Читаем Мир без конца полностью

«Легко сказать», – подумал Ральф. С приказами всегда так. Но крови прольется немало. Враг наверняка занял склоны над рекой, чтобы отстреливать беззащитных англичан, бредущих по воде.

Первой выступила рота Хью Диспенсера под приметным черно-белым стягом. Лучники вошли в воду, держа оружие над водой, за ними последовали пехота и рыцари, следом двинулись люди графа Роланда, и вскоре Ральф и Алан уже ехали по воде.

Расстояние в полторы мили казалось малым, но очень быстро Ральф понял, что брести по воде – совсем другое дело, даже для коней. Дно было неровным, кое-где устье превращалось в болото, в других местах вода доходила пехотинцам до пояса. Люди и животные быстро уставали. Августовское солнце нещадно палило сверху, а мокрые ноги коченели и немели. А впереди, куда англичане продолжали поглядывать, все отчетливее виднелся противник, ждавший на северном берегу.

Ральф с растущей опаской всматривался в ряды врага. Линию вдоль берега составляли арбалетчики. Он знал, что это не французы, а итальянские наемники, которых всегда именовали генуэзцами, хотя на самом деле они были родом со всей Италии. Арбалет уступал в скорострельности длинному английскому луку, но у генуэзцев будет достаточно времени на перезарядку, пока англичане бредут через реку. За стрелками на зеленом склоне выстроились готовые к нападению пешие и конные воины.

Оглянувшись, Ральф увидел, что тысячи англичан уже вступили в воду. О том, чтобы вернуться, речи и быть не могло: те, кто двигался позади, давили на передних, вынуждая идти дальше.

Теперь Ральф ясно различал ряды противника. По береговой линии французы установили толстые деревянные щиты-павезы[70], за которыми обычно скрывались арбалетчики. Едва англичане подошли на расстояние выстрела, генуэзцы принялись стрелять.

С трехсот ярдов они не могли похвастаться меткостью: потерявшие скорость болты валились в воду. Но все же кое-кого из людей и лошадей задело. Раненые падали, их сносило течением, и они тонули. Лошади метались в реке, которая покраснела от их крови. Сердце Ральфа забилось чаще.

Чем ближе англичане подходили к берегу, тем точнее стреляли генуэзцы, тем сильнее били болты. Арбалет считался медленным оружием, зато стрелял железными болтами со стальными наконечниками. Вокруг Ральфа падали кони и люди, некоторые сразу же погибали. Он сознавал, что защищаться нечем, и шел вперед, ощущая безразличие – то ли повезет, то ли убьют. Между тем грохот сражения становился все громче: свистели жуткие арбалетные болты, кричали раненые, испуганно ржали лошади.

Лучники, шедшие впереди, пытались отстреливаться. Нижние плечи шестифутовых луков тонули в воде, поэтому приходилось держать оружие под непривычным углом, а речное дно под ногами предательски скользило, однако стрелки старались изо всех сил.

Арбалетные болты с близкого расстояния пробивали даже кирасы, а никто из англичан не надел лат. Если не считать шлемов, у них не было защиты от смертельных выстрелов.

Ральф готов был развернуться и убежать, но десять тысяч человек и пять тысяч лошадей позади просто затоптали бы его и он захлебнулся бы, вздумайся ему двинуться обратно. Оставалось лишь пригибаться к шее Гриффа и гнать коня дальше.

Уцелевшие английские лучники наконец достигли мелководья и стали стрелять метче, посылая стрелы навесом поверх щитов. Опытный лучник мог выпустить до дюжины стрел за минуту. Древки делались из древесины – как правило, из ясеня, – но наконечники стрел были стальными, а потому, когда стрелы падали ливнем, это был смертоносный ливень. Внезапно вражеская стрельба из-за щитов заметно ослабела. Некоторые щиты попадали. Генуэзцы попятились, и англичане выбрались на берег.

Ступив на сушу, лучники рассыпались в стороны, освобождая дорогу рыцарям, которые с мелководья устремились на вражеские ряды. Ральф, по-прежнему шедший по воде, видывал на своем веку достаточно сражений, чтобы понять замысел французов: те собирались держать строй и позволить арбалетчикам перебить англичан на берегу и в реке. Но рыцарские заповеди не допускали, чтобы знать пряталась за спинами простолюдинов-стрелков, а потому французские рыцари сломали строй и ринулись навстречу английским, тем самым растеряв преимущество своего положения. Ральф приободрился.

Генуэзцы подались назад, на берегу началась рукопашная. Сердце Ральфа бешено стучало от страха и возбуждения. Французы мчались и нападали сверху вниз по склону и были при полных доспехах. Они с легкостью смели роту Хью Диспенсера. Передние рыцари вылетели на мелководье и принялись убивать людей в воде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги