Читаем Матрица жизни на Земле полностью

И в тот момент, когда я пошел наливать себе из поганенького на вид тетрапака второй фужер дешевого вина, в голову вдруг пришла мысль о том, что, вообще-то, наверное, весь мир многослоен. По этому же принципу, видимо, и были созданы пирамиды… как штампы тиражирования жизни, причем многообразной жизни – от человека до паука, от паука до микроба, от микроба до… чего-то такого, мельче чего не бывает.

Я напряг мозги и понял, что многослойность мира имеет пирамидальный характер, то есть мир представляет собой беспредельно многослойную пирамиду.



Я уже знал и верил в то, что все в этом мире созидают два Бога – Бог Вселенной и Бог Того Света, перекрестье энергий которых образует свастику – Жизнетворящее Начало. Я также знал, что свастика может замкнуть пространство только в виде пирамиды, которая является основой пространственной жизни, где понятие «размер» имеет смысл. Я представил пространственный вариант нашей Вселенной в виде сверхгигантской пирамиды и тут же представил, что в нее входят пирамиды девяти Тех Светов, а в пирамиду нашего Того Света входят пирамиды Солнца, Луны, Земли, человека, мыши, микроба, клетки, молекулы и так далее. Говоря «пирамида Солнца» или «пирамида человека», я уже понимал, что пирамида является, так сказать, Началом, тем Началом, которое образует тело (Солнца или человека), а после образования его живет в нем в виде Души, чтобы после смерти тела вновь превратиться в жизнетворящую пирамиду.

Э. М.: Я еще раз хочу подчеркнуть, что пирамида есть Начало, которое внутри себя образует различные формы жизни, совершенно не похожие на пирамиду. Многослойность пирамид – это многослойность Начал, когда внутри тела образуются органы, состоящие из тканей, которые состоят из клеток, состоящих из молекул, а молекулы состоят из атомов… После смерти и разрушения всех этих форм все опять переходит в пирамидальные Начала, являющиеся основой Вечной Жизни. Пирамиды могут лечить и увеличивать продолжительность жизни. Но… лучше не заниматься пирамидолечением, – это прерогатива Богов.

– Итак, – подытожил я, – все многообразие мира определяется многообразием пирамид, многослойно входящих друг в друга. Одна пирамида… или пирамидальная свастика… творит Вселенную, другая – Тот Свет, третья – Солнце, четверная – Землю, пятая – человека, шестая – лягушку, седьмая – клетку, восьмая – молекулу… и так далее. Принцип «микрокосм макрокосма» вложен в пирамидальность Пространственного Мира.

Я встал, отошел от стола, походил туда-сюда и утвердительно сказал, убеждая самого себя:

– Пирамидальность Пространственного Мира является прообразом тех каменных пирамид, которые мы можем видеть воочию! И поэтому каменные пирамиды древности должны быть многослойными, обязательно многослойными… то есть построенными по принципам созидания Пространственного Мира. Кто знает, сколько этих слоев внутри древних каменных пирамид?! Кто их считал, эти слои? Ведь чем больше пирамида, тем больше слоев может вместиться в ней, и тем больше информации она несет!


– Пирамиды древности должны быть построены обязательно по принципам созидания Пространственного Мира, – подумал я


Я закурил. Медленно выкурил сигарету, не ощущая ее вкуса. И тут я почувствовал, что не понимаю, для чего же в древности создавались каменные пирамиды? Ведь пирамидальная свастика Космоса может делать все!

Каменные пирамиды – штампы для тиражирования жизни

– Каменные пирамиды являются штампами для тиражирования жизни! – неожиданно осенило меня. – На штампе легче размножить жизнь в достаточном количестве, чтобы она была устойчивой! Поэтому легче создать каменные штампы в виде пирамид и даже создать целый пирамидальный Город Богов в качестве Матрицы Жизни на Земле, где можно растиражировать жизнь и запустить ее в полную силу, чем всякий раз задействовать силу пирамидальной свастики Космоса для создания каждого живого существа… микроба, например.

И тут я вспомнил слово «рупа», которое видел у Елены Блаватской. Вот что она писала (Е. П. Блаватская. Тайная Доктрина. Том 2, изд. Минск, 1997, с. 19):

«Колесо вращалось еще триста миллионов лет. Оно построило Рупа (формы); Мягкие камни, которые затвердели; Видимое из невидимого; Насекомые и малые жизни. Она сбрасывала их со спины каждый раз…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика