Читаем Мандельштам, Блок и границы мифопоэтического символизма полностью

Между тем ощущается постоянное подспудное сомнение в ссылках Мандельштама на блоковский консерватизм[601]. Это выходит далеко за рамки игривых выпадов — в режиме «литературной злости» — против заявлений, будто Блок — поэт революции или революционный поэт, хотя Мандельштам и высказывается прямо об этих заявлениях[602]. Постепенно мандельштамовские обвинения в поэтическом консерватизме переходят в плохо замаскированные нападки личного характера.

Формалистический подход к поэтической генеалогии Блока, применяемый Мандельштамом в «Барсучьей норе», — это тонкий тактический маневр, поскольку он вынимает из целой картины тот единственный элемент, который сильнее всего определяет блоковскую поэзию и который не подлежит аргументированному опровержению, — поэтическую харизму. Мандельштам прямо заявляет: «…мы должны научиться познавать Блока, бороться с оптическим обманом восприятия, с неизбежным коэффициентом искажения» (II, 270). Более того, рассуждая в абстрактных терминах о том, например, как «потребность целесообразного разряда поэтической энергии руководила его тематическим творчеством», Мандельштам уводит разговор в сторону от «пленительной», «трагической» личности Блока, в то время как его скрытые уколы постоянно привлекают внимание к «аристократической» личности Блока:

В литературном отношении Блок был просвещенный консерватор. Во всем, что касалось вопросов стиля, ритмики, образности, он был удивительно осторожен: ни одного открытого разрыва с прошлым. Представляя себе Блока, как новатора в литературе, вспоминаешь английского лорда, с большим тактом проводящего новый билль в палате.

Это был какой-то не русский, скорее английский консерватизм. Литературная революция в рамках традиции и безупречной лойяльности (II, 273. Курсив мой).

Для Мандельштама, не питавшего любви ни к аристократии, ни к Англии, эти замечания несут в себе едва скрытые намеки на холодность, снобизм и лицемерный либерализм[603].

В другом эссе консерватизм Блока — откровенно русский, а Блок — самодержец времен Московии:

Собирательная природа Блока, его стремление к централизации стиха и языка, напоминает государственное чутье исторических московских деятелей.

Это властная, крутая рука по отношению ко всякому провинциализму: все для Москвы <…> (II, 348. Курсив мой).

Наконец, вот центральный отрывок из «Барсучьей норы», тот, откуда и взялось название статьи:

Блок был человеком девятнадцатого века и знал, что дни его столетия сочтены. Он жадно расширял и углублял свой внутренний мир во времени, подобно тому, как барсук роется в земле, устраивая свое жилище, прокладывая из него два выхода. Век — барсучья нора, и человек своего века живет и движется в скупо отмеренном пространстве, лихорадочно стремится расширить свои владения и больше всего дорожит выходами из подземной норы. И, движимый этим барсучьим инстинктом, Блок углублял свое поэтическое знание девятнадцатого века (II, 272).

Общий смысл этих строк — в преуменьшении фигуры Блока. Он сравнивается с барсуком, роющим во тьме ходы через свой век. Поэт-футурист Велимир Хлебников, представленный в «Буре и натиске» антиподом Блока, тоже сравнивается (в статье «О природе слова» (1922)) со зверьком: «Хлебников возится со словами, как крот» (II, 247). Однако деятельность Хлебникова — это постоянная, даже если и нецеленаправленная, работа над словом. Кроме того, крот не только отличается существенно более приятным нравом, чем барсук, но он еще и слеп, а это архетипический признак великих поэтов. И если Блок раскапывает свое непосредственное окружение в постоянных поисках исторического выхода, то Хлебников «прорыл в земле ходы для будущего на целое столетие» (II, 247):

Перейти на страницу:

Все книги серии Научная библиотека

Классик без ретуши
Классик без ретуши

В книге впервые в таком объеме собраны критические отзывы о творчестве В.В. Набокова (1899–1977), объективно представляющие особенности эстетической рецепции творчества писателя на всем протяжении его жизненного пути: сначала в литературных кругах русского зарубежья, затем — в западном литературном мире.Именно этими отзывами (как положительными, так и ядовито-негативными) сопровождали первые публикации произведений Набокова его современники, критики и писатели. Среди них — такие яркие литературные фигуры, как Г. Адамович, Ю. Айхенвальд, П. Бицилли, В. Вейдле, М. Осоргин, Г. Струве, В. Ходасевич, П. Акройд, Дж. Апдайк, Э. Бёрджесс, С. Лем, Дж.К. Оутс, А. Роб-Грийе, Ж.-П. Сартр, Э. Уилсон и др.Уникальность собранного фактического материала (зачастую малодоступного даже для специалистов) превращает сборник статей и рецензий (а также эссе, пародий, фрагментов писем) в необходимейшее пособие для более глубокого постижения набоковского феномена, в своеобразную хрестоматию, представляющую историю мировой критики на протяжении полувека, показывающую литературные нравы, эстетические пристрастия и вкусы целой эпохи.

Владимир Владимирович Набоков , Николай Георгиевич Мельников , Олег Анатольевич Коростелёв

Критика
Феноменология текста: Игра и репрессия
Феноменология текста: Игра и репрессия

В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века. И здесь особое внимание уделяется проблемам борьбы с литературной формой как с видом репрессии, критической стратегии текста, воссоздания в тексте движения бестелесной энергии и взаимоотношения человека с окружающими его вещами.

Андрей Алексеевич Аствацатуров

Культурология / Образование и наука

Похожие книги

Дискурсы Владимира Сорокина
Дискурсы Владимира Сорокина

Владимир Сорокин — один из самых ярких представителей русского постмодернизма, тексты которого часто вызывают бурную читательскую и критическую реакцию из-за обилия обеденной лексики, сцен секса и насилия. В своей монографии немецкий русист Дирк Уффельманн впервые анализирует все основные произведения Владимира Сорокина — от «Очереди» и «Романа» до «Метели» и «Теллурии». Автор показывает, как, черпая сюжеты из русской классики XIX века и соцреализма, обращаясь к популярной культуре и националистической риторике, Сорокин остается верен установке на расщепление чужих дискурсов. Автор комплексно подходит к эволюции письма Сорокина — некогда «сдержанного молодого человека», поразившего круг концептуалистов «неслыханным надругательством над советскими эстетическими нормами», впоследствии — скандального автора, чьи книги бросала в пенопластовый унитаз прокремлёвская молодежь, а ныне — живого классика, которого постоянно называют провидцем. Дирк Уффельманн — профессор Института славистики Гисенского университета им. Юстуса Либиха.

Дирк Уффельманн

Литературоведение / Прочее / Культура и искусство