Читаем Летопись жизни и служения святителя Филарета (Дроздова). Том I полностью

1 декабря. Выход в свет книги «Записки, руководствующие к основательному разумению Книги Бытия, заключающие в себе и перевод сея книги на русское наречие» с посвящением императору Александру I.

Декабрь. Письмо отцу о Библейской корректуре и корректуре Церковной истории для представления в печать (Письма. 1882. С. 200. № 178).

20 декабря. Запрет на пребывание иезуитов в Санкт-Петербурге и Москве (с 1820 – в пределах Российской империи), закрытие иезуитских учебных заведений в России.

26 декабря. Письмо к Августину, епископу Дмитровскому, викарию Московскому – поздравление с Рождеством и благодарность за попечение о вдове прот. А. Гречищева (двоюродной сестре святителя) (ЧОЛДПр. 1869. Кн. 6. С. 43. – (Материалы)).

30 декабря. Проект положения об учениках уездных и приходских училищ, к содержанию себя способа не имеющих, составленный архимандритом Филаретом (Мнения. Т. I. С. 309).

• Письмо графу С. П. Потемкину: «Что перед праздником крепко меня прихватило, то самая правда; равно как и то, что в день праздника просидел я в тихом углу моем… один, потому что едва предвигал ноги по комнате от бессилья» (РС. 1883. Т. 38. С. 54).

• Выход в свет книги И. Г. Юнга-Штиллинга «Победная песнь, или Торжество веры Христианской». Из воспоминаний святителя Филарета: «В то время появился перевод Штиллинговой книги: «Победная песнь, или Истолкование апокалипсиса», в которой изъяснения первых пяти печатей были действительно замечательны, но, впрочем, вся книга была проникнута духом протестантства, особенно там, где дело шло о соборах. Преосвященный Иннокентий сильно возревновал против этой книги, но я успокоил его тем, что она пропущена светскою цензурою и, следовательно, лежит не на нашей ответственности» (Сушков. С. 109).

1816

18 января. Скончался протоиерей Михаил Федорович Дроздов 56 лет отроду.

1 февраля. Письмо отцу: «…Слабость Вашего здоровья занимает меня и во сне и наяву. В сем состоянии остаюсь и доныне. Стараюсь последовать примеру преданности в волю Божию, каковый всегда видел в Вас: и лучшее утешение в настоящем положении моем есть та мысль, что твердейшее основание спокойствия и надежды Вы полагаете во Враче душ и телес. К Нему и я прибегаю в недостойных моих молитвах… Особенно прошу приказать написать мне, нет ли случая, в котором я мог бы чем-либо служить Вам в настоящих обстоятельствах» (Письма. 1882. С. 201. № 179).

3 февраля. Письмо к Августину, епископу Дмитровскому, викарию Московскому: «Вашему Преосвященству прежде меня известно посещение, которым Бог посетил мою немощь. Его была воля: и да будет воля Его! В утешение мне остается воспоминание тайных добродетелей человека, которого я недостоин называться сыном…» Здесь же просьба: с тем, чтобы мать могла остаться жить в том же доме, поставить на место отца мужа сестры святителя «ученого священника» Иродиона (ЧОЛДПр. 1869. Кн. 6. С. 44. – (Материалы)).

10 февраля. Письмо матери о смерти отца: «Из двух писем, которые теперь должны быть получены Вами, Вы видите, что недоведомое нечто ознакомило меня с нещастием, которым было угодно Богу посетить нас, еще прежде, нежели оно сбылось… Благодарение Промыслу, что предварительною скорбию приготовлен я, чтобы лучше перенести совершившийся удар. Да будет воля Его во всем!..» (Письма. 1882. С. 202. № 180).

17 февраля. Письмо архимандрита Филарета к князю А. Н. Голицыну, с отзывом о рукописи, озаглавленной: «Discours sur lorthodoxie, ou preuves incontestables contre les opinions hétérodoxies de léglise Romaine, et la primauté du Pape»[93] (Мнения. Т. I. С. 484).

• Письмо иерею Григорию Ивановичу Богоявленскому[94]

: «Владыка жизни знает, когда взять ее, и кому даровать. Нам остается и отходящих из сея жизни предавать в руки Его, и приходящих в сию жизнь принимать от рук Его. Будем покорны Ему и благодарны за все» (Письма. 1882. С. 204. № 181).

23 февраля. Повеление императора Александра I Св. Синоду осуществить перевод Нового Завета на русский язык (Смирнов. 1900. С. 55).

28 февраля. Записка ректора СПбДА архимандрита Филарета о перемене учебных часов, занимаемых чтением лекций иеромонахом Григорием[95] (Мнения. Т. I. С. 324).

