– Вы видели его?
– Всего несколько минут. Он подъехал в машине «рекуа», которой иногда пользуется. Было шесть часов. Он разговаривал со мной, не выходя из машины.
– О чем был разговор?
– Он спросил меня, все ли в порядке, и сказал, что, возможно, скоро вернется сюда с дочерью.
– Со своей дочерью?
– Да.
– Вы спрашивали что-либо о ней?
– Из обычной вежливости я спросил о ее здоровье. Он ответил, что у нее все хорошо.
– Мадден был один в машине?
– Нет. С ним, как всегда, был Торн. И один человек, которого я никогда раньше не видел.
– Они заходили домой?
– Нет. Мне показалось, что Мадден хотел сделать это, но почему-то передумал.
Иден взглянул на Чана.
– Мистер Фогг, вы заметили что-либо странное в поведении Маддена? Он был таким, как всегда?
– Я думал об этом после его отъезда. Он выглядел взволнованным и обеспокоенным.
– Я хочу еще кое-что сказать вам, мистер Фогг, и полагааюсь на вашу осмотрительность. Вы понимаете, что Уилл Холли не направил бы нас к вам, если бы не был уверен в нашей порядочности. Мистер Мадден взволнован и обеспокоен. У нас есть веские основания полагать, что он стал жертвой шантажистов. Мистер Чан…
Чан достал из жилетного кармана полицейский жетон и взмахнул им перед носом Фогга. Питер Фогг понимающе кивнул.
– Я не удивляюсь, – серьезно сказал он. – Но это очень печально. Я всегда любил Маддена. Немногие люди могут похвалиться этим, но ко мне он относится очень дружелюбно. Возможно, вы знаете, что я здесь работаю не по специальности. Я был юристом на Востоке. Потом мое здоровье пошатнулось, и пришлось приехать сюда. Да, сэр, Мадден очень добр ко мне, и я готов сделать все, чтобы помочь ему.
– Вы сказали, что не удивляетесь. По какой причине?
– Ничего странного. Мадден – человек богатый и известный, и мне кажется это неизбежным.
Впервые заговорил Чан.
– Еще вопрос, сэр. Возможно, вы знаете причину, по которой Мадден опасается одного человека? Человека по имени Джерри Делани.
Фогг быстро взглянул на него, но не ответил.
– Джерри Делани, – повторил Иден. – Вы слышали это имя, мистер Фогг?
– Пожалуй, могу кое-что сказать вам об этом. Несколько лет назад в доме установили специальную сигнализацию на случай грабежа. Мадден тоже был дома. «Надеюсь, это поможет», – сказал мне Мадден. «Надеюсь, сэр, – ответил я, – У такого человека, как вы, достаточно врагов». – «Есть только один человек, которого я боюсь, Фогг. Только один», – ответил он. «Кто же это, шеф?» – «Его зовут Джерри Делани, – ответил он. – Запомните эю имя на случай, если что-нибудь произойдет». Я обещал запомнить и спросил, почему он его боится. Но он ответил не сразу.
– Но все же ответил? – спросил Иден.
– Да. Сначала он молча смотрел на меня, потом сказал: «Джерри Делани имеет очень странную профессию, Фогг. И он слишком хорошо овладел ею». Затем он ушел в библиотеку. Я понял, что вопросов больше задавать не следует.
Глава 18
Поездом на Барстоу
Еще несколько минут они простояли на лужайке возле пустого дома Маддена, затем молча вышли на улицу.
– Ну, что мы имеем? – спросил Боб и добавил: – Что касается меня, я сказал бы, что мы ничего не добились.
Чарли пожал плечами.
– Пустяки. Но иногда и пустяки кое-что дают. В детективной работе не пренебрегают мелочами. Иногда самые незначительные детали проливают свет на всю загадку.
– Тогда осветите мне это дело. Мы узнали, что в среду Мадден приезжал сюда, но домой не заходил. На вопрос о дочери он ответил, что у нее все в порядке и скоро она будет здесь. Что еще? То, что Мадден боялся Делани, мы знали и раньше.
– Мы также узнали, что Делани владеет странной профессией.
– Какой профессией? Уточните.
Чан нахмурился.
– Если бы только я мог похвастаться знанием жизни на континенте! А вы? Подумайте немного, пожалуйста.
Боб покачал головой.
– Как считает мой отец, я не способен думать. Мой ум – извините – онемел. Слишком много всего на него свалилось.
Они взяли такси и поехали к Пауле Вендел. Она ждала их в одной из комнат студии.
– Пойдемте в кафе, – предложила девушка и повела их на улицу.
Чан с любопытством осматривался.
– Моя старшая дочь очень интересуется жизнью больших городов, – сказал он. – Она с удовольствием будет слушать мой рассказ, когда я вернусь домой.
Они сидели в кафе, где были одни актеры. Они приходили сюда прямо со съемок, в костюмах всех народов и эпох.
После ленча девушка предложила им посмотреть, как производятся павильонные съемки.
– Конечно, это против правил, – сказала она, – но я попробую устроить.
Через несколько минут они увидели перед собой уголок небольшого иностранного ресторана. На полу лежали дорогие ковры, мебель и сервизы были великолепны. По углам стояли юпитеры, а у одной из стен съемочная камера. Актеры, изображавшие посетителей ресторана, говорили по-испански, по-немецки и по-французски.
– Обычные персонажи, конечно, посредственны, – объясняла девушка – Они довольно похожи друг на друга. Но главные герои всегда ярко индивидуальны.
Чан, как зачарованный, смотрел на съемки, а Боб нетерпеливо оглядывался по сторонам.