Филемона Керис просто терпеть не могла. Он казался ей не вполне человеком, как будто не различал добро и зло, не имел никаких принципов, никакой совести. Годвина она презирала как порочного человека, прекрасно знавшего, когда поступает плохо, а вот Филемона воспринимала скорее как опасное животное – вроде бешеного пса или дикого вепря.
– Я имею обыкновение приглядываться к мелочам.
– Ты слишком недоверчива, – обиженно ответил он.
Керис невесело рассмеялась:
– В твоих устах, Филемон, это звучит забавно.
Он сделал вид, что оскорбился.
– Не понимаю тебя.
Бет объяснила, снова пытаясь всех примирить:
– Я пригласила Керис посмотреть, потому что она задает вопросы, которые мне и в голову не пришли бы.
Керис задумчиво осведомилась:
– Как мы, к примеру, можем быть уверены, что братья не возьмут деньги у сестер?
– Я покажу, – ответила Бет. На стене висела крепкая дубовая рейка. С ее помощью Бет приподняла напольную плиту. Под ней оказалась полость, в которой стоял обитый железом сундучок. – Мы сделали запирающиеся шкатулки по размеру тайников.
Она наклонилась и достала сундучок.
Керис осмотрела его. Тот выглядел прочным. Крышка висела на петлях, защелка крепилась навесным железным замком.
– Откуда замок?
– Его делал кузнец Кристофер.
Это вселяло надежду. Кристофер был почтенным горожанином и вряд ли стал бы рисковать своим добрым именем, изготовляя копии ключей для воров.
Керис не видела подвоха. Может, она и вправду зря волнуется. Она собралась уходить.
Тут в сопровождении подмастерья с мешком появился Элфрик.
– Можно закреплять предостережение? – спросил он.
– Да, пожалуйста, работайте, – ответил Филемон.
Подмастерье вынул из мешка нечто вроде большого куска кожи.
Бет спросила:
– Что это?
– Терпение, – сказал Филемон, – сейчас увидите.
Подмастерье приложил странный предмет к двери.
– Я ждал, пока она высохнет, – пояснил Филемон. – Это кожа Гилберта из Херефорда.
У Бет вырвался крик ужаса.
– Какая мерзость, – проговорила Керис.
Кожа вора пожелтела, волосы на голове выпали, но там, где располагалось лицо, еще можно было различить уши, впадины глазниц и ротовое отверстие, словно искривленное в усмешке.
– Это отпугнет воров, – с удовлетворением заключил Филемон.
Элфрик взял молоток и начал прибивать кожу к двери сокровищницы.
Монахини ушли. Годвин и Филемон подождали в соборе, пока Элфрик не закончит свою жуткую работу, и вернулись в сокровищницу.
– Думаю, опасности нет, – начал Годвин.
Филемон кивнул.
– Керис – недоверчивая женщина, но на все свои вопросы она получила удовлетворительные ответы.
– В таком случае…
Филемон запер дверь, приподнял каменную плиту одного из сестринских тайников и вынул сундучок.
– Сестра Бет хранит мелкие деньги для повседневных расходов где-то на женской половине, – объяснил он, – а сюда монахини кладут и берут отсюда лишь крупные суммы. Бет всегда лазает в другой тайник, где в основном серебряные пенни, и почти никогда не открывает эту шкатулку с наследством.
Он развернул шкатулку, осмотрел петли, прибитые к задней стенке четырьмя гвоздями, и достал из кармана тонкое стальное долото и щипцы. Годвину стало интересно, где Филемон раздобыл инструменты, но он не стал спрашивать. Иногда лучше не вдаваться в подробности.
Филемон вставил острие долота под краешек железной петли и надавил. Петля немного отошла от дерева, и он просунул острие чуть дальше. Действовал он терпеливо и осторожно, чтобы следы вмешательства не оказались заметными случайному взгляду. Постепенно пластина петли отделилась, и гвозди вылезли из дерева следом за нею. Когда стало возможным ухватить шляпки щипцами, Филемон вытащил гвозди, снял петлю и поднял крышку.
– Вот и дар благочестивой дамы из Торнбери.
Годвин заглянул в шкатулку. Деньги были в венецианских дукатах. На одной стороне монет дож Венеции преклонял колени перед святым Марком, на другой Пресвятую Деву окружали звезды, показывая, что она пребывает на небесах. Дукаты были одного размера, веса и золота той же пробы, что и флорентийские флорины, чтобы облегчить денежный обмен; каждый соответствовал трем шиллингам, или тридцати шести английским серебряным пенни. В Англии теперь ввели собственные золотые монеты, которые чеканил король Эдуард: нобли, полунобли и четвертьнобли, – но они имели хождение меньше двух лет и еще не вытеснили чужестранное золото.
Годвин взял пятьдесят дукатов, то есть семь фунтов десять шиллингов в пересчете. Филемон закрыл крышку, завернул каждый гвоздь в тонкую полоску кожи, чтобы они плотно вошли в прежние отверстия, и установил обратно петлю. Затем вернул сундучок на место и опустил напольную плиту.
– Рано или поздно они, конечно, обнаружат пропажу, – сказал он.
– До этого могут пройти годы, – ответил настоятель. – Тогда и будем разбираться.
Они вышли, и приор запер дверь сокровищницы.
– Найди Элфрика и приведи на кладбище.
Филемон ушел. Годвин направился в восточную часть кладбища за нынешним домом приора. Стоял ветреный майский день, и от порывов ветра подол балахона хлестал по ногам. Между могилами паслась коза. Годвин задумчиво посмотрел на животное.