Читаем Младшие современники Шекспира полностью

Я рад, сестра, что ты повеселела.Так, значит, мы объявим, что прошлоС тех пор, как понесла ты от Эрколе,Два месяца. Чтоб избежать злословья,Оформим предварительный контракт(Он брачное свидетельство заменит),Мол, вы с ним — тайно — мужем н женойДавно уж стали. За вознаграждениеМне стряпчий задним бы числом составилБумагу эту...

Иолента

То есть твой ублюдокПотом моим ребенком станет?

Ромелио

Верно.Когда ж моя монашка разродится,Ори, как будто ты рожаешь.

Иолента

Ловко,Да только, не смогу я.

Ромелио

Почему?

Иолента

Чем делать вид, как будто я рожаю,Не лучше ль вправду мне родить: ведь я...Беременна.

Ромелио

Да что ты? От кого?

Иолента

От Контарино. Погоди, не хмурься:Мы предварительный контракт составим,А я найду священника... имей онХоть три прихода[218], лишь бы подтвердил,Что поженил нас.

Ромелио

Вот так удружила!Скажи, что твой ребенок от Эрколе!

Иолента

Какая жалость — плод твоих усилийЗемлей не разживется.

Ромелио

Грех монашкиПокрыть мне надо... так... А что, занятно!..Допустим, та родит быстрее этой,Тогда мы скроем первого ребенка,Пока сестра не разрешится. Что ж,Неплохо, а? Ты разрешишься двойней!

Иолента

Ты, кажется, про сходство позабыл:Ведь близнецы должны быть как две капли.Нам все едино, лишь бы наш ублюдокВладел землей... О горький жребий мой,Мое девичество сковал ты зимней стужей,Теперь же, после стольких унижений,Ты вознамерился меня ославить.

Ромелио

Да ты ж сама ославила себя!

Иолента

О нет, ведь я лгала, надеясь втайнеНа чудо, сударь.

Ромелио

Что еще за чудо?

Иолента

Твою любовь и страх за честь мою.Узнав, что я грешна, ведь ты бы долженВонзить кинжал мне в сердце. Но, увы,Мне суждена иная смерть: терзатьсяИ угасать как свечка.

Ромелио(в сторону)

Нет, шалишь...Сам дьявол мне подсказывает выход:Пусть это все чудовищная ложь,Но грех ей не воспользоваться.

(Вслух.)

Слушай,Я поделюсь с тобой ужасной мыслью,Я содрогаюсь, думая об этом,Сама природа мне велит молчать,Покуда наша мать жива.

Иолента

О чем ты?
Я не пойму куда ты клонишь?

Ромелио

Вспомни,Как наша мать встречала Контарино,Как таяла. А что на ваш союзОбрушилась — она глаза хотелаВсем отвести, в душе не сомневаясь,Что вступите вы очень скоро в брак.Мать влюблена в милорда, и ониЗадумали, что, на тебе женившисьИ ставши жить втроем под этой крышей,Он сможет — дыбом волосы встают! —Иметь — какой же дьявольский расчет! —Свободный доступ в спальню к ней.

Иолента

Да-да,Когда он ранен был, она, я помню,У всех с утра до вечера справлялась,Не лучше ли ему.

Ромелио

Перейти на страницу:

Все книги серии Университетская библиотека

Миф машины
Миф машины

Классическое исследование патриарха американской социальной философии, историка и архитектора, чьи труды, начиная с «Культуры городов» (1938) и заканчивая «Зарисовками с натуры» (1982), оказали огромное влияние на развитие американской урбанистики и футурологии. Книга «Миф машины» впервые вышла в 1967 году и подвела итог пятилетним социологическим и искусствоведческим разысканиям Мамфорда, к тому времени уже — члена Американской академии искусств и обладателя президентской «медали свободы». В ней вводятся понятия, ставшие впоследствии обиходными в самых различных отраслях гуманитаристики: начиная от истории науки и кончая прикладной лингвистикой. В своей книге Мамфорд дает пространную и весьма экстравагантную ретроспекцию этого проекта, начиная с первобытных опытов и кончая поздним Возрождением.

Льюис Мамфорд

Обществознание, социология
Придворное общество
Придворное общество

В книге видного немецкого социолога и историка середины XX века Норберта Элиаса на примере французского королевского двора XVII–XVIII вв. исследуется такой общественный институт, как «придворное общество» — совокупность короля, членов его семьи, приближенных и слуг, которые все вместе составляют единый механизм, функционирующий по строгим правилам. Автор показывает, как размеры и планировка жилища, темы и тон разговоров, распорядок дня и размеры расходов — эти и многие другие стороны жизни людей двора заданы, в отличие, например, от буржуазных слоев, не доходами, не родом занятий и не личными пристрастиями, а именно положением относительно королевской особы и стремлением сохранить и улучшить это положение.Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историко-социологическими сюжетами.На переплете: иллюстрации из книги А. Дюма «Людовик XIV и его век».

Норберт Элиас

Обществознание, социология
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада
О процессе цивилизации. Том I. Изменения в поведении высшего слоя мирян в странах Запада

Норберт Элиас (1897–1990) — немецкий социолог, автор многочисленных работ по общей социологии, по социологии науки и искусства, стремившийся преодолеть структуралистскую статичность в трактовке социальных процессов. Наибольшим влиянием идеи Элиаса пользуются в Голландии и Германии, где существуют объединения его последователей.В своем главном труде «О процессе цивилизации. Социогенетические и психогенетические исследования» (1939) Элиас разработал оригинальную концепцию цивилизации, соединив в единой теории социальных изменений многочисленные данные, полученные историками, антропологами, психологами и социологами изолированно друг от друга. На богатом историческом и литературном материале он проследил трансформацию психологических структур, привычек и манер людей западноевропейского общества начиная с эпохи Средневековья и вплоть до нашего времени, показав связь этой трансформации с социальными и политическими изменениями, а также влияние этих процессов на становление тех форм поведения, которые в современном обществе считаются «цивилизованными» и «культурными».Адресуется широким кругам читателей, интересующихся проблемами истории культуры, социологии и философии.

Норберт Элиас

Обществознание, социология

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Проза / Классическая проза / Драматургия
Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения