Читаем Мир без конца полностью

– По обе стороны быков я нарисовал насыпи из больших камней.

– Насыпи? – с насмешкой переспросил Элфрик. – Хочешь сказать, они удержали бы твой мост?

– Вот именно. – Мерфин обратил внимание, что недоверие Элфрика разделяют и другие строители в зале. Но они не разбирались в мостах, которые отличались от всех прочих построек тем, что возводились в воде. – Эти камни очень важны.

– Их не было на чертежах.

– Ты не покажешь мои чертежи, Эфлрик, чтобы доказать свою правоту?

– Рисуночный настил давно стерли.

– Я чертил на пергаменте. Рисунок должен храниться в монастырской библиотеке.

Элфрик посмотрел на Годвина. В этот миг сговор между ними был очевиден всякому. Оставалось лишь надеяться, что прочие гильдейские захотят его увидеть.

Приор изрек:

– Пергамент очень дорог. Твои рисунки давно соскребли ради новых записей.

Мерфин кивнул, притворяясь, что поверил Годвину. Иеремия все не возвращался. Придется побеждать в поединке без столь нужного подспорья.

– Будь у моста каменная наброска, трещины бы не появились.

Вмешался Филемон:

– Ты бы сказал это в любом случае, верно? Но почему мы должны тебе верить? У нас есть всего-навсего твое слово против слова Элфрика.

Мерфин осознал, что должен рискнуть. «Все или ничего», – подумалось ему.

– Я докажу вам, что прав. Завтра утром, если придете к реке на рассвете.

По лицу Элфрика было понятно, что он не хочет принимать этот вызов, но Билл Уоткин согласился:

– Дельно. Мы придем.

– Билл, можешь привести двух мальчишек, которые хорошо плавают и ныряют?

– Конечно.

Элфрик явно растерялся, и пришлось встревать Годвину, чтобы спасти олдермена от позора.

– Какой еще трюк ты выдумал? – сердито спросил приор.

Но было слишком поздно. Всем уже стало интересно.

– Пусть покажет, – проговорил Билл. – Если это трюк, мы сразу поймем.

Тут наконец возвратился Иеремия и внес в зал деревянную раму с натянутым на нее большим куском пергамента. Элфрик потрясенно уставился на строителя.

Побледневший Годвин спросил:

– Кто тебе это дал?

– Показательный вопрос, – заметил Мерфин. – Приор не стал уточнять, что изображено на рисунке или откуда взялась рама. Это ему прекрасно известно. Он лишь хочет знать, кто извлек раму из хранилища.

Билл Уоткин махнул рукой:

– Это все ерунда. Покажи рисунок, Иеремия.

Строитель встал перед весами и развернул раму так, чтобы все видели чертеж. У быков были изображены груды камней, как и говорил Мерфин.

Мастер встал.

– Утром вы поймете, зачем они нужны.

* * *

Лето повернуло на осень, и утром на речном берегу было прохладно. Каким-то образом о предстоящем состязании между Мерфином и Элфриком стало известно всему городу, и потому у воды, наряду с гильдейскими, собрались еще сотни две-три любопытных. Пришла даже Керис. Дело было не просто в споре двух строителей. Мерфин сознавал, что молодой бычок бросил вызов вожаку стада, и стадо это понимало.

Билл Уоткин подозвал двух мальчишек лет двенадцати-тринадцати, раздетых до исподнего и дрожавших от холода. Это оказались младшие сыновья Марка-ткача, Деннис и Ной. Тринадцатилетний Деннис был невысок и коренаст, явно в мать, а волосы его отливали рыжиной осенних листьев. Младше брата на два года, Ной превосходил того ростом и обещал вырасти верзилой вроде Марка. Мерфин сразу ощутил расположенность к рыжему. Интересно, подумалось ему, Деннис тоже досадует, как и он сам в свое время, что младший брат выше и сильнее?

Мастер опасался, что Элфрик отвергнет сыновей Марка в качестве ныряльщиков под тем предлогом, что отец мог их заранее подучить, что делать и что говорить, но олдермен промолчал. Ткача все знали как человека безупречно честного, подозревать его было бессмысленно, и Элфрик, видимо, это понимал. Точнее, должен был понимать Годвин.

Мерфин стал давать указания мальчишкам.

– Доплывете до центрального быка, там нырнете. Бык долго будет гладким, потом вы наткнетесь на фундамент, на большую кучу камней, скрепленных строительным раствором. Доберитесь до дна и проверьте под фундаментом. Возможно, будет плохо видно, вода слишком мутная, поэтому задерживай дыхание сколько сможете и тщательно проверьте все вокруг. Потом поднимайтесь на поверхность и подробно расскажите нам, что вы там обнаружите.

Мальчишки прыгнули в воду и поплыли. Мерфин обратился к собравшимся на берегу:

– Дно реки не каменное, а илистое. Течение вымывает ил из-под быков, в ямах остается одна вода. Так произошло со старым деревянным мостом. Дубовые быки перестали упираться в дно, висели на верхних опорах, поэтому мост и рухнул. Чтобы то же самое не случилось с новым мостом, у основания быков я наметил сделать насыпи из больших камней. Эти насыпи должны разбивать течение и ослаблять силу потока. Однако камни насыпать не стали, поэтому быки подмыло. Они больше не держат мост, опять свисают с него. Именно по этой причине арки и пошли трещинами.

Элфрик недовольно фыркнул, но остальные строители заинтересовались объяснением. Мальчишки между тем доплыли до середины реки, коснулись центрального быка, набрали побольше воздуха и исчезли под водой.

Мерфин продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги