Читаем Моя свекровь и другие чудовища полностью

Я представила, как тяжело Шеру было расти в семье, где младшие брат с сестрой имели хотя бы частичную способность к обороту. Интересно, а можно ли будет использовать артефакт, что так хочет заполучить свекровь, для того, чтоб Шер смог хотя бы частично почувствовать себя человеком?

Нужно узнать и обязательно попробовать, а то какая-то дискриминация по видовому признаку получается: чешуйчатым все, а пушистым ничего.

Хорошо, что кровать была полноразмерной, и я забылась на ней тревожным сном.

В детстве я всегда любила вставать пораньше, пока все в доме еще спят, и смотреть в окно на то, как просыпается город. Интересно было наблюдать за сонными школьниками, бодрыми собачниками и всегда почему-то радостным дворником. С годами я забыла об этом и стала не то совой, не то задолбавшейся курицей.

Но в это утро я проснулась с первыми лучами солнца, которое проникало в маленькую уютную комнату под самой крышей. По черепице бодро, как подкованные кони, скакали и оглушительно драли глотки незнакомые мне птицы. Я выглянула посмотреть на зачинщиков безобразия, но даже птичьих хвостов не разглядела.

На улице за окном тоже было довольно оживленно. Появились первые прохожие, а над городом то тут, то там мелькали прозрачные сферы шаров, в которых люди спешили по своим утренним делам.

Наверное, Шер провел здесь не один час, наблюдая за миром людей, в котором ему есть место разве что в роли говорящего питомца, забавного мутанта-полукровки, безобидного чудовища.

Желание во что бы то ни стало помочь еноту найти способ обратиться в человеческую форму сделалось еще сильнее и я, вся решительная и целеустремленная, спустилась вниз.

Дом был еще погружен в тишину и полумрак, шторы задернуты, а домочадцы спали. Лишь из-под прикрытой кухонной двери лился теплый свет. Именно это мне и надо! Может быть разживусь свежим кофе или даже бутербродом.

Отставить бутерброды! Зрелища были покруче. Кухня, картина маслом: свекровь, воровато оглядываясь, выкладывает на тарелку выпечку из коробки службы доставки. После наглого акта подлога компрометирующая картонка полетела в горящую печь, а Элеонора Капитоновна небрежно рассыпала муку по столу, положила скалку на видное место и незаслуженно возгордилась.

А потом обернулась и заметила меня.

– Давно ты здесь? – спросила она и глазом не моргнув.

– Достаточно, – ответила я и потянулась к банке с кофе, – зачем вы это делаете?

– Что именно? – свекровь попыталась выяснить, как много я успела увидеть.

– Зачем вы выдаете покупную выпечку за свою? – уточнила я.

– Потому что я хорошая мать! – безапелляционно заявила Элеонора Капитоновна.

– А это тут при чем? – удивилась я и, наверное, от удивления отмерила кофе на две чашки. Потом подумала и добавила еще на две.

– Хорошая мать должна подать к завтраку свежую выпечку! – выдала свекровь одну из тысячи заповедей правильной мамочки..

– Но зачем выдавать покупную еду за свою? – все еще не понимала я. – Она может быть свежей и вкусной, но из пекарни.

– Хорошая жена и мать должна готовить сама, кормить семью всегда свежим и полезным. Это мне объяснила еще моя самая первая свекровь. А их у меня, деточка, было три.

– Но зачем? – удивилась я. – Зачем обманывать? Разве кому-то стало бы хуже, узнай они, что вы не упахались на кухне, а лишний час поспали?

– Стало, – задумалась женщина, – точно стало бы плохо каждой из моих свекровей, если бы они узнали о том, что я не такая образцовая хозяюшка, какая нужна ее сыну.

– А это оценил хоть один из ваших мужей?

– Ну они ели и нахваливали, говоря, что это вкуснее, чем у мамы, – с каждым словом она говорила все с большим сомнением.

– Мне кажется, детям и мужу нужна счастливая мама. А откуда будет выпечка на завтрак – не так уж и важно. И уж тем более не стоит ради похвалы и благодарности пытаться имитировать бурную деятельность на кухне, – указала я на скалку.

– А как же угодить маме мужа? – привела Элеонора Капитоновна последний аргумент.

– А вам это помогло хоть раз? Разве удалось сохранить любовь и брак благодаря вкусным пирожкам?

Свекровь задумалась, молча вытерла руки о полотенце, потеснила меня у плиты, где как раз подоспел кофе, разлила напиток по чашкам, взяла свою и села за стол.

– Но к Ядвиге Адальбертовне мы пойдем с пирогами, – заявила она, – у нее и так слишком много причин ткнуть меня в мою неполноценность.

– Тогда давайте хотя бы испечем их сами, – предложила я, принимая чашку мира и усаживаясь напротив, – а если не получится, свалите на меня.

К сожалению, на память я знаю не так много рецептов, поэтому обошлись пирогом из песочного теста и шоколадными маффинами. Можно считать, мы с Элеонорой Капитоновной неплохо провели время и почти подружились.

Пред светлые очи Ядвиги Адальбертовны мы явились втроем: я с Вовчиком под ручку и Элеонора Капитоновна с неизменной корзинкой. Лилиана решила пробираться через окно и искать Шера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы