Читаем Лузиады полностью

Лиэй, помедлив близ дверей прекрасных И оглядев стихий изображенье, Вошел в чертог, где вод хозяин властный Ждал гостя дорогого в нетерпенье. А нимфы моря с тайною боязнью Взирали на пришельца в изумленье, Гадая, для чего он к ним явился И царь вина в стихию вод спустился.

15

"Внемли, Нептун, властитель вод всесильный, Словам, к тебе недаром обращенным. В твой чудный край, могучий и обильный, Я прихожу, Фортуной оскорбленный. Скажи, чтоб легконогий ваш посыльный Твоих созвал немедля приближенных, И нереид пусть не забудет юных",
Так Вакх лукавый говорил Нептуну.

16

Призвал Нептун возлюбленного сына, Салацией рожденного когда-то, И Вакх узрел Тритона образину, Примчался мигом великан мохнатый, Готовый моря обойти глубины, Морских божеств сзывая мириады. Извечно этот отпрыск беспокойный Служил Нептуну вестником достойным.

17

Казалось, что его косматой гривы Ни разу частый гребень не касался И водорослей ком в ее извивах На вязком иле намертво держался. Клубок моллюсков темных и ленивых
Среди его кудрей обосновался. Их скорлупа лангуста прикрывала, Главу Тритона шустрого венчала.

18

Нагим глашатай радостный пришел, Чтоб по крутым волнам носиться вволю. Он сотни крабов за собой привел, Диана их всегда рождает вдоволь, И полк улиток за гонцом прибрел, И ракам было близ него раздолье. Тритона тварь морская почитала, За ним повсюду следовать желала.

19

И к раковине, скрученной трубою, Испытанный гонец припал устами. И мощный звук издал, как перед боем,
Сей трубный глас услышан был богами. Они явились дружной чередою, Стремясь предстать пред светлыми очами Того, кто стены Трои обреченной. Построил с красотой непревзойденной.

20

Сам Океан-отец на зов примчался, А с ним и чада - честь его и слава, Нерей с Доридой вскоре показался Чета, что вод заполнила державу Своим потомством. Молча улыбался Протей, пророком звавшийся по праву. Хоть ведал он Лиэя помышленья, Но прибыл, чтя Нептуна повеленье.

21

Пришла Нептуна нежная супруга,
Рожденная от Весты и Урана, Пред ней все волны бурные в округе Смирялись в восхищенье непрестанном. Царя морей прекрасная подруга Явилась в облаченье златотканом, Что гибкий стан искусно обвивало И красоту богини не скрывало.

22

И Амфитрита, что красой небесной Была цветку роскошному подобна, Пришла с Фетидой под руку прелестной, А с ней дельфин, глашатай расторопный, Властителю морей всегда любезный И к красноречью ярому способный, Упорство Амфитриты победивший, На брак с царем морей ее склонивший.

23

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза