Читаем Miss Marple's final cases полностью

Major Laxton had died some years ago, so it might have been thought that Harry would have had no ties to bring him back - nevertheless it was to the home of his boyhood that Harry brought his bride. The ruined old Kingsdean House was pulled down. An army of builders and contractors swooped down upon the place, and in almost a miraculously short space of time - so marvellously does wealth tell - the new house rose white and gleaming among the trees.

Next came a posse of gardeners and after them a procession of furniture vans.

The house was ready. Servants arrived. Lastly, a costly limousine deposited Harry and Mrs Harry at the front door.

The village rushed to call, and Mrs Price, who owned the largest house, and who considered herself to lead society in the place, sent out cards of invitation for a party 'to meet the bride'.

It was a great event. Several ladies had new frocks for the occasion. Everyone was excited, curious, anxious to see this fabulous creature. They said it was all so like a fairy story!

Miss Harmon, weather-beaten, hearty spinster, threw out her question as she squeezed her way through the crowded drawing-room door. Little Miss Brent, a thin, acidulated spinster, fluttered out information.

'Oh, my dear, quite charming. Such pretty manners! And quite young. Really, you know, it makes one feel quite envious to see someone who has everything like that. Good looks and money and breeding - most distinguished, nothing in the least common about her - and dear Harry so devoted!'

'Ah,' said Miss Hannon, 'it's early days yet!'

Miss Brent's thin nose quivered appreciatively. 'Oh, my dear, do you really think - '

'We all know what Harry is,' said Miss Harmon.

'We know what he was! But I expect now - '

'Ah,' said Miss Harmon, 'men are always the same. Once a gay deceiver, always a gay deceiver. I know them.'

'Dear, dear. Poor young thing.' Miss Brent looked much happier. 'Yes, I expect she'll have trouble with him. Someone ought really to warn her. I wonder if she's heard anything of the old story?

'It seems so very unfair,' said Miss Brent, 'that she should know nothing. So awkward. Especially with only the one chemist's shop in the village.'

For the erstwhile tobacconist's daughter was now married to Mr Edge, the chemist.

'It would be so much nicer,' said Miss Brent, 'if Mrs Laxton were to deal with Boots in Much Benham.'

'I dare say,' said Miss Hannon, 'that Harry Laxton will suggest that himself.'

And again a significant look passed between them.

'But I certainly think,' said Miss Harmon, 'that she ought to know.'

'Beasts!' said Clarice Vane indignantly to her uncle, Doctor Haydock. 'Absolute beasts some people are.'

He looked at her curiously.

She was a tall, dark girl, handsome, warm-hearted and impulsive. Her big brown eyes were alight now with indignation as she said, 'All these cats - saying things - hinting things.'

'About Harry Laxton?'

'Yes, about his affair with the tobacconist's daughter.'

'Oh, that!' The doctor shrugged his shoulders. 'A great many young men have affairs of that kind.'

'Of course they do. And it's all over. So why harp on it? And bring it up years after? It's like ghouls feasting on dead bodies.'

'I dare say, my dear, it does seem like that to you. But you see, they have very little to talk about down here, and so I'm afraid they do tend to dwell upon past scandals. But I'm curious to know why it upsets you so much?'

Clarice Vane bit her lip and flushed. She said, in a curiously muffled voice. 'They - they look so happy. The Laxtons, I mean. They're young and in love, and it's all so lovely for them. I hate to think of it being spoiled by whispers and hints and innuendoes and general beastliness.'

'H'm. I see.'

Clarice went on. 'He was talking to me just now. He's so happy and eager and excited and - yes, thrilled - at having got his heart's desire and rebuilt Kingsdean. He's like a child about it all. And she - well, I don't suppose anything has ever gone wrong in her whole life. She's always had everything. You've seen her. What did you think of her?'

The doctor did not answer at once. For other people, Louise Laxton might be an object of envy. A spoiled darling of fortune. To him she had brought only the refrain of a popular song heard many years ago. Poor little rich girl -

A small, delicate figure, with flaxen hair curled rather stiffly round her face and big, wistful blue eyes.

Louise was drooping a little. The long stream of congratulations had tired her. She was hoping it might soon be time to go. Perhaps, even now. Harry might say so. She looked at him sideways. So tall and broad-shouldered with his eager pleasure in this horrible, dull party.

Poor little rich girl -

'Ooph!' It was a sigh of relief.

Harry turned to look at his wife amusedly. They were driving away from the party.

She said, 'Darling, what a frightful party!'

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рубеж. Роковая ошибка
Последний рубеж. Роковая ошибка

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам… Сибил Фостер, владелица одного из самых элегантных поместий в Верхнем Квинтерне, отправляется в роскошный отель «Ренклод» отдохнуть и поправить здоровье под наблюдением врача, где… умирает при невыясненных обстоятельствах. Эксперты единодушны: смерть наступила от передозировки лекарств. Неужели эксцентричная дамочка специально уехала от друзей и родственников за город, чтобы покончить с собой? Тем более, как выясняется, мотивов для самоубийства у нее было предостаточно – ее мучила изнурительная болезнь, а дочь отказалась выходить замуж за подходящую партию. Однако старший суперинтендант Родерик Аллейн сомневается, что в этом деле все так однозначно, и чувствует, что нужно копать глубже.

Найо Марш

Детективы / Классический детектив / Зарубежные детективы
Дом на полпути
Дом на полпути

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы