Годвин постучал и вошел в залу. Элис сидела за столом над остатками обеда вместе с падчерицей Гризельдой и ее сыном Мерфином-младшим. Никто из горожан не верил, что Мерфин Фицджеральд – отец этого ребенка: мальчик слишком уж походил на давным-давно удравшего дружка Гризельды Терстана. Сама Гризельда вышла замуж за одного из работников отца – Гарольда-каменщика, поэтому учтивые люди звали восьмилетнего Мерфина Гарольдсоном, а прочие дразнили безотцовщиной.
Увидев Годвина, Элис вскочила.
– О, отец-настоятель, какая честь видеть вас в нашем доме! Выпьете вина?
Настоятель отмахнулся от ее радушия.
– Где Элфрик?
– Наверху. Прилег после обеда отдохнуть перед работой. Присядьте в передней, я его позову.
– Пожалуйста, поскорее. – Годвин прошел в следующую комнату. Там стояли два удобных кресла, но он принялся вышагивать взад-вперед.
Протирая глаза, вошел Элфрик.
– Простите. Я тут немножко…
– Те пятьдесят дукатов, что я дал тебе три дня назад… Они мне нужны.
Элфрик растерялся:
– Это ведь на камень.
– Я знаю! Верни деньги немедленно.
– Но я уже кое-что потратил – заплатил возницам, чтобы привезли камни с каменоломни.
– Сколько?
– Почти половину.
– Ладно, ты же можешь прибавить свои средства, верно?
– Вы больше не хотите строить дворец?
– Конечно, хочу, но мне нужны эти деньги. Не спрашивай почему, просто отдай.
– А что делать с купленными камнями?
– Храни у себя. Я верну тебе деньги через пару дней. Скорее!
– Как скажете. Подождите здесь, если хотите.
– Я никуда не уйду без денег.
Элфрик вышел, а Годвин стал прикидывать, где он может хранить деньги: в очаге за перемычкой, где обычно прячут? Впрочем, будучи строителем, Элфрик мог придумать тайник и похитрее, но где бы ни держал, вернулся он быстро и отсчитал Годвину пятьдесят золотых монет.
– Я давал тебе дукаты, а здесь есть флорины, – сказал приор.
Флорины были того же размера, но у них на одной стороне был изображен Иоанн Креститель, а на другой – цветок.
– Но у меня нет тех монет! Я же говорил вам, что потратил. Стоимость-то одинаковая.
Да, одинаковая, но вдруг монахини заметят подмену?
Приор ссыпал монеты в кошель на поясе и, не говоря ни слова, вышел, торопливо вернулся в собор и нашел Филемона в сокровищнице.
– Монахини собираются устроить проверку, – отдуваясь, выговорил он. – Я забрал деньги у Элфрика. Открывай сундук, быстро.
Филемон приподнял каменную плиту, достал сундучок, вынул гвозди и открыл крышку.
Годвин перебрал монеты: одни дукаты, – но делать было нечего. Он положил флорины на самое дно.
– Закрывай и ставь на место, – велел приор.
Филемон повиновался.
Годвин на мгновение испытал облегчение. Преступление частично скрыто. По крайней мере, теперь его вина выглядит не столь вопиющей.
– Я хочу присутствовать, когда Керис будет пересчитывать монеты. Меня беспокоит, заметит ли она, что там, кроме дукатов, появились флорины.
– Вам известно, когда монахини намерены прийти?
– Нет.
– Отправлю послушника подметать на хорах. Когда появится сестра Бет, нас позовут.
Филемон имел небольшой круг приверженцев среди послушников, и они ревностно выполняли его указания. Однако помощь не потребовалась. Когда настоятель и его подручный выходили из сокровищницы, в соборе появились сестры Бет и Керис.
Годвин притворился, будто увлечен разговором о счетах:
– Нам придется просмотреть ранние свитки, брат. О, добрый день, сестры.
Керис открыла оба сестринских тайника и достала сундучки.
– Я могу вам чем-то помочь? – спросил Годвин.
Керис не обратила на него внимания.
Бет сказала:
– Мы просто кое-что проверяем. Спасибо, отец-настоятель, мы недолго.
– Трудитесь, трудитесь, – благожелательно ответил Годвин, хотя сердце молотом стучало в груди.
Керис раздраженно бросила:
– Нам не за что извиняться, сестра Бет. Это наша сокровищница и наши деньги.
Годвин развернул первый попавшийся свиток со счетами, и они с Филемоном сделали вид, что изучают документ. Монахини пересчитали серебро в первой шкатулке – фартинги, полпенни, пенни и несколько лушбурнов, неполноценных пенни, грубо отчеканенных из сплава серебра и служивших мелкой разменной монетой. Еще там имелись и несколько золотых монет: флорины, дукаты и другие монеты того же достоинства – дженовино из Генуи, реалы из Неаполя, более дорогие французские мутоны[65]
и новые английские нобли. Бет сверялась с записями в своей книжечке.Когда с первым сундучком закончили, она сказала:
– Все точно.
Сестры ссыпали монеты обратно, заперли сундучок и поставили в подземный тайник.
Далее они принялись пересчитывать золотые монеты в другом сундучке, складывая те десятками. Когда добрались до дна, Бет удивленно нахмурилась.
– В чем дело? – спросила Керис.
Годвин ощутил приступ стыда и ужаса.
– В этом сундучке только наследство благочестивой верующей из Торнбери. Я хранила его отдельно.
– И что?
– Ее муж торговал с Венецией. Вся сумма была в дукатах. А здесь, я смотрю, и флорины.
Годвин и Филемон замерли, внимая разговору монахинь.
– Странно, – проговорила Керис.
– Может, я ошиблась?
– Но это несколько подозрительно.
– Ну почему же? Воры ведь не вернули бы деньги, правда?