Нет, сэр, но я прошел весь курс наук,Просиживая за своей конторкой.
Ариосто
Весь курс наук? Да что вы говорите?!
Санитонелла
Четыре года, сэр, не отлучалсяЯ с кафедры, внимая просьбам паствы.
Ариосто
Ах, с кафедры! Внимая просьбам паствы!Да за одно такое богохульствоЯ пасквиль разорву.
(Рвет бумаги.)
Санитонелла
Сэр, я писалЧетыре ночи!
Ариосто
Лучше бы вы пили!Без вас в суде дела быстрей бы шли.
Леонора
Вы превышаете свои права!
Ариосто
Ах, вот как? Превышаю я права?А вы не принижаете значеньеВысоких слов — таких, как ХристианствоИ Женственность? Якшаться с этим гнусомИ кляузником, с этим остолопом,Способным расплодить лишь таракановДа залу выстудить, с лентяем этим,Который в перерывах меж судамиНожом, каким очинивают перья,Привык срезать мозоли, а экземуВот этими чернилами выводит!
Леонора
Вы, сударь, забываетесь! Полегче!
Ариосто
Синьора, да вы тронулись рассудком,Не адвокат, а эскулап вам нужен:Не скрыть меланхолическую бледностьРумянами. Вчинить подобный иск!Ведь это вызов судьям, а защитник,Прося за вас, замкнет в смятенье слух;Из-за таких, как вы, судебный приставНатягивает на уши парик!Молись, безумная, и бес, которымТы одержима, тотчас выйдет вонИль небеса твой смертный час ускорят!Не судьи, а истцы наш суд позорят.
Уходит.
Леонора
Ну и старик! Какой-то бесноватый!
Санитонелла
Чтоб ревматизм его совсем скрутил!Когда б, как он, бралась мы защищатьПорядочных, какой бы адвокатРазбогател? Да, впрочем, вот синьор...
Входит Контилупо, щеголеватый адвокат.
Достойный Контилупо. Этот малыйИной закваски. Черновой набросокЯ дам ему.
Контилупо
У вас ко мне есть дело?
Санитонелла
У этой дамы.
Контилупо
Я к услугам вашим.
Санитонелла протягивает ему черновик искового заявления.
Санитонелла
С трудом вы разбираете моиКаракули. Так вот вам горсть дукатов.Теперь полегче?
Контилупо
Несравнимо легче.
Санитонелла
(в сторону)Прочел, касатик? Повезло, считай.Все — денежки! Что ни состряпай — мигомСъедят, спасибо скажут.