью? Что ты увидел? – спросил Рассел.

Звук его голоса пробудил вереницу ярких картин. Они пронеслись в голове Маркуса, словно это были изображения на рубашках карт Герти и она с бешеной скоростью тасовала карты. Маркусу показалось, что он смотрит на мир чужими глазами и видит все с непривычными прежде подробностями. Поначалу картины были связаны с Джоном Расселом.

Джон Рассел в темной котте. Выражение горечи на суровом лице.

Меч, вонзившийся в шею Джона Рассела через щель в доспехах. Смертельный удар.

Здоровый и веселый, Джон Рассел сидит за столом в сумрачной таверне, держа на коленях какую-то женщину.

Джон Рассел пьет кровь из женской руки. Пьет жадно, но женщине это нравится. Она кричит от наслаждения и, пока Рассел пьет, шевелит пальцами у себя между ног.

– Его семья. – Слова де Клермона казались осколками стекла, застрявшими у Маркуса в ушах.

При слове «семья» прежние картины померкли, сменившись новыми.

Женщина с золотистыми волосами.

Рослый, похожий на гору, мужчина с проницательными глазами.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Big Book

Лед Бомбея
Лед Бомбея

Своим романом «Лед Бомбея» Лесли Форбс прогремела на весь мир. Разошедшаяся тиражом более 2 миллионов экземпляров и переведенная на многие языки, эта книга, которую сравнивали с «Маятником Фуко» Умберто Эко и «Смиллой и ее чувством снега» Питера Хега, задала новый эталон жанра «интеллектуальный триллер». Тележурналистка Би-би-си, в жилах которой течет индийско-шотландская кровь, приезжает на историческую родину. В путь ее позвало письмо сводной сестры, вышедшей когда-то замуж за известного индийского режиссера; та подозревает, что он причастен к смерти своей первой жены. И вот Розалинда Бенгали оказывается в Бомбее - средоточии кинематографической жизни, городе, где даже таксисты сыплют киноцитатами и могут с легкостью перечислить десять классических сцен погони. Где преступления, инцест и проституция соседствуют с древними сектами. Где с ужасом ждут надвигающегося тропического муссона - и с не меньшим ужасом наблюдают за потрясающей мегаполис чередой таинственных убийств. В Болливуде, среди блеска и нищеты, снимают шекспировскую «Бурю», а на Бомбей надвигается буря настоящая. И не укрыться от нее никому!

Лесли Форбс

Детективы / Триллер / Триллеры
19-я жена
19-я жена

Двадцатилетний Джордан Скотт, шесть лет назад изгнанный из дома в Месадейле, штат Юта, и живущий своей жизнью в Калифорнии, вдруг натыкается в Сети на газетное сообщение: его отец убит, застрелен в своем кабинете, когда сидел в интернет-чате, а по подозрению в убийстве арестована мать Джордана — девятнадцатая жена убитого. Ведь тот принадлежал к секте Первых — отколовшейся от мормонов в конце XIX века, когда «святые последних дней» отказались от практики многоженства. Джордан бросает свою калифорнийскую работу, едет в Месадейл и, навестив мать в тюрьме, понимает: она невиновна, ее подставили — вероятно, кто-то из других жен. Теперь он твердо намерен вычислить настоящего убийцу — что не так-то просто в городке, контролирующемся Первыми сверху донизу. Его приключения и злоключения чередуются с главами воспоминаний другой девятнадцатой жены — Энн Элизы Янг, беглой супруги Бригама Янга, второго президента Церкви Иисуса Христа Святых последних дней; Энн Элиза посвятила жизнь разоблачению многоженства, добралась до сената США и самого генерала Гранта…Впервые на русском.

Дэвид Эберсхоф

Детективы / Проза / Историческая проза / Прочие Детективы
Запретное видео доктора Сеймура
Запретное видео доктора Сеймура

Эта книга — про страсть. Про, возможно, самую сладкую и самую запретную страсть. Страсть тайно подглядывать за жизнью РґСЂСѓРіРёС… людей. К известному писателю РїСЂРёС…РѕРґРёС' вдова доктора Алекса Сеймура. Недавняя гибель ее мужа вызвала сенсацию, она и ее дети страдают РѕС' преследования репортеров, РѕС' бесцеремонного вторжения в РёС… жизнь. Автору поручается написать книгу, в которой он рассказал Р±С‹ правду и восстановил доброе имя РїРѕРєРѕР№ного; он получает доступ к материалам полицейского расследования, вдобавок Саманта соглашается дать ему серию интервью и предоставляет в его пользование все видеозаписи, сделанные Алексом Сеймуром. Ведь тот втайне РѕС' близких установил дома следящую аппаратуру (и втайне РѕС' коллег — в клинике). Зачем ему это понадобилось? Не было ли в скандальных домыслах газетчиков крупицы правды? Р

Тим Лотт

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги