Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Так не садись за стол, пока не вложишьСебе за щеку кость единорога[215].

Контарино

О!

Первый лекарь

Застонал.

Второй лекарь

Скрипит еще телега?

Первый лекарь

Вот это да-а-а... иди-ка полюбуйся:Он точно в рану лезвие вонзил,Тем самым сняв закупорку сосудов.А гной-то, гной-то... так, гляди, и хлещет!Вот так история.

Второй лекарь

Смотри, он дышитУже ровнее.

Первый лекарь

Знать, была на это
Господня воля: чтобы душегубПришел казнить — да взял и воскресил!

Второй лекарь

Подобное уже не раз случалось:Кого-то Тауэр спас от подагры.А мы спасем вот этого, тогдаСосать мы примемся обеих маток.

Первый лекарь

Держать язык нам надо за зубами,Пусть знать не знает ни о чем, и насВознаградит сполна за исцеленье.Ну, а теперь за дело поскорей:Промой-ка рану и щипцы нагрей.

Уходят.

СЦЕНА 3

Стол с двумя восковыми свечами, череп, молитвенник. Иолента молится, Ромелио сидит рядом.

Ромелио

Довольно убиваться. Посмотри,Бледна, как смерть; еще решат, что раньше
Ты красилась. И впрямь, как будто носишьПосмертную ты маску Контарино.

Иолента

О, умереть так рано!

Ромелио

Что блажишь?Не век же мучиться! Тем хуже пьеса,Чем дольше ждешь развязки.

Иолента

К злым деяньямНе прибавляй хулу. Он при двореБлистал, как редкий камень.

Ромелио

Не сердись.Не спорю, при дворе хороший каменьОтполируют: двор что зеркало —Смотри и охорашивайся. НоКогда бы внешний блеск спасал и душу,В раю б жил Люцифер[216]
. Его гордыня...

Иолента в гневе встает и порывается уйти.

Постой, куда ты?А ну-ка сядь и хорошенько слушай,Тут план задумал я, — всем планам план;Коль выгорит, из смерти двух синьоровМы сможем возродиться, словно фениксИз пепла...

Иолента

На могиле ничегоНе выстроишь: гнилое основанье.

Ромелио

Да помолчи ты, выслушай сначала.Тут, видишь, нужен обходной маневр,Который очень часто в наши дниУспех приносит. Вот какое дело:Все земли Контарино отошлиК тебе; когда б под сердцем ты носилаРебеночка Эрколе, мы б и этиПрибрали земли быстренько к рукам.

Иолента

Какой ребенок? Ты с ума сошел!Я — девственница, а милорд — покойник.

Ромелио

В делах не смыслишь, а туда же, в крик.Я так устрою, что в подлунном миреНе хватит адвокатов расхлебатьВсю эту кашу. В ордене Сент-Клер[217]Монашка есть — розанчик да и только.Уже постригшись, поняла бабенка:Ошиблась домом, — и, конечно, в слезы;Тут я и появись на радость ей.Ну, словом, зачастил я в монастырь,И вот под монастырь подвел монашку:Оставил с животом.

Иолента

Придется, значит,За дело повивальной бабке браться?

Ромелио

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения