И опера Глюка, и стихотворение Мандельштама описывают чудо воплощения. В «Орфее», вопреки структуре мифа, Амур проявляет жалость к герою и
Удивительнее всего здесь именно равновесие между верой и сомнением, пессимизмом и оптимизмом[487]
. Чернота улицы сопоставляется с «блаженным, певучим притином». Воплощенная, бессмертная весна летит к нам (настоящее время, несовершенный вид). Долетит ли? Достигнет ли своей цели? Но даже в этом случае она летит, «чтобы вечно ария звучала». Будет ли она звучать вечно? А если да, то она всего лишь обещает: «Ты вернешься на зеленые луга» (в будущем). Кто именно вернется? Когда? И верим ли мы действительно этому обещанию? Тогда зачем поэт упоминает Мельпомену — музу трагедии — в начальных строках? Как быть с подразумеваемой трагической структурой мифа? Что, наконец, имеется в виду под «горячими снегами»?Об этом образе написано немало, но, по-моему, весь смысл его появления здесь, в конце стихотворения, в том, что он не поддается рациональному объяснению. Он подчеркивает, что ласточка сделала невозможное, соединила несоединимое. Тоддес отмечает параллель из Тютчева, подчеркивающую эту несовместимость:
В одном можно быть уверенным: ласточка из иного мира прилетела. Театр — это и есть тот иной мир, одновременно Аид и Элизиум (сцены оперного действия), рай и ад. Это Аид, из которого восходит ласточка-Эвридика, неся миру искусство как слово, и рай, из которого спускается «голубка Эвридика», неся с собой искусство как дух. Театральный опыт подобен причащению, что призывает Эвридику-Весну, аналог Святого духа, спуститься на участников, дав им ощутить толику вечности («Из блаженного, певучего
Аверинцев обратил внимание на дань символистам в последней строфе стихотворения «Чуть мерцает призрачная сцена…», а именно очень характерному ивановскому использованию слова «притин» (зенит) (а также, возможно, ивановской рифме в последнем четверостишии) и «Шагам Командора» Блока — как на уровне подтекста («Из страны блаженной, незнакомой, дальней»), так и на метрическом уровне[490]
. Замечания Аверинцева нужно расширить. Мандельштамовский «блаженный, певучий притин» также вызывает в уме образ блаженного и певучего вечного полудня на родном юге героини в стихотворении Блока «Ты, как отзвук забытого гимна…» (1914) из «Кармен»:Еще важнее, что само понятие «вечная весна» во многом определяется его символистским использованием, особенно в блоковской элегии «На смерть Коммиссаржевской» (1910). Это стихотворение строится на ряде тех же антитез, что встречаются у Мандельштама: весна и зима, тепло и холод, юг (подразумеваемый) и север, «мечта» и жизнь, — используемых как пространственные метафоры. Благодаря своему музыкальному и «вешнему» голосу — голосу