• Князь А. Н. Голицын предложил Святейшему Синоду рассмотреть пожелание императора Александра I о переводе Библии на русский язык.

29 февраля. Мнение архимандрита Филарета по донесению протоиерея Сперанского о принятии на себя диаконом Смирновым обязанности заготовить все письменные дела за 1815 год: «…Если диакон и причетник оказывали ему какое непослушание, о том следовало ему относиться к благочинному и в духовное правление… а не утруждать высшее начальство мимо ближайшего и не оскорблять своих сослуживцев и даже благочинного пред консисториею недоказанными упреками…» (Мнения. Т. I. С. 326).

Перейти на страницу:

Похожие книги

След Сатаны
След Сатаны

Книга «След Сатаны на тайных тропах истории» написана молодым чеченским исследователем Дени Баксаном в 1995 году. Но только в 1998 году она была издана небольшим тиражом (5 тысяч экземпляров) в ЧРИ.Труд Дени Баксана сразу получил известность. Большинство аналитиков и простых читателей очень высоко оценили эту книгу. По сути впервые на таком уровне автор попытался обобщить огромный исторический материал связанный с воздействием «сатанизма» (тайных сил) на историю человечества, народов, отдельных личностей и целых государств. Автор широко использует богатейшее этнокультурное историческое наследие народов мира.http://www.genproc.gov.ru/news/news-59608/В Кабардино-Балкарии по иску прокурора признана экстремистской книга «След сатаны на тайных тропах истории»31.03.2010По иску прокурора Кабардино-Балкарской Республики суд принял решение о признании экстремистскими книжных изданий «След сатаны на тайных тропах истории» и «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополненное».Данные книги, отпечатанные в типографии ООО «Полиграфсерис» г. Прохладного, были выявлены прокуратурой Республики Ингушетия при осуществлении надзора за состоянием законности в сфере противодействия экстремистской деятельности и направлены в Кабардино-Балкарскую Республику для проведения проверки факта изготовления и распространения информационных материалов экстремистского характера.Согласно лингвистическому заключению, назначенному прокуратурой республики, текст печатного издания «След сатаны на тайных тропах истории» содержит авторское видение истории религии и разъясняет сущность проявления сатанизма. При этом информация содержит негативную характеристику и оценку ряда религий и верований, противопоставляет мусульманскую религию всем остальным, негативно оценивает современную Россию и Российское государство, а также отдельные национальности — евреев и русских. Книга побуждает читателей-мусульман к действиям против представителей иных религий и верований. Также автор убеждает в исключительности мусульман-чеченцев и в обусловленности их верой борьбы с «сатанизмом» в лице России и русских.Книга «След сатаны на тайных тропах истории. Издание 2-е дополнительное», также содержит признаки экстремизма. Ее содержание направлено на возбуждение социальной, расовой, национальной и религиозной розни, пропаганду исключительности, превосходства и неполноценности людей по признаку их социальной, расовой, национальной, религиозной и языковой принадлежности.Согласно Федеральному Закону «О противодействии экстремистской деятельности» на территории Российской Федерации запрещаются распространение экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.Нальчикский городской суд согласился с позицией прокуратуры и признал указанные книги экстремистскими.После вступления решения суда в законную силу книги будут внесены в Федеральный список экстремистских материалов.

Дени Баксан

Религия, религиозная литература
Афонские рассказы
Афонские рассказы

«Вообще-то к жизни трудно привыкнуть. Можно привыкнуть к порядку и беспорядку, к счастью и страданию, к монашеству и браку, ко множеству вещей и их отсутствию, к плохим и хорошим людям, к роскоши и простоте, к праведности и нечестивости, к молитве и празднословию, к добру и ко злу. Короче говоря, человек такое существо, что привыкает буквально ко всему, кроме самой жизни».В непринужденной манере, лишенной елея и поучений, Сергей Сенькин, не понаслышке знающий, чем живут монахи и подвижники, рассказывает о «своем» Афоне. Об этой уникальной «монашеской республике», некоем сообществе святых и праведников, нерадивых монахов, паломников, рабочих, праздношатающихся верхоглядов и ищущих истину, добровольных нищих и даже воров и преступников, которое открывается с неожиданной стороны и оставляет по прочтении светлое чувство сопричастности древней и глубокой монашеской традиции.Наполненная любовью и тонким знанием быта святогорцев, книга будет интересна и воцерковленному читателю, и только начинающему интересоваться православием неофиту.

Станислав Леонидович Сенькин

Проза / Религия, религиозная литература / Проза прочее