Читаем Мандельштам, Блок и границы мифопоэтического символизма полностью

Блок, разумеется, не был таким атеистом и материалистом, как Кривцов[540]. Однако в стихотворении Мандельштама «ты» из последней строки обвиняется не в атеизме, а в чем-то гораздо более узком и более конкретном: «А ночного солнца не заметишь ты». Почему Мандельштам должен был адресовать именно это обвинение именно Блоку — довольно очевидно: в одном поэтическом споре, за которым Мандельштам, несомненно, внимательно следил, Блок публично заявил о своей неспособности увидеть свет, струящийся среди нашей повседневной тьмы. Это был обмен репликами, опубликованный в № 2 «Гиперборея» за 1912 г., между Блоком и Владимиром Гиппиусом — поэтом-символистом и бывшим учителем словесности у Мандельштама в Тенишевском училище.

Примечательно, что черновой вариант стихотворения «В Петербурге мы сойдемся снова…», казалось бы, отчасти следует контурам строк, которые были одними из любимых у Гиппиуса, по крайней мере судя по надписи на экземпляре его книги «Ночь в звездах» (1915), хранящемся в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. Гиппиус цитирует из следующей строфы его стихотворения «Меня восторг в степи настиг…»:

И я не верю в гулкий страхЛюдского трепетного стада:Мне солнца в небесах не надо —Я вижу розы в вещих снах![541]

Здесь мы видим тот же набор из страха, тьмы, роз и (вещего) искусства, что и в стихотворении Мандельштама, — то же заявление о способности пережить внешнюю тьму благодаря связи с внутренним художественным импульсом.

Но вернемся к публичному спору Гиппиуса и Блока. В стихотворении «Все на земле умрет — и мать, и младость…» (1909) Блок выдвинул радикальную программу аскетизма и отречения от жизни, призвав своего адресата (себя?) уплыть на Северный полюс и приучить свою «усталую душу» к «вздрагиваньям медленного хлада», «Чтоб было здесь ей ничего не надо, / Когда оттуда ринутся лучи» (III, 220). Именно против этого «оттуда» возразил Гиппиус. В его понимании, божественный свет уже невидимо струится в нашем мире:

Ты думаешь — они оттуда ринутся?Мне кажется, что — нет:Но в час назначенный все опрокинутся —Все зримые в незримый свет —
Незримый свет, который в зримом стелется <…>[542]

Блок ответил почти той же строфой, которую выбрал Гиппиус:

Да, знаю я: пронзили ночь отвекаНезримые лучи.Но меры нет страданью человека,Ослепшего в ночи!
<…>Ты ведаешь, что некий свет струится,Объемля всё до дна,Что ищет нас, что в свисте ветра длитсяИная тишина…Но страннику, кто снежной ночью полон,Кто загляделся в тьму,
Приснится, что не в вечный свет вошел он,А луч сошел к нему[543].

Многословное, раздутое до шестидесяти четырех строк опровержение Гиппиуса на вдохновенный ответ Блока было слабым и дидактичным[544]. Мандельштам отвечает Блоку гораздо сильнее. Спасение нужно искать не снаружи («Из страны блаженной, незнакомой, дальней») — и из числа наших не заметишь его ты.

Дополнительное свидетельство, указывающее на то, что здесь подразумевается Блок, можно найти в «Гуманизме и современности» (1922) Мандельштама: «Грядущее холодно и страшно для тех, кто этого не понимает, но внутреннее тепло грядущего <…> так же ясно для современного гуманиста, как жар накаленной печки сегодняшнего дня» (II, 354. Курсив мой). Через аллюзию к блоковскому «Голосу из хора» («О, если б знали, дети, вы, / Холод и мрак грядущих дней!») Мандельштам дает понять, что Блок — один из тех, «кто этого не понимает», кто слеп к внутреннему теплу грядущего, которое так очевидно поэту[545]. Сходство «…солнца не заметишь ты» из «В Петербурге мы сойдемся снова…» с вышеприведенным отрывком очевидно.

Правда, нельзя не почувствовать толику несправедливости в том, что из всех именно Блоку сделано замечание, — если это то, что происходит в стихотворении «В Петербурге мы сойдемся снова…». Но это не должно нас смутить: Анна Ахматова писала, что Мандельштам говорил о поэзии «ослепительно, пристрастно и иногда бывал чудовищно несправедлив, например, к Блоку»[546]. Более того, нельзя забывать, что если это стихотворение действительно повторяет контуры стихотворения «Кривцову», то Блоку отводится роль не черни, не профанов, презренных и наотрез отвергнутых, а «милого друга», этос которого, однако, остается чуждым непосредственному кругу поэта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Дискурсы Владимира Сорокина
Дискурсы Владимира Сорокина

Владимир Сорокин — один из самых ярких представителей русского постмодернизма, тексты которого часто вызывают бурную читательскую и критическую реакцию из-за обилия обеденной лексики, сцен секса и насилия. В своей монографии немецкий русист Дирк Уффельманн впервые анализирует все основные произведения Владимира Сорокина — от «Очереди» и «Романа» до «Метели» и «Теллурии». Автор показывает, как, черпая сюжеты из русской классики XIX века и соцреализма, обращаясь к популярной культуре и националистической риторике, Сорокин остается верен установке на расщепление чужих дискурсов. Автор комплексно подходит к эволюции письма Сорокина — некогда «сдержанного молодого человека», поразившего круг концептуалистов «неслыханным надругательством над советскими эстетическими нормами», впоследствии — скандального автора, чьи книги бросала в пенопластовый унитаз прокремлёвская молодежь, а ныне — живого классика, которого постоянно называют провидцем. Дирк Уффельманн — профессор Института славистики Гисенского университета им. Юстуса Либиха.

Дирк Уффельманн

Литературоведение / Прочее / Культура и искусство