Читаем Меч ангелов полностью

– Могу ли я взглянуть на письма из Хеза? – попросил я.

Глава кайзербургского Инквизиториума глянул на меня и усмехнулся.

– Какие письма? – спросил.

– Ах, конечно, – ответил я, подумав. – Спасибо, брат, – добавил еще.

– Восприми это как реванш за Виттинген, – сказал он. – Или ты думаешь, что вести о таком не расходятся? Если мы не будем солидарны, всех нас попросту выбьют.

– Полагаю, до такого не дойдет, – ответил я, но, уже произнося эти слова, не был уверен, говорю ли я их, потому что не верю или потому что не хочу верить.

Он кивнул – но без убежденности.

– Скажи за это спасибо своему человеку, – произнес. – Именно он сообщил нам о проблемах в Штольпене.

Признаюсь честно, милые мои, что я остолбенел. Курнос, который решился сделать нечто без специального на то приказа? Курнос, который в тайне от меня отослал посланца в Кайзербург? Это попросту не укладывалось у меня в голове!

– Ха! – только и сказал я, задумавшись над тем, следует ли наказать моего товарища за своеволие или же наградить, поскольку своеволие его принесло добрые плоды?

– Еще я догадываюсь, что князь Зеедорф весьма удивился бы вести, что у него есть третий сын, к тому же служащий в Святом Официуме, – сказал я с усмешкой, чтобы сменить тему.

– Что ж, – пожал он плечами. – Может, когда-нибудь и сам его спросишь… Но думаю, Мордимер, что для инквизиторов наступают тяжелые времена. Кто знает, не будут ли через несколько лет на нас охотиться так, как нынче мы сами охотимся на колдунов и отступников? Что-то произойдет, Мордимер, верь мне – я хотел бы оказаться плохим пророком, но вскоре что-то произойдет…

– Да сохранит нас жар истинной веры, пылающей в наших сердцах, – сказал я.

– Ты один из них?! – резко обернулся он ко мне.

Ах, верно. Похоже, инквизитор Зеедорф также сталкивался с представителями Внутреннего Круга! Я вспомнил последний разговор с их посланцами и их слова о «жаре истинной веры». Ведь именно эти слова пали и тогда, когда меня оберегли от последствий принятых в Виттингене решений.

– Нет, – ответил я. – Но я понимаю, о чем ты говоришь, брат.

Я взглянул на небо и увидел, что ветер нагоняет с юга тяжелые тучи с черными подбрюшьями. Не хотел думать об этом, однако трудно было отбросить мысль, что такой вид – хорошее обрамление словам Зеедорфа. Грозовые облака, наползавшие со стороны Апостольской Столицы, прекрасно подходили для его аллегории. И я мог лишь надеяться, что не стану в ней героем. Хотя искренне признаюсь, что надежд на это было мало…

Сиротки

Легион имя мне, потому что нас много.

Евангелие от Марка (5:9)

Сначала я почуял тошнотворный смрад горелого мяса. После увидел клубы дыма, поднимавшиеся в хмурое небо из-за густой стены деревьев. И только потом услышал радостные крики, пение и смех.

Я придержал коня, поскольку уже знал, что происходит впереди, – как знал и то, что, если двинусь дальше, мне придется расхлебывать последствия сделанного выбора. Но тут не было о чем раздумывать.

Долг приказывал мне проверить, что случилось там, за деревьями.

– Мордимер, нет… – услышал я позади тихий голос Курноса, поскольку он тоже понимал, что произойдет.

Я, не оглядываясь, лишь покачал головой и двинулся вперед. Из-за спины донеслись вздохи и тихое перешептывание близнецов. Ну что ж, парни уже возвращались в Хез, а я собирался втянуть нас в новые проблемы. Хотя оставалась слабая надежда, что селяне жгут, скажем, заразную корову или свинью. Но в таком случае – неужели раздавались бы столь радостные крики?

Слишком часто мне приходилось видеть горящих на кострах людей, чтобы понимать: именно так ведет себя наблюдающая за мукой толпа. И, к моему разочарованию, в этом нет ничего от воодушевленной радости за спасенную душу грешника, всегда – лишь пустое торжество от страданий другого существа.

Увы, мои подозрения оказались верны. Из-за деревьев мы выехали прямо на луг, что раскинулся по-над широким, лениво текущим потоком. А посредине луга дымил догоравший уже костер (весьма неумело сложенный, если б кто меня спросил). Вокруг него клубилась толпа селян – мужчин, женщин и детей. Как видно, все село – а то и несколько окрестных сел – пришло сюда, чтоб насладиться зрелищем. Кричали, смеялись, пили пиво, кто-то бросал в пламя шишки, кто-то танцевал вокруг костра, громко покрикивая «у-ха-ха! у-ха-ха!» и швыряя в небо шапку.

Кого сожгли – уже невозможно было понять, поскольку от несчастного (или несчастной) не осталось ничего, кроме обугленных останков, лишь слегка напоминавших человека.

Мы выехали на луг шагом, за моей спиной – Курнос и близнецы. Селяне, впрочем, были настолько заняты забавой, что долгое время нас попросту не замечали. Мы встали спокойно, однако под Первым вдруг дернулся конь, и стрела, выпущенная из арбалета, свистнула у меня над ухом.

– Ах-х-х, извини, Мордимер, – буркнул Первый, я же лишь вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мордимер Маддердин

Слуга Божий
Слуга Божий

Первая книга из цикла польского автора Яцека Пекары об инквизиторе Мордимере Маддердине, живущем и действующем в альтернативном мире, где Иисус не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал грешников огнём и мечом, где ангелы реальны и делом помогают в борьбе с ересью.Мордимер Маддердин — главный герой цикла польского писателя Яцека Пекары, инквизитор, действующий в альтернативном истории нашего мира, где Иисус Христос не погиб на кресте, а сошёл с него и покарал мечом и огнём грешников и еретиков, где Ангелы реальны и помогают инквизиторам. Цикл состоит из следующих книг: «Слуга Божий»; «Молот ведьм»; «Меч Ангелов»; «Ловцы душ»; «Пламень и крест» (первый том, второй пишется); «Чёрная смерть» (пишется); подцикл «Я — инквизитор» (Башни к небу; Прикосновение зла; Бич Божий; Дети с цветными глазами (пишется)).Первая книга, «Слуга Божий», включает в себя шесть рассказов: «Танец Чёрных мантий»; «Слуга Божий»; «Багрянец и снег»; «Сеятели грозы»; «Овцы и волки»; «В глазах Бога».Это народный перевод, сделанный в рамках осуществления политики открытого общества и свободы информации. Пояснения и комментарии — от переводчиков.------------------------------------В переводе книги участвовал не один, но по некоторым обстоятельствам вынужден указать только свой ник — snovaya.

Яцек Пекара

Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези