Читаем Луна команчей полностью

Привлекательных и компетентных служащих в Остине было не много. Миссис Сэм Стюарт с радостью поверила выдумке, что Мэгги являлась вдовой, а Ньют — сыном мистера Доббса, убитого индейцами во время путешествия. У Сэма Стюарта в прошлом у самого было несколько черных пятен, и он не был склонен принимать что-то слишком близко к сердцу или судить слишком строго, когда Мэгги устраивалась на работу. Хотя однажды он намекнул своей грозной жене, Аманде Стюарт, что четырехлетний сын Мэгги, Ньют, как две капли похож на капитана Колла.

— Я бы на твоем месте не лезла не в свое дело, Сэм, — сообщила ему Аманда. — Я уверена, что Мэгги поступала так хорошо, как могла. Я прибью твою кожу к черному входу, если ты уволишь Мэгги.

— Кто сказал что-нибудь об увольнении, Мэнди? — спросил Сэм. — Я и не собираюсь увольнять ее.

— Такие мерзавцы, как ты, часто становятся святошами, как только их миновала веревка для повешения, — сообщила ему Аманда.

Она не сказала больше ничего, но Сэм Стюарт многие дни бродил вокруг, задаваясь вопросом, какой теперь скелет в его шкафу обнаружила его жена.

Работая в магазине, Мэгги подружилась с Нелли Маккрей. Нелли часто приходила, чтобы купить небольшие вещицы для Гаса, но редко тратила хотя бы пенс на себя, хотя была привлекательной молодой женщиной, красота которой блистала бы ярче, если бы она, время от времени, позволяла себе ленту или новое платье.

Что Нелли не была здорова, было ясно всегда. Несколько раз она теряла сознание, когда делала свои скромные покупки. Мэгги пришлось настаивать, чтобы она отдохнула немного на диване в задней части магазина перед тем, как идти домой.

Затем Нелли начала умирать и больше не приходила в магазин. Мэгги переживала за нее, сидя всю ночь и укачивая приболевшего Ньюта, когда пришла весть о смерти.

Она одевалась, чтобы пойти на похороны, когда Грасиэла, мексиканка, присматривавшая за Ньютом, пока Мэгги была на работе, пришла в ужасе, хромая. Грасиэла была убеждена, что ее укусила змея.

— Это была гремучая змея? — спросила Мэгги не без скептицизма, так как редко проходил день, чтобы природа не нанесла Грасиэле какой-нибудь почти смертельный удар.

Грасиэла была слишком расстроена, чтобы дать точное описание змеи. Хотя Мэгги не сумела обнаружить следы зубов на ноге или еще где-нибудь, Грасиэла была убеждена, что умирает. Она начала молиться святым и Пресвятой Деве.

— Ты, возможно, и наступила на змею, но я не думаю, что она укусила тебя, — сказала Мэгги, но Грасиэла рыдала так громко, что не могла ее услышать.

Это раздражало. Мэгги решила, что лучше всего будет взять Ньюта с собой на похороны. Он был живым мальчиком и мог сбежать от Грасиэлы и остаться без надзора. Если гремучая змея была поблизости, то Ньют мог бы наступить на нее.

Пока Мэгги застегивала на Ньюте славное коричневое пальто, которое он носил в церковь, Грасиэла в отчаянии перевернула кастрюлю с бобами. Речушка бобового соуса скоро потекла по кухонному полу.

— Если ты не умрешь, убери бобы, — сказала Мэгги, торопливо выводя Ньюта в дверь.

После этих слов она пожалела о своей резкости: Грасиэла была бедной женщиной, потерявшей пятерых из своих двенадцати детей. Она так страдала от такого количества жизненных ударов, что немного помешалась.

Мэгги уже слышала мелодию нового церковного органа, который только привезли из Филадельфии неделей раньше. Аманда Стюарт, у которой было некоторое музыкальное образование, вызвалась играть на нем.

— Мы увидим капитана Вудро? — спросил Ньют, пока мать торопила его.

— Да, и Джейка также, я думаю, — ответила Мэгги. — Возможно, капитан Вудро пойдет с нами на кладбище.

Ньют ничего не сказал. Его мать всегда надеялась, что капитан Вудро сделает с ними что-то, что капитан редко хотел делать.

Джейк Спун, однако, всегда был весел. Он часто приезжал к ним домой и играл с ним, а иногда даже брал его с собой на рыбалку. Джейк даже подарил ему старое лассо, предмет гордости Ньюта. Джейк сказал, что каждый рейнджер должен был уметь набрасывать лассо, поэтому Ньют часто упражнялся со своей веревкой, набрасывая петли на пень на заднем дворе или, если его мать не видела, на цыплят. Он считал, что ловить лассо птиц вполне безопасно, хотя и был достаточно осторожен, чтобы приближаться к старому Дэну, драчливому индюку, который принадлежал миссис Стюарт.

— Старина Дэн заклюет тебя, Ньют, — предупредила миссис Стюарт, и Ньют не сомневался в этом. Старина Дэн клюнул Грасиэлу, заставив ее плакать несколько дней.

Ньют, как и его мать, и надеялся, что капитан Вудро придет и проведет время с ними, но, когда он действительно приходил, это немного пугало маленького Ньюта.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чаща
Чаща

Двадцать лет назад ночью из летнего лагеря тайно ушли в лес четверо молодых людей.Вскоре полиция обнаружила в чаще два наспех погребенных тела. Еще двоих — юношу и девушку — так и не нашли ни живыми, ни мертвыми.Детективы сочли преступление делом рук маньяка, которого им удалось поймать и посадить за решетку. Но действительно ли именно он расправился с подростками?Этот вопрос до сих пор мучает прокурора Пола Коупленда, сестрой которого и была та самая бесследно исчезнувшая девушка.И теперь, когда полиция находит труп мужчины, которого удается идентифицировать как пропавшего двадцать лет назад паренька, Пол намерен любой ценой найти ответ на этот вопрос.Возможно, его сестра жива.Но отыскать ее он сумеет, только если раскроет секреты прошлого и поймет, что же все-таки произошло в ту роковую летнюю ночь.

Анастасия Васильева , Анна Александровна Щебуняева , Джо Р. Лансдейл , Наоми Новик , Харлан Кобен

Фантастика / Триллер / Вестерн, про индейцев / Фэнтези / Книги о войне