Вместо ответа Финтан вскочил и отрезал кусок голубого сыра. Обойдя стол, он направился к Колтону. Флора была ошеломлена. Колтон дернулся. Ясно было, что с ним давным-давно никто не обращался подобным образом. А может, и никогда. Как это, должно быть, странно, подумала Флора, обладать таким богатством, что все носятся вокруг тебя на цыпочках. Приятно ли это? Или странно? Знает ли кто-нибудь?
Но Колтон и Финтан уже выскочили на пляж. Колтон хохотал, закрывая лицо ладонями, а в глазах Финтана было выражение, какого Флора никогда не видела прежде. Надутый, настороженный вид исчез, Финтан боролся с Колтоном, делая вид, что хочет свалить его на землю и затолкать сыр ему в рот. И в конце концов действительно сделал подсечку, и Колтон рухнул на песок.
Флора невольно вскинула руки ко рту.
Как она могла быть настолько слепой? Как могла настолько сосредоточиться на собственной жизни, на своих драмах и чувствах? Финтан был тихим подростком, но ведь у них в доме никогда и не было особого шума. И никто не обсуждал его будущее. Он должен был работать на ферме, как все остальные, зарабатывать на жизнь в ритме смены времен года, пару раз в год мог съездить в Инвернесс, может, сделать ставку на какую-то лошадь. Смотреть по телевизору матчи шинти. Найти хорошую, крепкую местную девушку. Так жили все парни на Муре, и Флора не задумывалась над этим.
Она наблюдала за тем, как хихикающий Колтон сел на песке, уступая наконец напору Финтана, а потом изобразил на лице насмешливый ужас.
– А вы и не знали… – тихо произнес Джоэл, не сводя глаз со стакана виски.
Флора была настолько потрясена, что почти не слышала его, но, когда до нее дошли его слова, ее поразило нечто другое: она никогда до этого не слышала, чтобы Джоэл говорил так мягко. С кем бы то ни было.
– Половина моих друзей геи, – пробормотала она.
– И вам такое даже не приходило в голову?
– Ну, в моей семье… все довольно запутано, – ответила Флора.
Джоэл приподнял одну бровь.
Колтон и Финтан вернулись с пляжа, все еще хихикая.
– Знаете, – заявил Колтон, снова садясь за деревянный стол, – это, пожалуй, самый странный деловой ужин в моей жизни.
– Мы, между прочим, и не говорили о делах, – напомнила ему Флора, поглядывая на раскрасневшегося Финтана.
– О чем это вы? – удивился Колтон. – Все очевидно. Удар в цель!
– Что? – не поняла Флора.
– Местное снабжение, – терпеливо пояснил Колтон, как будто Флора была полной идиоткой. – Вы тут этого хотите? Открою розовый дом. Найму местных, если хотите. Я в игре. Хороший план. Мне нравится. Можете начать до того, как совет соберется?
– Что? – выдохнула Флора.
Финтан вскинул руку, останавливая ее.
– Конечно, – сказал он.
– Думаю, мне лучше устроить прием в честь открытия, – решил Колтон, глядя по сторонам. – Ух… Ненавижу приемы. Но я готов пригласить всех. Отлично!
Финтан посмотрел на свои часы, и его лицо вытянулось.
– Мне пора уходить, – сказал он. – Коров доить нужно.
Колтон моргнул.
– Но еще рано, – жалобно возразил он, посмотрев на светлый горизонт. Потом тоже посмотрел на часы. – Ох да… хм… не хочется вас отпускать. Обычно в это время я уже умираю от скуки.
Финтан неловко улыбнулся:
– Может, отправимся назад, сестренка?
– Но… – начала было Флора и умолкла.
В голове у нее все перепуталось. Что тут происходит?
– Ладно, – сказал Колтон. – Приведу в порядок розовый дом. Организую вечеринку. Начну агитацию. И все пойдет хорошо.
– Но… – снова пробормотала Флора.
Тут кто-то нажал на ее левое плечо. Это был Джоэл, подталкивавший ее к Берти и его маленькой лодке.
– Вечер был прекрасным, – сообщил Колтон.
Он пожал руку Финтану, задержав ее, пожалуй, слишком долго в своей руке.
Глава 27
Наверное, нет, наверняка дело было в виски. В три часа ночи Флора резко проснулась, во рту у нее пересохло от странного белого сна о корабле, льдах и холоде. Тонкое одеяло сползло с нее, а в доме стоял жуткий холод.