Читаем Летний ресторанчик на берегу полностью

Они уже прошли все проверки, и лавка была битком набита лепешками и печеньем, хлебом миссис Лаэрд и сыром Финтана, теплыми пончиками и пирогами с блестящими фруктами. Глядя на все это, Флора не могла подавить в себе невероятное чувство гордости за то, что они сумели все сделать всего за несколько недель.

Конечно, она постаралась тут же отбросить такие мысли. Но это ведь было совсем не то что разбирать документы, помогать адвокатам или заносить данные в компьютер… Флора впервые в жизни чувствовала себя так, словно она действительно, по-настоящему что-то создала. Сотворила нечто полезное и прекрасное.

Это было совершенно незнакомое ей чувство.


– Пожелай мне удачи, папа, – попросила Флора в первое утро, отправляясь открывать «Кухню».

Небо уже растеряло розовые рассветные краски, начался ясный, удивительный день, вокруг все было видно на много миль. Начался июнь, когда дни вообще не кончаются, а на остров обрушиваются туристы, восторгающиеся красотой пейзажей и бесконечным покоем острова.

– По мне, так это чистая ерунда, – ворчливо откликнулся Эк. – И я опять остался без парней.

Иннес прикусил губу.

– Что, все так плохо? – спросила Флора. – Но наверняка продажа сыра как-то поможет?

– Тебе придется продать чертову прорву сыра. У нас счет за перевозку молодняка.

Годовалых бычков возили с фермы в город Уик, чтобы там продать на рынке.

– Нам повезет, если мы покроем расходы.

Флора потерла ладонями лицо. Она не знала, что тут ответить.

– А теперь ты еще и забираешь Финтана, навсегда.

Они посмотрели на Финтана. На нем был новехонький фартук в сине-белую полоску поверх белой футболки и джинсов в обтяжку.

– Думаю, Финтан давно уже выбрал другую дорогу, – заметила Флора.

– Может, ты и права, – кивнул Иннес. – Ладно, удачи! Прибереги для нас пирог.

Глава 30

На самом деле приберечь пирог оказалось невозможно. С той самой секунды, как «Кухня на берегу» открылась, она стала невероятно популярной. Сначала люди ринулись в нее из необузданного любопытства, желая узнать, что там затеяла Флора. Но стоило им попробовать продукцию – хлеб, печенье и, конечно, сыр, – стало очевидно, что туда стоит возвратиться снова. Флора просто не могла смотреть в глаза Инге-Бритт, хотя исландка демонстративно делала вид, что ее это не беспокоит. Да они и в самом деле едва ли могли соперничать с баром, где всем не слишком охотно подавали водянистый кофе.

Самым первым посетителем, явившимся в восемь утра в тот ясный день, оказался Чарли.

– Тиарлах! – с удовольствием произнесла Флора.

Он выглядел таким бодрым и красивым, ему даже пришлось наклониться, чтобы войти в дверь. Флора заметила за его спиной кучку беспризорников в разношерстных красных и желтых одежках для сырой погоды, уже сильно поношенных.

– Вижу, ты снова собрал кучу малышей.

– И слава богу, – ответил Чарли. – На прошлой неделе у меня были юристы… только без обид!

– Да ты посмотри на меня! – сказала Флора, на которой был полосатый фартук.

– Нет, ты скажи, эти юристы что, все такие? Важные и скучные? – качая головой, спросил Чарли. – Они одержимы своим авторитетом?

Флора подумала о Джоэле.

– В основном да, – уныло согласилась она.

– Ладно, не важно, – потирая руки, решил Чарли. – Главное, что они оплачивают счета. Отлично! Мне нужен десяток сосисок в тесте, две буханки хлеба и целый фруктовый пирог.

Флора бросила на него внимательный взгляд:

– Ты серьезно?

– Я сегодня заставлю их здорово проголодаться.

– Да ты половину товара заберешь!

– А ты еще испеки. Я после обеда вернусь за лепешками.

– Ну, лепешку ты и дома можешь получить, – усмехнулась Флора.

– Спасибо, мэм.

Флора упаковала заказ, добавив к нему лишнюю пару сосисок, и тепло помахала рукой стоявшим за окном ребятам, некоторые осторожно махнули ей в ответ.

Флора улыбнулась себе под нос, зная, какой прекрасный день их ожидает, в особенности если погода не изменится.

Когда Чарли повернулся, собираясь уйти, Флору внезапно охватило некое особое чувство… Это были волнение, и радость, и ожидание чудесного дня, и странное изумление: ведь ее окружало то, что было создано ею самой. Но все это, напомнила себе Флора, не было ее настоящей работой, ее настоящей жизнью. А это значило, что в Лондоне ей придется жить совсем по-другому…

– Тиарлах! – окликнула она великана, когда тот уже наклонился в дверях. – Может, мы… ты не хотел бы как-нибудь выпить со мной?

Он оглянулся на нее с притворным ужасом, а ребятишки уже столпились возле него, смеясь и что-то крича. Чарли вскинул руки:

– Да перестаньте же!

– Ой, сэр, она в вас влюбилась! А она ваша подружка, сэр? А что скажет Джен, сэр?

– Эй, по одному, слышите? Так, вперед, вперед, в ту сторону!

Чарли погнал их к узкой дороге вдоль залива, но, прежде чем исчезнуть за поворотом, обернулся, с комичным видом кивнул Флоре и подмигнул.

Она все еще улыбалась, когда пошла в заднее помещение проверить Иону и Айлу, забрать то, что уже достали из печи. И тут как раз по дороге на работу в «Кухню» заглянула Лорна.

– О мой бог, только посмотрите на нее! Она управляет магазином!

– Перестань! – порозовела Флора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остров Мур

Летний ресторанчик на берегу
Летний ресторанчик на берегу

Флоре Маккензи двадцать шесть, она до сих пор не замужем и у нее даже нет парня. Ну как тут познакомишься, когда из дома на работу, с работы домой – в переполненном вагоне лондонского метро… Свидания через «Тиндер»? С этим ей не слишком везет, к тому же она давно и безнадежно влюблена в своего босса Джоэла, который ее совсем не замечает. Кажется, жизнь превращается в сплошную рутину… Но в один прекрасный день все меняется: босс поручает Флоре разрешить проблему важного клиента, купившего недвижимость на маленьком шотландском острове, откуда родом она сама. Ох как ей не хочется ехать туда! Но это дело решенное, и Флора отправляется в путь. Она еще не подозревает, что вскоре станет хозяйкой маленького ресторана и это перевернет ее прежние представления – и о жизни, и о себе самой.Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Зарубежные любовные романы / Романы / Современные любовные романы
Рождество на острове
Рождество на острове

Как встречают Рождество на шотландском острове Мур – суровом, но невероятно красивом? Устраиваются поудобнее перед теплым камином в приятной компании, поднимают бокалы, обмениваются хорошими новостями… Но что делать, если об одной из этих новостей как-то неловко сказать вслух? В общем… Флора готовится преподнести бывшему боссу большой рождественский сюрприз. Вот только обрадуется ли Джоэл?А кто-то впервые отмечает светлый праздник здесь, в северном краю. Непросто живется отцу-одиночке с двумя сыновьями – их родина осталась далеко. Сможет ли маленькая семья обрести утешение, радость и новый дом на гостеприимном Муре? Ответ на этот вопрос можно найти в повести «Далекий берег», которая рассказывает предысторию некоторых героев романов, посвященных острову Мур.Впервые на русском языке!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы