Нет. Она совершенно не желает видеть эту нежность. Ничуть. Флора глубоко вздохнула. Она должна держать себя в руках. Должна.
– Не пойду в постель!
Конечно, подумала Флора. И они тоже не пойдут.
Глава 29
После этого события понеслись с невероятной скоростью. Флора лишь мельком подумала, не захочет ли Джоэл приехать еще раз, чтобы ознакомиться с документами, но, конечно, это было ниже его достоинства.
В течение нескольких недель все стремительно организовывалось. Каждый день доставляли новое оборудование, а вместе с ним прибывали люди из комиссии по контролю за качеством пищи и инспекторы по охране труда, они требовали изменений, потом снова возвращались, чтобы проверить, все ли сделано. Финтан трудился день и ночь, чтобы в молочной все сияло и все соответствовало правилам.
Весь старый штат Колтона был прислан Финтану на помощь, и одновременно Колтон начал нанимать людей в деревне, предлагая им достойную плату и гибкий график работы в «Скале». Лорна устроила конкурс для школьников – они должны были нарисовать логотип, победу одержал рисунок, изображавший чрезвычайно счастливую корову на лугу, а за ее спиной – светлое море.
Агот ужасно рассердилась, когда победителя сфотографировали для «Айленд таймс», она не желала даже подходить к школьникам, предпочитая вместо этого падать на булыжники двора и колотить по ним маленькими ботиночками.
Флора связалась с некоторыми девушками, которых знала еще в школе, чтобы выяснить, не хочет ли кто-то из них подработать, или, может быть, они порекомендуют кого-то. Таким образом она раздобыла двух крепких девиц, Айлу и Иону, они приехали на остров на лето и готовы были потрудиться.
Еще Флора завербовала миссис Лаэрд, та помогала доктору и викарию, но заодно была, как прекрасно знал Финтан, лучшим пекарем на острове.
– Тут у нас немало особ, которые охотятся на папу, – сообщил Финтан ужаснувшейся Флоре. – Но она печет хлеб явно лучше других.
– Вы не должны позволять им такое!
– А почему? Они приносят замороженное рагу. Хотя мы в основном предпочитаем колбасу и сардельки.
– Ладно… Интересно, как нам найти еще девятнадцать тарелок для помощников?
– Хм… – озадачился Финтан.
– Надеюсь, вы не морочите напрасно голову миссис Лаэрд?
Но оказалось, что она действительно пекла прекрасный хлеб, пресные лепешки и пироги с мясом.
Флора собрала своих помощниц в доме, и они вместе стали изучать весьма потрепанную книгу рецептов.
– Все должно быть местным, – объясняла Флора. – Лепешки, печенье, оладьи. Каждый день будем готовить два разных супа. И жареные сэндвичи. Ничего слишком сложного. Но вы должны строго следовать этим рецептам!
Миссис Лаэрд кивнула.
– Это рецепты Анни, – серьезно сказала она. – А она была лучшей из поварих, каких я только знала.
– Из ваших уст это наивысшая похвала, – улыбнулась Флора.
Они разделили между собой работу. Флора взяла на себя тесто и, когда месила его, находила занятие весьма успокаивающим, хотя, конечно, это было не то что замешивать тесто на одну буханку. Они с миссис Лаэрд постепенно, шаг за шагом учили новобранцев, начав с простого печенья. Иона и Айла, обе светловолосые, розовощекие, пышущие здоровьем девушки, радостно улыбались. Им здесь платили намного лучше, чем на любой другой сезонной работе на острове.
Другие занимались подготовкой магазина, парни буквально вылизывали все внутри, аккуратно красили. Иннес постоянно флиртовал с девушками, приехавшими домой на каникулы. А Финтан даже не смотрел на них. «Какой же я была дурой», – думала Флора, время от времени напоминая себе, что должна поговорить об этом с братом. Тогда, когда братья перестанут дразнить ее, насмехаясь над тем, что лондонская воображала ползает на четвереньках, вычищая грязь за радиаторами.
«Поп-ап» – написали они на маленькой вывеске снаружи.
– Просто чтобы люди знали, – пояснила Флора.
Как только совет острова вынесет свое решение, она вернется в Лондон. Если кто-то захочет продолжать это дело, прекрасно, но самой Флоры здесь уже не будет.
– «Поп-ап»? – недоуменно спросила миссис Лаэрд. – Что это вообще означает?
– Это значит, что заведение временное. Оно будет открыто лишь этим летом.
– Ну и написали бы просто: «Летний магазин».
– Ладно, – пожала плечами Флора.
– Ты должна назвать это «Кафе Анни», – предложила миссис Лаэрд.
Флора посмотрела на нее, но промолчала.
– Не думаю, – сказала она наконец.
Миссис Лаэрд сочувственно кивнула.
– «Летнее кафе на берегу», – выдала вариант Айла.
– Но это же на самом деле не кафе, – возразила Флора. – Просто всякие мелочи прямо из кухни.
– Ну, тогда и назвать это кухней, – сказала миссис Лаэрд. – Тогда люди поймут, что тут не закажешь всякие глупости. Только то, что вы можете приготовить и дома.
– Это подойдет, – согласилась Флора.
На красивой белой деревянной доске написали: «Летняя кухня на берегу», и доска как нельзя лучше выглядела на розовой стене. Иннес с Хэмишем забрались на лесенку и как следует ее приколотили.