За столом в этот раз прислуживала румяная курносая девушка, которую мне уже доводилось видеть и за мытьём полов, и посуды, и за чисткой кафеля, и даже за работой в саду. Неужели Терезия настолько скупа, что не может ещё нанять работниц в помощь, чтобы не взваливать все дела на одну несчастную?
— А почему сама пани Терезия не составила нам компанию? — поинтересовалась я, ставя на поднос пустую чашку. — На неё это не похоже.
— Ой, ну что вы, я сама справлюсь! Пани плохо себя чувствует.
Она подхватила поднос и направилась в дом. Видя, что Данияр слишком занят беседой, я поднялась и последовала за ней. Успев нагнать её на ступенях, я приоткрыла дверь, пропуская её вперёд вместе с гремящей и покачивающейся горой посуды, а потом проскользнула и сама.
— И что с ней? — от меня было нелегко отцепиться.
— Точно не знаю. Голова болит. Я уже послала за лекарем, как она и велела.
Поинтересовавшись, где находится её комната, я поспешила по коридору. Терезия отвела для себя роскошные покои, состоящие из нескольких соединённых между собой комнат. Где конкретно находится её спальня, я узнала по визгливому лаю собачонки, охраняющей покой своей хозяйки.
— Басик, фу. Прекрати сейчас же! — тут же донёсся знакомый голос.
Заглянув в комнату, я увидела лежащую на высокой кровати Терезию с рушником на голове. Окно было зашторено, и в спальне царил полумрак.
— Прошу прощения за беспокойство, — начала я с порога.
— Хоть кто-то беспокоится о старой больной женщине. Присаживайся, — она указала на обитый бархатом пуфик в ногах кровати. Но я присела на мягкую постель рядом с ней, отбиваясь ногой от рычащей лохматой собачки.
— Вам чего-нибудь принести?
— Нет, дорогуша. Капли мои закончились. Лекарь скоро должен подойти, принести ещё. Да кровь, быть может, пустит — голова так раскалывается, что в глазах темно.
— И часто с вами так бывает?
— Раза два-три в месяц. Но в последнее время чаще.
— Разрешите? — я убрала с её лба мокрый рушник и приложила руку.
Просачивающийся, исходящий из моей ладони свет был виден только мне. Скорее даже, я его не видела, а только чувствовала, словно заглядывала в её голову, но с закрытыми глазами. А откуда я знала, что в ней делается — это оставалось загадкой и для меня самой.
— Сосуды, по которым кровь движется, совсем сузились. Ваш холодный компресс только хуже делает, — я изо все сил старалась направить на больное место тепло, собирая его по всему организму, притягивая и направляя потоки светящейся циркулирующей энергии.
Терезия притихла, как мышка, внимательно слушая меня.
— А всё оттого, что нервничаете без причины и волнуетесь по пустякам. Отдыхаете мало, спите плохо. Сердце, кстати сказать, тоже порядком износилось, — отследила я еще один затор на пути живой энергии.
Я не отцепилась от старушки, пока не убедилась, что всё в порядке. Впрочем, Терезия и сама подтвердила это:
— Прошло! Ей-ей, прошло! Хоть танцуй!
— Вам лекарь какие капли приносит?
— Настойку пустырника, боярышника и герани.
— Так вот, принимать её нужно регулярно, каждый день, утром и вечером, а не тогда, когда уже приспичит и деваться некуда. Договорились?
— Обещаю, так и буду делать. Я ж еще молодуха — всего семьдесят. Планов ещё много: сад обновить, ремонт в левом крыле произвести. А может, ещё дедульку какого найду — мой-то помер давно.
— И очень даже запросто.
Терезия приподнялась, подтолкнув под спину подушку:
— Так ты — знахарка? Как Эйва?
— Что-то вроде того.
— Вы в одной чародейской школе учились?
— Пожалуй, можно и так сказать.
Я решила не вести долгих бесед, а выйти во дворик, пока Данияр опять меня не хватился. Он уже ждал меня возле лошадей, но не один. Отчего у меня сразу испортилось настроение. «Хоть бы Котлета эту Лианну грызнула хорошенько, чтоб под ногами не путалась!.. Нет, нельзя так думать, а то, не ровен час, Котлета мои мысли услышит и лишит мир очередного талантливого живописца посредством откусывания оному руки. Или головы».
— Лад, гляди, как Лия Котлету нашу нарисовала! — Данияр был в восторге.
«У-ух! Всё же надо было подумать о плохом, пока не поздно!»
— Поехали, Олехно должен был уже вернуться, — я подошла к Инею, отвязывая его от молодой сливы и даже не взглянув в сунутый мне под нос клочок пергамента.
В многолюдных местах снова пришлось вести лошадей за собой.
— Я только воды им дал, попросим, чтоб Олехно овса задал, — пробирался следом за мной Данияр.
— Представляю, как он «обрадуется».
Как и ожидалось, я была права.
— Да места-то у меня хватает, да тут и с одним хлопот — выше крыши. Да разве от вас спрячешься? — вздыхал Олехно.
— Будь другом, — нe отставала я. — Не бросать же их на улице! С утречка сразу и заберём…
— С самого утра меня дома не застанете, к полудню приходите.
— Работаешь?
— Не-а, на скачки хочу поглазеть.
— Это что?
— Ну вы, ребята, даёте! Состязания такие. Чья лошадь первая придёт, тому главный приз достанется. А ежели не дурак и людей нужных знаешь, то и подзаработать можно.
Я взглянула на Данияра.
— Даже не думай, в азартные игры ты больше не играешь.
— А так просто поглазеть?