Вставки материалов из диннхенхас присутствуют и в ирландских анналах, составлявшихся в то время. Два четверостишия, упоминающие Биле Тортан и приписываемые Ниннине, содержатся в «Анналах Тигернаха», «Chronicon Scottorum» и «Анналах Ольстера». Фрагменты эти изданы: Revue celtique, XVII, 1896. P. 175; Chronicon Scottorum / Ed. by W. M. Hennessy. London, 1866. P. 76—77; Annals of Ulster / Ed. by S. Mac Airt and G. Mac Niocaill. Dublin, 1983. P. 111. «Анналы Тигернаха» сохранились в рукописи Rawl. B. 488. XIV в., составление анналов приписывается аббату Клонмакнойса Тигернаху уа Браену († 1088). Текст стихотворения в трех случаях немного различается, причем вариант второго четверостишия как раз и включается в диннхенхас Биле Тортан. «Анналы Ольстера» содержат только первое четверостишие, не упоминающее о Биле Тортан. Стихотворение согласно анналам было произнесено Ниннине после смерти шотландского принца Конайнга, сына Аэдана, который утонул в Северном проливе между Ирландией и Шотландией в 622 г. по «Анналам Ольстера». Вероятно, Ниннине был как-то связан с Конайнгом, владевшим южной частью Кинтайра с резиденцией в Дунаверти[512]
. Однако никакой информацией, проливающей свет на эту связь, я не располагаю.Ю. Покорный и К. Майер относят это стихотворение к образцам классической древнеирландской поэзии и датируют периодом с 700 по 721 г.[514]
Важно, что второе четверостишие присутствует в качестве вставки в уже рассмотренных более поздних в языковом отношении метрических диннхенхас Биле Тортан, где оно приписано Ултану из Тех Туа (см. выше). Ю. Покорный предпринимает реконструкцию архаического древнеирландского языка стихотворения[515]. Там же Покорный реконструирует древнекельтскую форму др.-ирл.Женщина, Морриган ли это[516]
или другая стихия разрушения, присутствует как при смерти Конайнга, так и при падении дерева. Образ женщины у дерева можно сравнить с индийскими представлениями о связи женщины и мирового древа[517]. В поэме король (Конайнг) снова сравнивается с деревом. Интересно, что филид Ниннине, поваливший дуб Эо Мугна, связывается здесь с другим священным деревом из знаменитой пентады, Биле Тортан. Деревья выступают в качестве неких памятных знаков – составной части филидического знания.М. Ни К. Доббс предположила, что первое четверостишие было написано Ниннине вскоре после 622 г., а второе – после 658 г., когда поэт узнал о падении дерева. Поэтому якобы оно не вошло в «Анналы Ольстера», а было включено в более поздние «Анналы Тигернаха»[518]
. Такое объяснение представляется слишком упрощенным, хотя и не лишенным основания. В любом случае, связь в литературе имени Ниннине не только со священным дубом Эо Мугна, но и с ясенем Биле Тортан указывает на определенную тенденцию. Связь «поэт – священное дерево» так же существенна, как и связь «король – священное дерево».Пять священных деревьев Ирландии как чудеса, появившиеся при рождении Конна Кетхатаха, упоминаются в ряде произведений, описывающих ночь рождения Конна. Одно из таких произведений – прозаический вариант диннхенхас Темайр Луахра (