Читаем Мертвая вода. Смерть в театре «Дельфин» полностью

– Не было меня там, Богом клянусь, и никому не спущу, кто будет говорить против! Откуда мне знать, что Уол этого не делал?! – Трехерн шагнул к Аллейну, оказавшись с ним лицом к лицу. Небритые щеки блестели от дождевых капель. – Я вам скажу откуда! Парнишка мой в жизни не врал, мистер. Слишком простой он. Кого хотите спросите – училку его, священника, приятелей. Всегда говорит одну правду, бедный малый. К добру или к худу, а ничего, кроме правды, вы от нашего Уола не добьетесь!

Аллейн вспомнил слова Дженни: «И кроме того, он очень правдивый мальчик. Он никогда не лжет – вообще».

– Хорошо, – кивнул детектив. – На сегодня пока достаточно. Доброго вечера.

Когда они уже шли вдоль боковой стены дома, хозяин прокричал им вслед:

– Что будет с речистой леди? С Прайд? Ее надо арестовать, так ведь?

Раздался визгливый хохот миссис Трехерн, и дверь захлопнулась.

– Ну, начало положено, – бросил Аллейн Фоксу и, повторяя за героями сериала, добавил: – «Вперед! По коням!»

Глава 8

Магазин

I

Бэйли и Томпсон ждали снаружи, привычно завернувшись в макинтоши. Со шляп текло, на чемоданчики с инструментами натянули водонепроницаемые чехлы.

– Сейчас вернемся в паб, – пообещал Аллейн. – Подождите еще минуту.

Дом Третэвеев был прямо напротив. Детектив постучал в заднюю дверь. Гордый отец, огромный улыбающийся парень, пригласил его внутрь, извинившись за помеху разговору – из спальни доносился здоровый крик нового прибавления в семействе.

– Мала́я, девчушка наша, значит, пробует свою глотку, – сообщил он.

Они стояли у кухонного окна, выходившего как раз на дорожку к источнику. Аллейн спросил, не заметил ли молодой отец на ней Уолли примерно в то время, когда родился ребенок. И получил вполне справедливый ответ, что у мистера Третэвея на тот момент были несколько иные заботы. В остальном он подтвердил слова Мэйна – малышка действительно появилась на свет в семь тридцать, и доктор ушел вскоре после этого.

Поздравив Третэвея и пожав ему руку, Аллейн вернулся к коллегам и рассказал, что удалось узнать.

– Почему же Трехерн заявил, что видел доктора около пяти минут девятого? – спросил Фокс. – Для подобных манипуляций со временем обычно есть только одна причина – представить дело так, как будто тебя там не было. Обычный прием.

– Выходит, так оно и есть, – согласился Аллейн, сносно копируя местный говорок. – Но кое-что не сходится, правда?

– Ну да, – кивнул Фокс. – В некотором смысле.

– Бэйли, что у вас? Нашли какие-нибудь отпечатки рыбацких сапог или детской обуви поверх общей мешанины следов? Мне ничего похожего заметить не удалось.

– Мне тоже, мистер Аллейн. Как вы и говорили, более свежие отпечатки стерли тем плоским камнем. Мы установили только это, – ворчливо добавил он, – ничего больше. Единственные хорошие оставлены уже после утреннего дождя форменными ботинками десятого размера и башмаками девятого с половиной, с рифлеными подошвами, после приличного ремонта.

– Да, знаю. Суперинтендант и доктор.

– Именно так, сэр, как вы и упоминали.

– Что насчет других, у выступа и за ним?

– Опять же, все согласно вашим предположениям, мистер Аллейн. Полное совпадение. Сделаны на заказ, вроде офицерских. Размер десять с половиной. Поношенные, но в хорошем состоянии.

– В каком-то смысле похоже на описание их владельца. Вы сказали Кэрри, что он может быть свободен?

– Да, сэр. Он и не горел желанием остаться на посту. Мы сняли слепки и сфотографировали все, что хотели. Я добавил в гипс соли, учитывая погоду. Результаты вышли хорошими, полный порядок.

– Отлично. Кстати, погода ухудшается – взгляните на море.

В проливе между островом и деревней на берег накатывал прибой, разбиваясь пеной и водяными брызгами. Поверхность моря усеивали белые барашки. Горизонт чернел рваными очертаниями туч. Дамбу захлестывали волны – они натыкались на нее, вздымались ввысь, обрушивались и потом отступали, обнажая черное основание, поблескивавшее под тем, что еще оставалось от дневного света. Гостиничный катер у пристани качало так, что он едва не черпал воду. Кто-то в штормовке устанавливал на бортах дополнительные кранцы. В реве бури и волн отчетливо слышался стук правого борта об опоры причала. Окна сувенирной лавки мисс Кост горели тусклым светом.

– Там сержант Пендер с мисс Сисси Поллок. Она сидит на коммутаторе, – пробормотал Аллейн. – Надо переговорить с ними.

Он постучал в дверь, и через секунду ту приоткрыли.

– Нечего тут настырничать… – недовольно начал Пендер, но потом увидел Аллейна. – Прошу прощения, сэр. Думал, опять эти чертовы ребятишки вернулись.

Он распахнул дверь, Аллейн позвал остальных, и они вошли внутрь.

В магазине затхло пахло картоном, пряжей и клеем. В почтовом отделении нависала над коммутатором мисс Сисси Поллок. При виде посетителей она выпучила глаза и оскалила зубы в улыбке.

Пендер сообщил, что был звонок для Аллейна из Данлоумэна.

– Сэр Джеймс Кертис, – произнес он с почтением. Кертис был патологоанатомом из Скотленд-Ярда. – Желал с вами переговорить. Я принял вызов, сэр, и сообщил в участок и в паб.

– Откуда он звонил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Родерик Аллейн

Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке
Смерть в белом галстуке. Рука в перчатке

В высшем обществе Лондона орудует неуловимый шантажист. А единственный человек, которому удалось напасть на его след – сэр Роберт Госпелл, – гибнет при загадочных обстоятельствах.Друг убитого, Родерик Аллейн, понимает: на поиски убийцы у него лишь двое суток. Однако как за сорок восемь часов вычислить преступника среди шести подозреваемых, если против каждого из них достаточно улик?..Вечеринка провинциальных аристократов закончилась скандалом – отставной адвокат Гарольд Картелл обвинил присутствующих в краже дорогого портсигара. А на следующий день, 1 апреля, кто-то «удачно пошутил» – убил Картелла…Родерик Аллейн, которому поручено расследование, выясняет, что мотив и возможность избавиться от скандального адвоката были практически у каждого, кто был на той вечеринке…

Найо Марш

Классический детектив

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы