Читаем Мэлори полностью

Мама и папа, возможно, ждут ее в конце пути. Хотя они могут быть в любой точке земного шара. Или даже под землей. Она представляет, как выйдет на станции, перейдет по мосту на Верхний полуостров, чтобы вслепую искать Сэма и Мэри Волш в городе Сейнт-Игнас.

А пока она позволит себе плыть по течению. Не нести ответственность за происходящее – отдать ее другим. Впервые за семнадцать лет.

И какое же облегчение – остаться, наконец, одной за запертой дверью! Мэлори даже не реагирует на реплику Тома:

– Мне он нравится! Мама, мне нравится Дин!

Глава 14

Ночь в отдельном купе. Время идет. С каждым часом Мэлори чувствует себя ближе к цели. Спокойней. Теперь ее затея кажется вполне реальной, хотя в лагере «Ядин» все представлялось совсем иначе. На заправке Рона Хэнди ей думалось, что поезд сродни огромному чудищу, которое выпрыгнет из-за угла и убьет. А вблизи он совсем не страшный. Есть звуки и запахи. Ощущение подушки под головой. Ощущение движения. И в новой реальности, в условиях поезда, она не собирается изменять своим принципам, она будет беречь детей от опасности по мере сил. Если что – спрыгнут. Или будут драться. И ни в коем случае не выйдут из купе до конечной станции.

В глубине души Мэлори уже знает, что нарушит собственный запрет. Ее решимость не заводить знакомств тает с каждой минутой.

Она пойдет в ресторан. И расспросит Дина Воттса о его поезде. Если быть до конца честной, пойдет не потому, что есть где оставить детей в безопасности. И не потому, что восхищена возрожденным транспортом, который считала навсегда потерянным для человечества. Да, железный гигант приводит ее восторг. И да, она счастлива поностальгировать о прошлом.

Но в вагон-ресторан отправится по другой причине.

Правда в том, что Дин ей понравился.

Она уже целую вечность не испытывала ни к кому симпатии. Десять лет или даже больше. Она уже и забыла это чувство, давно похоронила, а оно вдруг возродилось в ее душе.

– Спите! – говорит она детям.

Они уже и без того спят. Оба глубоко дышат во сне. Похрапывают, как и полагается молодым людям после нескольких изматывающих дней пути.

Мэлори тоже заслужила отдых.

И она позволяет себе отдохнуть. Смыкает веки под повязкой. Позволяет поезду нести ее на север – туда, где значатся в списке выживших имена ее родителей. Как давно был составлен список? Сейчас даже это не важно. Сейчас нужно поспать. Набраться сил. Чтобы два дня пути пролетели как можно быстрее. Пусть поезд несет их на другой конец света. По миру, на который больше нельзя смотреть. Где тварей стало больше, чем людей. Где оставшиеся люди живут в страхе и без конца прячутся, а твари – гуляют где хотят.

Мэлори засыпает.

Поезд баюкает ее.

Время идет.

Ей снятся Сэм и Мэри Волш. Они то ждут ее на станции, живые и здоровые, то вдруг превращаются в пыль и улетают с порывом воздуха при приближении поезда. Ее родители – две песчинки в море. Никто в здравом уме не отправился бы их искать.

И конечно, ей снятся твари. Их много. Даже во сне.

Глава 15

Мэлори ни за что не снимет повязку, хотя атмосфера вагона-ресторана располагает: переговариваются люди, негромко играет музыка, Мэлори сидит за столиком, Дин – напротив.

Мэлори думает о родителях. Как она может о них сейчас не думать? Последний раз она путешествовала по железной дороге именно с ними. На скоростном поезде Детройт – Чикаго. Папа отмечал начало отпуска в баре, а они с Шеннон смотрели на проносящиеся мимо пейзажи – вид открывался гораздо лучше, чем с заднего сиденья семейного минивэна.

Они выросли на Верхнем полуострове и первый раз выбрались в большой город. Захватывающее приключение для девушек-подростков. Сначала ехали на машине через Макино-Сити, Гейлорд, Бей-Сити, Флинт и Сагино. Детройт видели только мельком, пока проезжали по шумному пригороду. Примерно в этот район они с Шеннон перебрались, когда выросли. А вскоре после переезда Шеннон посмотрела в окно ванной комнаты и лишила себя жизни.

Тогда, в детстве, скорый поезд был забит до отказа. Папа смеялся с попутчиками за барной стойкой, мама сидела напротив с книжкой. Чикаго представлялся им с Шеннон волшебной страной Оз. Красивые здания и великолепные наряды, чудеса на каждом шагу.

– Угощайтесь фруктами! – Дин направляет ее руку к тарелке.

А вдруг они ехали в Чикаго в этом самом вагоне? Он тоже скитался где-то, пережидал нашествие тварей в депо, среди угрюмых товарняков, и вот теперь Мэлори за тем же столиком, где когда-то сидела с сестрой, и вся жизнь была у них впереди и манила яркими красками.

– Ну, – говорит Дин, – я готов к каверзным вопросам.

Не успевает Мэлори начать, как у ее уха раздается женский голос:

– Дин, пассажир из шестого вагона жалуется, что по нему ползает какое-то насекомое – то ли паук, то ли жук. Я его тщательно осмотрела и ничего не нашла, но он все равно крайне недоволен.

– Хочет, чтобы мы поймали паука?

– Думаю, да.

Дин смеется. Кажется, от души.

– Видите, Джилл, даже нашествие не заставит требовательного клиента снизить ожидания.

Мэлори успела забыть, что представилась «Джилл» и думает, что Дин обращается к женщине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Птичий короб

Птичий короб
Птичий короб

Оно ждет тебя за порогом. Оно… нечто ужасное, нечто такое, что ни в коем случае нельзя разглядывать. Потому что один лишь взгляд на это существо? устройство? человека? грозит безумием и гибелью.Человечество перестало существовать. Горстка выживших прячется в заброшенных домах с заколоченными окнами, не решаясь выйти наружу. Мэлани, мать-одиночка с двумя детьми, решается наконец бежать из своего дома-тюрьмы – бежать туда, где, по слухам, еще есть люди, туда, где безопасно. Ей предстоит ужасное испытание: двадцать миль вниз по реке в ненадежной лодке, с завязанными глазами, полагаясь лишь на острый слух ее малышей. Четырехлетних детей, которые росли и учились различать звуки в темноте маленьких душных комнат. Одно неверное движение – и они обречены. Кто-то ходит рядом, кто-то постоянно следит за ними – обычное животное или монстр?

Джош Малерман

Фантастика / Боевая фантастика
Мэлори
Мэлори

Двенадцать лет прошло после страшной ночи бегства Мэлори с детьми из кишащей тварями местности. Двенадцать долгих, полных напряженного ожидания лет – не скрипнет ли ветка, не раздастся ли за спиной звук тяжелого дыхания.Между тем постапокалиптический мир продолжает сопротивляться вторжению. В небольших поселениях люди пытаются построить новое общество, – общество, готовое быстро отреагировать на любую угрозу. Но печальный опыт Мэлори говорит о том, что безопасность и стабильность – очень хрупкие стены, которые в любой момент могут рассыпаться в прах.Тревога за детей ни днем ни ночью не отпускает Мэлори – как ей справиться с подростками, жаждущими выбраться наружу из душных комнат? И как объяснить строптивым юнцам, что каждый прожитый день лишь повышает шансы столкнуться со злом…Читайте долгожданное продолжение бестселлера «Птичий короб»!

Джош Малерман

Фантастика / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези