Читаем Магический портал полностью

Увиденное произвело на неё смешанное впечатление. Конечно, это были монстры. У одного волосатого существа с длинной тощей розовой шеей не было глаз на морде, только зубы. Другой был приземистый, с чешуйчатым телом и шестью ногами. Третий походил на огромную змею с ногами насекомого и блестящими клыками.

Монстры приближались, щёлкая зубами. Быстрее, приказала себе Мира. БЕГИ БЫСТРЕЕ! Подошвы её резиновых сапог громко шлёпали по земле. Сегодня утром, когда она одевалась, бегство от монстров не входило в её модные соображения. Она слышала топот Рохана – он бежал следом за ней.

Мире казалось, что её лёгкие вот-вот лопнут от напряжения. Но она, не оглядываясь, продолжала бежать, из последних сил работала ногами, чувствуя каждым сантиметром тела ужас, безумный страх споткнуться и быть схваченной одним из этих ртов. И вдруг, в одно мгновение, её страх сбылся.

Только не для неё.

Раздался истошный вопль. Мира оглянулась. Змееподобное существо поднимало Рохана в воздух. Он кричал во весь голос, колотил змею кулаками, пинал ногами, но всё без толку.

– На помощь! Пожалуйста! Нет!

Мира застыла на месте как вкопанная. Совершенно беспомощная. Ей нечем было сражаться с существами. Её кинжал? Он слишком мал, чтобы напугать монстра. Это как драться иголкой со львом. Существо было ростом сто футов!

Это было так не похоже на Тронный молот! Там она могла запросто броситься в безрассудную атаку, и Рохан на следующем ходу вернул бы её к жизни. Прояви она сейчас безрассудство, она уже была бы мертва, и никакие чары воскрешения не помогли бы.

Змея держала Рохана за воротник. По сравнению с ней он казался совсем крошечным.

Миру захлестнуло отчаяние.

– РОХАН! – закричала она, но не сдвинулась с места.

Это были не просто безмозглые монстры. Они были полны злобы и упивались их страхом. Клацая зубами, волосатое существо бросилось к Мире и подскочило совсем близко, обдав её своим зловонным дыханием. Монстр улыбнулся безглазой победной улыбкой. И заговорил голосом, подобным самой смерти:

– Иди сюда, дитя. Чем скорее всё закончится, тем лучше!

– Что мне делать?! – закричала Мира, тупо глядя на Рохана. Его лицо было искажено страхом. – Я не знаю, что делать!

– ПОМОГИТЕ! – орал Рохан во всё горло.

Он брыкался, извивался, в какой-то момент сумел вывернуться и пролетел несколько футов вниз, но другой монстр поймал его острыми когтями и вцепился в плечи сквозь рубашку, отчего мальчик завопил ещё громче.

– ПОМОГИТЕ! – закричала Мира. – Хоть кто-нибудь!

В её голове зародилась мысль. Это была последняя надежда. Хлипкая, шаткая надежда, но единственно ей доступная.

– МАБ! – позвала Мира. – НА ПОМОЩЬ!

Затем одновременно произошло сразу несколько вещей.

Что-то со свистом пронеслось мимо Миры и сбило её с ног. Затем свист повторился, и в следующий момент Рохан лежал на земле рядом с ней, окровавленный и ошеломлённый, но живой.

А потом раздался оглушительный вой. Затем грохот, и над деревьями поднялось облако сверкающего дыма. За этим последовали треск, визг и снова вой. И ещё раз. А также шипение, клацанье зубов и знакомый пронзительный голос:

– ОТПУСТИТЕ МОИХ ЛЮДЕЙ! ЖРИТЕ ПРАХ!

Снова загрохотало и зашуршало, послышались несколько глухих ударов, как будто на землю рухнуло сразу несколько огромных тел. И наконец появилось ещё одно блестящее облако, из которого выступила Маб – в ярко-красном облегающем трико, как у супергероя, только с плащом из полупрозрачной паутины. Её волосы были уложены в высокую причёску, как на картине восемнадцатого века. Она раскинула руки в своём коронном жесте – «ТА-ДА!»

– Сколько очков феи-крёстной я получу из десяти возможных? Как сильно ты меня сейчас боготворишь?

Окровавленный Рохан, лежавший на земле, застонал.

– Одиннадцать очков, говорите? Вечная благодарность и почитание, – сказала Маб, приставив ладонь к уху и склонившись к нему поближе. – Что ж, спасибо. Думаю, как фея-крёстная я совершила нечто поистине необыкновенное, если позволите мне сказать. Бальные платья – это ерунда. А вот избиение безликих пожирателей лиц – это уже совсем другой уровень!

С этими словами она поклонилась.

– Ты спасла нас, – сказала Мира, поднимаясь на ноги. – Это было невероятно! Как ты это сделала?

– Видишь, она это понимает, – сказала Маб Рохану. – Я использовала волшебную пыль, что же ещё! Источник наилучшей боевой магии. – Она похлопала сумку на поясе и указала на что-то блестящее на своих ладонях.

Мира потянулась, чтобы потрогать, затем облизнула сразу же заблестевший палец. Вкус был гадким.

Она наморщила нос.

– Горько!

– Пожалуй, – сказала Маб. – Учитывая, откуда это взялось.

– ОТКУДА это взялось? – спросила Мира.

– Скажем так, нектар и амброзия входят внутрь на одном конце, – сказала Маб, указывая на свой рот. – А волшебный прах выходит на…

Мира испугалась, что её сейчас вырвет.

– Фу-у!

Рохан подавил смех.

– Не смейся, – сказала Мира. – Ты сам в ней с головы до ног.

Рохан поспешно вытер руки и лицо о ближайший лист.

Маб пристальнее вгляделась в Рохана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Карлссон, который живет на крыше
Карлссон, который живет на крыше

Трилогия о Карлссоне, который живет на крыше, впервые опубликована на шведском языке: Lillebror och Karlsson på taket. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1955. Karlsson på taket flyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1962. Karlsson på taket smyger igen. Stockholm, Rabén-Sjögren, 1968.Трилогия впервые напечатана в переводе Л. Лунгиной на русском языке: Малыш и Карлсон, который живет на крыше. — М.: Детгиз, 1957; Карлсон, который живет на крыше, опять прилетел // Линдгрен А. Две повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детгиз, 1965. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять // Линдгрен А. Три повести о Малыше и Карлсоне. — М.: Детская литература, 1973.Новые переводы трилогии на русский язык (Н. Беляковой и Л. Брауде) «Карлссон, который живет на крыше», «Карлссон, который живет на крыше, прилетает вновь», «Карлссон, который живет на крыше, возвращается тайком» впервые опубликованы в 4-м т. Собрания сочинений Астрид Линдгрен. — СПб., изд-во АО «Атос» и «Библиотека "Звезды"», 1994. Переводы осуществлены по аналогичным шведским изданиям 1974-го, 1970-го, 1968 гг.Л. Брауде

Астрид Линдгрен , Людмила Юрьевна Брауде , Нина Константиновна Белякова

Зарубежная литература для детей / Сказки