Читаем Легко видеть полностью

Сейчас, после долгого воздержания, Михаилом всё чаще завладевали мысли о близости с женщинами в своем и чужом прошлом, но будущее он хотел разделять только с Мариной. Галины прелести, даже если и вспоминались, мечту за собой не уводили. Впечатляющие – да, возбуждающие – да, а желанные – все равно нет. Впору было и самому удивляться, в чем тут дело. Подумав, Михаил осознал – ни в ком, в том числе и в Гале, наряду со всем, что работало на возбуждение, не было ни такой ласковой преданности, ни такой уверенности в том, что с ней он может становиться лучше, чем был. Благодаря Марине и ее поразительному воздействию на самые глубинные свойства натуры Михаила, которые прежде не были известны ему самому, он все больше и последовательней вел себя так, чтобы можно было считать себя достойным ее любви, и он-таки научился руководствоваться своей любовью к ней как абсолютной доминантой, и чем дальше, тем чаще именно она определяла выбор его решений без особых раздумий, словно сама по себе.

Обнимая Марину и не давая ей проходу, он не так давно услышал от нее: «Мишенька, может, меня тебе мало?» Михаил еще ничего не успел подумать, когда услышал себя: «Что ты, любушка! Это только меня тебе может быть мало!» – и он сам из своих же слов понял, что прежде всего ужаснулся тому, что можно было представить из ее вопроса, и уже под впечатлением этого прямо-таки мистического испуга ответил ей. Больше к этой теме Марина не возвращалась. Как в этом свете теперь могла выглядеть близость с Галей? Как нарушение Принципа? Но он знал, что Принцип не изменился и не пострадал. Просто занесло к нему в постель чужую женщину, которой он совсем не домогался. Смешно, но это происшествие он не мог отнести даже к категории «развлечений на стороне». Не было у него желания развлечься с Галей до того и не возникло потом. Только вот на душе осталось-таки мутное ощущение греха, и что с ним делать дальше, Михаил, сколько не напрягался, придумать так и не сумел.

Глава 25

Благодаря «оплеухе» течение прекрасно несло байдарку вниз против ветра. Столь явного эффекта Михаил от нее не ожидал, хотя прежде не раз брал в походы специально пошитый водяной парашют, да вот попробовать все не получалось – то шиверы и пороги не позволяли, то вообще мелководье, то было просто не до парашюта, когда ходил в компании, в которой больше никто такого не имел. Но еще удивительней и непривычней оказалось то, что освобожденное от непрерывной работы тело перестало занимать голову собой и путевыми мелочами, и теперь он пребывал сразу в двух текучих мирах, полунастороженно наблюдая за обстановкой на воде и берегах, но в основном в потоке воспоминаний и отвлеченных мыслей. Новизна такого совмещения двух благодатей, просто поражавшая в первые часы сплава с «оплеухой», теперь несколько сгладилась, но все равно оставалось непривычным столько думать во время движения о разных вещах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза