Капрал-посыльный написал на аспидной доске «Грузовая сеть» и умчался прочь.
– Вылет через пять минут, – довершила Первоначальствующая Госпожа.
Ее собственные великолепные крылья были уже при ней. Перья казались сделанными из чеканного золота, припудренного бриллиантовой пылью, которая играла и переливалась при каждом движении.
Сьюзи наклонила голову, Фред отдал честь, а Скамандрос с Гьяком отвесили нижайшие поклоны.
Первоначальствующая Госпожа не удостоила их даже кивком. Повернувшись на шипованных каблуках, она зашагала прочь, резким голосом раздавая приказы целому скопищу посыльных и офицеров.
– Пока она была просто лягушкой, она даже нравилась мне, – сказала Сьюзи.
– Видно, не получится у меня переправить Листок домой, – проговорил Фред.
– Да, но поводок придется пристегнуть все равно, – заметила Сьюзи. – Без него Ромашку в грузовую сеть никакими калачами не заманить.
– Почему? – прозвучал с пола слабенький голосок. – Я ее попрошу… Ей все равно придется меня нести.
– Листок!
Сьюзи упала подле девочки на колени, следом подоспели доктор Скамандрос и Гьяк.
– Осторожнее, милая, осторожнее, – предостерег доктор Скамандрос. – Твое тело заштопано очень сложными заклинаниями. Если ты начнешь резко двигаться или прилагать усилия, волшебство может нарушиться.
– Меня Ромашка поднимет, – еле ворочая языком, произнесла Листок. – Я ослышалась или вы что-то говорили насчет того, чтобы отправить меня домой?..
– Хотели, но не получится, – сообщила Сьюзи. – Наше пугало выдало прямой приказ. Придется тебя дальше тащить.
Листок кивнула.
– Ну и ладно, – сказала она. – Раз дело зашло так далеко, я тоже хочу посмотреть, чего мы в итоге добьемся. Чем бы все ни кончилось…
– Все кончится, – прошептал Гьяк, и его затрясло.
– Артур разберется с Воскресеньем, – заявила Сьюзи. – Выше нос!
– Но что будет потом? – спросила Листок. – Когда Волеизъявление полностью укомплектуется, а Артур завладеет всеми семью Ключами?
– Тогда он все восстановит, – без промедления ответила Сьюзи.
Прежде в присутствии Волеизъявления она постоянно шутила, но только не в этот раз. В голосе Сьюзи звучали решимость и сила, которых Листок даже не припоминала.
– Двинулись, ребята! – позвала Сьюзи. – Пора надевать крылья. Кстати, я просила Брина, Шена и Этана раздобыть нам какие получше, офицерские… Листок, попроси Ромашку поднять тебя, если она не против. Остальные живой ногой к костру, перехватим по жареной зефирке, пока время есть!
«Она жутко беспокоится, – подумала Листок. – А я – нет. Потому что я побывала на краю смерти, но вот она я, живехонькая. А пока есть жизнь…»
– Ромашка! – позвала она. – Не будешь ли так добра осторожненько подобрать меня и еще немножко на спине поносить? Пожалуйста!
Ромашка встрепенулась, вставая на несчетные лапки. Одно щупальце подобрало Листок и очень бережно положило себе на спину, придерживая ее кончиком, чтобы девочка не свалилась.
Фред улыбнулся, засовывая поводок обратно в карман доктору Скамандросу.
Грузовая сеть больше напоминала опрокинутый парашют, только сделанный из очень толстого и прочного материала. Под руководством одной из Пограничников, Полетного Старшины, Листок завела Ромашку на середину широкого брезентового круга. После чего сотня крылатых Пограничников подобрала стропы, прикрепленные по краю ткани, и зависла под потолком.
– Теперь самое сложное, – громко объявила Пограничница. – Мы не можем взлететь выше и должны сперва выдвинуться вперед, так что за пределами башни сеть сначала провалится. Это нормально, адмирал, не переживайте… Да, а сколько примерно весит ваш зверокуст?
– Не знаю, – ответила Листок. – Он… то есть она… двигается, во всяком случае, очень легко.
– Никаких проблем не будет, – успокоила Пограничница. И, немного вопреки собственному уверенному заявлению, грозно рявкнула на подчиненных: – Все дружно разом, ребята! «Синхронность» – ключевое слово для успешной работы с грузовой сетью! Если кто упустит веревку и наши
– Так точно, госпожа Полетная Старшина! – хором отозвались Пограничники.
– Подсобить чем, а, погранцы? – спросила Сьюзи.
Она со своими Налетчиками, все при золотых крыльях высшего качества, готова была лететь следом за сетью.
– Никак нет, спасибо, генерал, – ответила Полетная Старшина. – Это работа для специалистов, вы же понимаете.
Она вылетела за грань башни, огляделась и продолжила выкрикивать команды. Пограничники полетели на выход, таща веревки и брезентовый «парашют». Когда приблизился край, Листок нервно сглотнула. Если Пограничники в арьергарде промедлят, они со зверокустом вывалятся вон. А падение обещало быть до-о-олгим…
Однако летуны отлично знали свое дело. Момент проседания оказался действительно жутковатым, но Пограничники на стропах тотчас ликвидировали слабину. Очень скоро грузовая сеть быстро пошла вверх под яростное хлопанье сотни пар крыльев.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей