Читаем Мастера русского стихотворного перевода. Том 2 полностью

Небо серей и серей становилось,Пыль дождевая стояла в холодных туманах.Однообразно тянулась дорога —Вереск один лишь темнел, пропадая в тумане,И волновался, как море;А можжевельник, как остров зеленый, вздымался,Радуя взор утомленный:
Так мореплаватель рад, увидав средь воды беспредельнойЗелень плавучую — травы морские.Тяжко взрывают песок колесо и подкова,Вереск трещит, ударяясь в железные оси.Девочка гонит навстречу овец по дороге,Тихо поет она чудные гимныДавида, царя-псалмопевца…А брат ее крошка идет, как утенок болтаясь,
Надув свои щечки и светлые глазки раскрывши,Он свищет в зеленую дудку.За ними же, трудно ступая,Бледная женщина низко согнулась,Несет на спине колыбельку,И так бесконечно печальна!И я не могу разобрать хорошенько —
Дождь омочил ее щеки худыеИли из глаз замигавших закапали крупные слезы.Дождик всё чаще и чаще… Закутала девочка братцаИ всё свою песенку тянет.Кто они? Что за великое гореБедную душу наполнило дикою скорбью?Детям его не понять — да и лучше:Пусть распевают!
Боже! Заблещет ли новое солнце,Или всё тем же рыданьям и стонамБудут внимать безответноНочи сырые угрюмой, печальной пустыни?..<1862>

Д. Е. Мин

Данте

455. Ад. Из песни V

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги