У насквозь промокшего и продрогшего бывшего сотника не нашлось ни сил, ни желания проучить малолетнего щенка за дерзость. Придерживая шляпу – и чтобы не сдуло крепнувшим ветром, и чтобы защитить лицо сгибом руки от хлещущих ледяных струй, – он торопливо заковылял к входной двери. Сапоги, хлюпая, разъезжались на раскисшей глине.
Молодой стражник, стуча зубами, старался не отставать от начальства, злым шепотом поминая так некстати разразившуюся грозу.
Стражники графа Шруберта, промокшие ничуть не меньше, ерзая в мокрых седлах, тоже негромко, но разборчиво высказывали все, что думают о капризах погоды и об умственных способностях своего господина, которому вдруг взбрело в голову, несмотря на явно надвигавшуюся грозу, отправиться с загородным визитом к родственникам. Как будто этот визит никак нельзя было отложить до более подходящего момента!
Если бы ушей графа достигло даже самое мягкое определение, слетавшее с их губ, – не миновать бы стражникам суровой кары. Шруберт тем охотнее сорвал бы на них злость, что он был разозлен до крайности и прескверно чувствовал себя (больная печень расшалилась сразу же после злополучной встречи в «Ласточке» и никак не желала униматься).
Но граф, сидя в надежном укрытии со страдальческой миной на лице, разумеется, слышал только топот десятков копыт, стук колес и грохочущие удары водяных струй по крыше кареты.
Хольг неторопливо проглотил последний кусочек, допил вино и кивнул Ральфу, подавая знак, что ужин окончен. Дворецкий проворно поднес господину свежую салфетку, граф утер губы и бросил ее в опустевшую тарелку.
– Уберите со стола, потом пришлите ко мне старшего десятника.
– Слушаюсь, ваше сиятельство.
Скромная трапезная придорожной гостиницы показалась двум промокшим до нитки людям раем земным: настолько там было тепло, уютно, спокойно. Тяжело дыша, они застыли на пороге, смущенно улыбаясь посетителям, с которыми простились совсем недавно.
Те встретили их громким радостным гулом.
– Я же говорил: останьтесь, подождите, гроза будет! – качая головой, воскликнул длинноусый. – В речку-то хоть не полезли?
– Не п-полез-з-зли… – с трудом шевеля губами, отозвался Монк.
– Хвала богам! Хоть на это ума хватило…
– Да вы же насквозь промокли! – ахнула хозяйка, выскочившая из кухни на шум. – Вам надо немедленно переодеться, а то расхвораетесь!
Бывший сотник, запоздало сообразивший, что запасная смена одежды и белья осталась в притороченных к седлам сумках, беззвучно выругался от досады. Выходить снова под проливной холодный дождь ему совершенно не хотелось, а посылать стражника было рискованно: вдруг озлобится и все-таки наплетет графу всяких небылиц!
– Ничего страшного, голубушка. Мы и так обсохнем… Люди привычные, закаленные…
– А рисковать-то попусту зачем?! Ну-ка идите за мной, быстро! От мужа-покойника осталась одежда, посмотрим, может, вам и подойдет.
Монк, поломавшись еще немного для приличия – мол, не стоит беспокоиться, невелики господа, – последовал за хозяйкой, мысленно обдумывая, как бы лучше намекнуть ей, что с затянувшимся вдовством стоило бы распрощаться. Сзади грузно топал стражник.
«Лучше всего, если бы одежда муженька пришлась впору, тогда скажу: надо же, как хорошо сидит, будто на меня пошита! Вроде и ненавязчиво, безо всякого намека, а если сказать с выражением да прямо в глаза при этом посмотреть… Не каменное же у нее сердце!»
Хольг медленно откинулся на спинку кресла, не сводя внимательного, испытующего взгляда с человека, вытянувшегося перед ним в струнку.
«А ведь я до сих пор не знаю, как его зовут!» – внезапно подумал он, искренне удивившись, почему такая простая мысль не пришла ему на ум раньше.
– Я позвал вас по важному делу, старший десятник.
– Я весь внимание, ваше сиятельство, – почтительно отозвался Трюкач, склонив голову.
– Прежде всего, как ваше имя?
– Гийом, ваше сиятельство.
– Довольны ли вы службой, Гийом?
– Доволен, ваше сиятельство. Премного доволен и благодарен.
– Это хорошо, что вы благодарны. Надеюсь, вы понимаете, что я рисковал вызвать неодобрение и даже осуждение высшего общества, беря вас на службу к себе…
Хольг сделал паузу.
– Понимаю, ваше сиятельство, – тихим, но твердым и уверенным голосом произнес Трюкач. – Моя жизнь принадлежит вам, и я сделаю все, чтобы вы никогда не пожалели о своем великодушии.
– Слова достойного человека! – одобрительно кивнул Хольг. – Я все больше убеждаюсь, что не ошибся в вас. Как жаль…
Он снова запнулся, сделав вид, что эти слова случайно слетели с его губ.
«Так, теперь немного нахмуриться, отвести взгляд, будто чем-то смущен и расстроен…»
– Сядьте, Гийом! – внезапно распорядился граф, указывая на стул, стоявший недалеко от кресла.
Изумленный Трюкач повиновался скорее инстинктивно, нежели осмысленно, чуть слышно пролепетав: «Слушаюсь, ваш-ш-шшш…» Окончание графского титула он произнес чуть слышно, почти шепотом.
– Поверьте, мне очень, очень неприятно говорить то, что я сейчас скажу. Я дорого дал бы, чтобы в этом не было необходимости…
«Опять нахмуриться, сплести пальцы, сжать губы и вздохнуть, потом постучать по подлокотнику…»