Читаем Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Т. VI. 1851–1858 гг. полностью

24 апреля. Резолюция на прошении священника и прихожан Тихвинской церкви праздновать память свт. Николая по храмовой главе: «Нет основания учредить нынче то, чего никогда не было прежде» (ДЧ. 1883. Ч. 2. № 5. С. 123).

25 апреля. Письмо великому князю Константину Николаевичу: «Имею долг принести Вашему Высочеству нижайшую благодарность за снисходительное доверие, оказанное мне дозволением читать прискорбные и ненужные сведения о святых местах, собранные г. Мансуровым, и предположения. <…> Позволяю себе сказать: очень жаль, что на сей предмет такого внимания, какое теперь, не было обращено прежде, когда действовать было удобнее. С заботою также помышляю о том, что это напечатано. Печатное едва ли может быть полезным. А узнав о сем откровенное изложение наших предположений, враги православия и России могут усилить препятствия даже простым делам человеколюбия, чтобы поставить преграду дальнейшим видам нашим» (Мнения. Т. IV. С. 320).

• Письмо наместнику Лавры архимандриту Антонию (Медведеву): «Ведомо да будет Отцу Наместнику, что путь мой в Лавру не ранее утра понедельника. Я вызвался быть на погребении графа Василия Дмитриевича, а оно назначено на воскресенье. <…> Ожиданием меня не занимайтесь» (Письма преподобному Антонию. Ч. 3. С. 60. № 1222).

26 апреля. Резолюция по прошению дворян-католиков Каминских присоединить их к православию: «Священнику, по удобству местожительства, поручить наставить в православном учении и присоединить к православной Церкви по чиноположению» (ДЧ. 1890. Ч. 1. № 3. С. 363).

• Письмо председателю Учебного комитета принцу П. Г. Ольденбургскому: «Не могу умолчать о утешении видеть высокое покровительство и поощрение, являемое Вашим Высочеством церковному учению, и приносящее благонамеренным трудом возделанный плод» (ДЧ. 1884. Ч. 1. № 3. С. 378).

28 апреля. Отъезд в Лавру в 8 часов утра (Грозов. С. 37).

• Резолюция по вторичному прошению дворян-католиков Каминских присоединить их к православию: «Странно, что просители только по почте переписываются, а не являются по такому делу, по которому требуется ближайшее сношение с духовенством» (ДЧ. 1890. Ч. 1. № 3. С. 363).

29 апреля. Письмо императрице Марии Александровне[309]: «В[еликий] К[нязь] С[ергий] А[лександрович] в первый раз празднует день своего рождения. Обитель Преподобного Сергия молитвенно припадает к сему богоносному Отцу, да предстанет Пресвятой Троице и своею богоприятною молитвою низведет Божественное благословение на своего тезоименитого» (Переписка с современницами. С. 30. № 9).

• Письмо А. Н. Муравьеву: «Со вчерашнего дня я в Лавре: и здесь праздновал ныне день рождения Великого Князя Сергия Александровича. Здесь думаю остаться до дня Пятидесятницы. С удовольствием узнал здесь, что и Вы обещаете быть здесь ко дню Пятидесятницы: а только жалею, что не могу встретить Вас пред тем в Москве» (Письма. 1869. С. 535. № 351).

30 апреля. Письмо епископу Антонию (Амфитеатрову): «Признаюсь, для меня непонятно, почему бы от перевода Библии на русское наречие, для домашнего употребления, вместо толкования, могли произойти самые печальные последствия. Разве от худого исполнения? Правда, что исполнение требует многосторонней осмотрительности» (Призовите Бога в помощь. С. 558).

3 мая. Письмо гофмейстеру А. Н. Бахметеву по поводу предполагавшегося возобновления гробниц предков дома Романовых в Новоспасском монастыре: «9 гробниц надписей не имеют. Кто же под каждою из них почивает, несомнительно определяется по указаниям кормовой книги… По древнему обычаю, в монастыре велась книга, в которой записывались погребенные в монастыре, в которой показываемы были, кроме их имен и звания, дни их рождения и кончины, дабы знать, когда совершать по ним особенные поминовения, и притом замечаемо было место их могилы и гробницы, дабы, при поминовении каждого, можно было безошибочно прийти к его гробнице для совершения литии. Поелику при таких поминовениях бывал для братии монастыря корм

, то есть предложение особой поминальной пищи и пития, то вышеозначенная записная книга прозвана кормовою… Надобно ли устроить вновь гробницы, которых нет над четырьмя малолетними[310]? Это неудобно; потому что кормовая книга указывает только между которыми гробницами они погребены, а точных мест не определяет. Что, по воле провидения Божия, сокрыто временем, то оставить сокрытым, значит покориться устроению провидения Божия» (Мнения. Т. IV. С. 322–324).

4 мая. Письмо наместнику Лавры архимандриту Антонию (Медведеву): «Прочитайте, Отец Наместник, письмо, которое я пишу к протопресвитеру о иконах, и дайте соответственное наставление иконописцу» (Письма преподобному Антонию. Ч. 3. С. 60. № 1223).

5 мая. Утверждение императором Александром II определения Св. Синода о переводе Св. Писания на русский язык (Чистович. С. 294).

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература