Она повела атаку между рядами столов. Ромашка бесхитростно ломилась следом – только разлетались щепки, когда-то бывшие полированным красным деревом. Ее щупальца метались впереди, подхватывая новопустотников и швыряя их на пол.
Листок приостановилась, когда кто-то окликнул ее по имени. Это был доктор Скамандрос.
– Листок! Не давай Ромашке ломать столы!
Гьяк уже склонился в уцелевшей кабинке, что-то записывая перышком. Скамандрос, похоже, хотел использовать один из столов, раскрошенных Ромашкой, но в итоге стоял над грудой мелких обломков.
Листок дернула поводок. Ромашка повернулась к ней, заодно сокрушив еще несколько столов.
– Сидеть! – приказала Листок.
Все говорило о том, что боевые качества Ромашки вряд ли еще пригодятся. У лифтов толпилось десятка три новопустотников, и все они были убиты или оказались в плену. По крайней мере, между рядами кабинок больше никого не просматривалось. Хотя, конечно, их могли быть еще тысячи на других этажах. И даже в воздухе кругом башни.
– Смотреть в оба! – крикнула Сьюзи. – Может произойти контратака! Они…
Договорить ей не пришлось. Башня содрогнулась до основания. Почти никто не устоял на ногах, а пол перекосило. Дети Дудочника, связанные новопустотники и вообще все, что не было привинчено, начало съезжать к восточной грани.
После чего – столь же неожиданно – башня накренилась в противоположную сторону.
Листок, вцепившаяся в поводок Ромашки, оказалась единственной, кто укатился не особенно далеко. Благо зверокуст намертво ухватился за вертикальные стойки – поди сдвинь.
Башня жутко завибрировала и успокоилась с легким наклоном к западу.
– Это что было? – подала голос Листок.
Сьюзи уже поднялась на ноги и двинулась к восточной стороне, проверяя, цела ли ее команда.
– Понятия не имею, – отозвалась она. – Народ! Не зеваем, высматриваем новопустотников! Я не к тебе обращаюсь, Гьяк!.. Твоя задача – лифты!
Перескочив кучу мусора, она схватилась за внешнюю балку крайнего офиса, свесилась наружу и посмотрела вверх. Сьюзи довольно долго там что-то рассматривала, потом перевела взгляд на далекого Древоконя, зеленым пятном видневшегося на горизонте.
Оценив всю картину, она вернулась к Листок. Подбежал и Фред.
– Похоже, что-то неладно с Древоконями, – сообщила Сьюзи. – Небо определенно съехало вниз, я же помню, что раньше оно было повыше! Не удивлюсь, если Несравненные Сады малость просели и поцеловались с Башней Субботы. Нам это может пригодиться в дальнейшем…
Она посмотрела на Скамандроса с Гьяком:
– Ну, как дела, колдуны?
– Запустили три лифта! – крикнул в ответ доктор Скамандрос. – Если нам не будут сильно мешать, может, успеем запустить все предписанные…
– Извиняюсь, что спросила, – фыркнула Сьюзи и заново огляделась.
Несколько Налетчиков уже вернулись к карточной игре. Другие ушли смотреть Большую Цепь.
– Сказано было – бдеть! – рявкнула Сьюзи, вложив в голос обычно несвойственный ей гнев.
Дети Дудочника выронили карты, а отошедшие полюбопытствовать бегом кинулись по местам.
– А я думала, ты совсем не волнуешься, – заметила Листок.
– Это я в лифте не волновалась. А теперь – вовсю. Видишь вон тех новопустотников?
Она указала на группу связанных пленных. Они улыбались. Один из них, не в состоянии шевелить связанными руками, помахал им мизинцем.
– Это второй разбор, – пояснила Сьюзи. – Они не любят драться, если только Дудочник их напрямую не заставляет.
– Так это же хорошо? – спросила Листок. – Нам же проще.
– А вот и нет. Очень даже плохо. Это значит, что главные силы Дудочника находятся гораздо выше на башне и, конечно, внизу. А значит, мы, по сути, окружены. И вполне может быть, что Дудочник самолично присутствует наверху.
– Ой, – сказала Листок.
– Могло быть хуже, – проговорила Сьюзи, возвращаясь к обычному оптимизму.
– Каким образом? – спросил Фред.
– Мог еще и дождь лить.
– Точно! Вон там темное облако, – заметила Листок, указывая на запад. – Правда, низковато плывет, вряд ли нас обольет…
– Я не думаю, что… – начала Сьюзи.
– …что это дождевая тучка, – докончил за нее Фред. – Это летят крылатые новопустотники, и их там…
– Может, они не прямо сюда, – с надеждой проговорила Листок.
Сьюзи вдребезги разбила ее надежды:
– Они вылетели сверху и заложили круг. Несколько минут – и они появятся здесь.
– Новопустотники на девять часов! – закричал Фред. И быстро добавил: – В общем, на западе!
Несколько Налетчиков успели вытащить часы – шутки ради, ибо они-то, в отличие от Жителей, прекрасно все поняли.
– Готовь пушку! – добавила Сьюзи.
Она шагнула прочь, но вновь повернулась к Листок.
– Если вправду хочешь свалить домой, вали прямо сейчас, – тихо и быстро проговорила она. – А то может и не получиться… потом.
И, перепрыгнув через разбитые столы, Сьюзи унеслась к своим пушкарям.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей