Читаем Между черным и белым. Эссе и поэзия провинции Гуандун полностью

Они меньше паука,но больше комара,я могу их сравнить лишь с мухами,присасывающимися к небоскребам.Блеск стеклаподчеркивает их черноту,вернее сказать,чернота их силуэтов заставляет стекла сверкать ярче.Я не беспокоюсь о том, что они сорвутся,опоясывающая веревка, как цепь,не даст им с легкостью исчезнуть
по дороге на работу и с работы.Когда я смотрю на них,снова и снова возникает вопрос:почему жизнь самых нижних этажейдолжна карабкаться на такую высоту,и только этим зарабатывать себе на хлеб?

Уход за могилой

Мама, твой сын приехал построить тебе дом,сын желает, чтобы у тебя на земле был дом,где не протекает крыша,чтобы северный ветер не снес кровлю твоего жилища.
При жизни у тебя был артрит,сын не может допустить, чтобы твои оставшиеся костизаболели ревматизмом,прежде не могла уснуть зимней ночью,сын не может допустить, чтобы твой вечный сонне согревало теплое одеяло.Японская софора непрестанно качает головойперед твоей могилой.Мама, ты не узнаешь своего сына?Сын три года не навещал тебя.Ты говоришь, поднялся ветер, твои глаза затуманились.
Даже если мы не увидимся лет сто,моя мама будет всегда в толпе незнакомцеввысматривать сына.Мама, когда заживешь в хорошем доме,не повторится ли как прежде, тогда, с приходом темноты,ты не могла отыскать дом своего сына,жившего в городе?Ты говорила, что городских огней больше,чем звёзд на небе,а в деревне все по-иному: увидишь знакомую лампу,и по ней возвратишься домой.
Живя в деревне в благополучном доме,ты никуда из него не выезжала.Мама, второй раз в жизни ты покинула пределы домаи сразу попала в Рай.Когда ты вернешься, мама,сын выстроит для тебя дом, в котором можно житьдесять тысяч лет!Я увидел блуждающие огни —не ты ли идешь с лампой в руке по дороге домой,мама?

Поезд отца

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы