— Въ разное время, продолжилъ Ездра Дженнингсъ:- я воспроизводилъ скорописныя замтки обыкновеннымъ почеркомъ, — оставляя большіе проблы между прерванными фразами и даже отдльными словами въ томъ порядк, какъ ихъ произносилъ мистеръ Канди. Полученный результатъ я обработалъ на томъ же основаніи, какое прилагается къ складыванію дтскихъ «разрзныхъ картинокъ». Сначала все перемшано; но потомъ можно привести въ порядокъ и надлежащую форму, если только вы возьметесь какъ слдуетъ. Поступая по этому плану, я заполнялъ проблы на бумаг тмъ, что, судя по смыслу словъ и фразъ съ обихъ сторонъ пробла, желалъ сказать больной; перемнялъ снова и сызнова до тхъ поръ, пока мои прибавленія начинали естественно вытекать изъ предыдущихъ словъ и свободно примыкать къ послдующимъ. Вслдствіе этого я не только заполнилъ долгіе часы досуга и тревоги, но и достигъ (какъ мн казалось) нкотораго подтвержденіи своей теоріи. Говоря проще, когда я сложилъ прерванныя фразы, то нашелъ, что высшая способность мышленія продолжала дйствовать въ ум больнаго боле или мене послдовательно, между тмъ какъ низшая способность выраженія оказывалась крайне несостоятельною и разстроенною.
— Одно слово! горячо перебилъ я: — встрчается ли мое имя въ этихъ бредняхъ?
— А вотъ послушайте, мистеръ Блекъ. Въ числ письменныхъ доказательствъ поставленнаго мной тезиса, — или, лучше оказать, въ числ письменныхъ опытовъ, направленныхъ къ подтвержденію моего тезиса, —
— Безъ всякаго сомннія! отвтилъ я: — Вернемтесь поскоре а просмотримъ эти бумаги.
— Невозможно, мистеръ Блекъ.
— Почему?
— Поставьте себя на минуту въ мое положеніе, сказалъ Ездра Дженнингсъ: — открыли ль бы вы постороннему то, что безсознательно вырывалось изъ устъ больнаго страдальца и друга, не узнавъ сначала, точно ли въ этомъ есть необходимость, которая могла бы оправдать васъ?
Я сознавалъ, что онъ безспорно правъ въ этомъ отношеніи, но тмъ не мене попробовалъ обсудить вопросъ.
— Въ дл столь щекотливомъ, какъ вы его описываете, возразилъ я:- мое поведеніе главнйшимъ образомъ зависло бы отъ самаго свойства этого открытія, смотря по тому, компрометтируетъ ли оно моего друга или нтъ.
— Я давно устранилъ всякую необходимость обсуждать вопросъ съ этой стороны, оказалъ Ездра Дженнингсъ: — и тхъ случаяхъ, когда мои замтки заключали въ себ нчто такое, что мистеръ Канди желалъ бы сохранить втайн, я уничтожалъ самыя замтки. Теперь мои письменные опыты у постели друга не заключаютъ въ себ ничего такого, что онъ поколебался бы сообщать другомъ, еслибы память его возвратилась. Въ настоящемъ же случа, какъ я не безъ основанія полагаю, замтки мои содержатъ въ себ именно то, что онъ хотлъ оказать вамъ….
— И все-таки не ршаетесь?
— И все-таки не ршаюсь. Вспомните, какимъ путемъ я добылъ эта свднія! Какъ ни безвредны они, я все-таки не могу превозмочь себя и выдать ихъ вамъ, если вы сначала не убдите меня, что въ этомъ есть настоятельная надобность. Вдь онъ былъ такъ отчаянно боленъ, мистеръ Блекъ, такъ безсильно завислъ отъ меня! Неужели я слишкомъ требователенъ, прося васъ только намекнуть мн, чмъ вы заинтересованы въ утраченномъ воспоминаніи, или въчемъ оно заключается, по вашему мннію?
Отвтить ему по всею откровенностью, на которую вызывала его рчь и самое обращеніе со мной, значило бы открыто сознаться, что меня подозрваютъ въ покраж алмаза. Но хотя Ездра Дженннигсъ и значительно усилилъ во мн участіе, которое я почувствовалъ къ нему съ самаго начала, все жь онъ еще не одоллъ во мн непобдимаго отвращенія отъ признанія въ своемъ позорномъ положеніи. Я снова прибгнулъ къ тмъ объяснительнымъ фразамъ, которыя подготовилъ въ отвтъ на любопытные разспросы постороннихъ.
На этотъ разъ я не могъ пожаловаться на недостатокъ вниманія со стороны того лица, къ которому я обращался. Ездра Дженнингсъ слушалъ меня терпливо и даже охотно до самаго конца.
— Мн весьма прискорбно, мистеръ Блекъ, что я возбудилъ ваши ожиданія для того только чтобъ обмануть ихъ, сказалъ онъ:- въ теченіе всей болзни мистера Канди, отъ начала и до конца, у него не проскользнуло ни одного слова объ алмаз. Дло, въ связи съ которымъ онъ произносилъ ваше имя, увряю васъ, не иметъ никакого явнаго отношенія къ пропаж или розыску драгоцнности миссъ Вериндеръ.