Читаем Моя вселенная – Москва. Юрий Поляков: личность, творчество, поэтика полностью

Трудно, трудно стало в родном Отечестве нынешнему «инженеру», и «технологу», и даже «директору» человеческих душ: Россия-то «вдруг», ей-ей, с «прогрессивным» вывертом догнала-таки, правда, не хрущёвскую Америку, а за-д-нее: саму себя – более, чем столетнего капиталистического «комильфо». И ладно бы речь шла об ажурно-коньячной выдержанной капитальности – нет, об элементарном, бытовом социоэкономическом дежа вю: с литературно-классической и просто философской подоплёкой – уже тогда «справно» обнажившихся и в лучшем случае: «вечных» вопросов – á la Ф.М. Достоевский. Или М.Е. Салтыков-Щедрин. Или граф Л.Н. Толстой…

В результате – в «прогрессирующем»: д-остатке – мы получили именно их, гениальных, в наши завзятые современники и – творческие, ни много ни мало, конкуренты. И мы сие, кто – бессознательно, а кто – и архетипично – почувствовали – и не только номинально, но и преи-у-м: ат-ер-иа-ли-з-

ов-ан-но! – осенились – их доминантно: утешительным духом. Вплоть до самого м-а-к-с-и-мо-гор(е) – ьковского – п-лезира…

А многие, повторяю, полезли «благодатно» просвещаться – и под своё интимное одеяло. В том число – «вдруг» – поляковскими произведениями.

2

Да, Юрий Михайлович Поляков – едва ли не единственный живущий сегодня русский писатель, который решил действительно потягаться с нашей золотой классикой: непосредственно – на их свободно-эвристичном поле. Этим, кстати, весьма и весьма существенно объясняется общеизвестный «загадочный» факт, можно сказать, «у-ли-ц-ного» премиального небытия (и даже не меона!) автора «Козлёнка в молоке», «Неба падших», «Грибного царя»… Не имеют же – «в натуре» – премий тот же Достоевский или Салтыков-Щедрин: лишь одно имя – глобально-историческую пространственно-временную, да и метафизическую синекдоху.

Иначе говоря, Ю.М. Поляков обходится только собою, «тайно»-свободным – и ещё – «вдруг»: вдруг – Божиим вспоможением – успешно развёртывая и как не сказать: раскручивая?! – предметно: объективную картину российского мiра – по-своему вопрошая: отвечая – на его с-о-т-к-ров(ь) – ен-но предста-вит-ельную н-и-жизнь-н-и-смерть – на его «концовочное»: безмолвственно-народное – по-пушкински – недоумение…

Более того, Ю.М. Поляков выбирает и для золотой классики редкий путь: прямо-сатирического дерзновения – с его – едва ли не порнографичным теперь (не в пример сексу!) – обнажением перво-последних смыслов и мега-… То-то, и за этот эвристичный и, понятно, опасный – разоблачительный – кураж не замечают нашего наглядно: «загадочного» и «небытийного» – автора. И поделом: ведь с а-в-т-ор-ич-но: «извозчичьей» – как выразился создатель «Дневника провинциала в Петербурге» (в V главе) – «колокольни» – видны только «коротенькие», но в «быстрый оборотец» фразы и, страшно произнесть, «мысли» – например, о том, что «общество хочет жить», и в «оазисе… двух вещей: пирога с капустой и утки с груздями» – вновь по приоритетному наблюдению М.Е. Салтыкова-Щедрина (и его третьего Письма к тётушке). Или наоборот: что умереть надобно, и, разумеется, с клиническим-с интересом-с для читателя…

И куда здесь втиснуться сатире?! – разве в то самое сакраментальное – «из-под полы» – неглиже: я, мол, не я – она сама пришла… И без утки…

3

Безусловно, наиярчайшим и – яр-к-о-ст-н-ы-(и) – м образом сатирическая: классически – оригинальность Ю.М. Полякова сказалась и – троекратно! – (с учётом даже издательской особенности его выпуска в 2008, 2010 и 2012 годах) – в романе «Гипсовый трубач»

. Да, уже на уровне маркетингового хода наш автор не удосужился ком-(у) – п-ак-т-уаль-но: «прогнуться» – перед тотальным ныне – к-у-пец! – потребителем, торжествующе желающим всего и сразу, и – про-даа-ж-но… Ю.М. Поляков, напротив, принципиально поверил своему – золотому! – Читателю, «пионерски» подготовив его к должно: креационистической – «девственности» текста – сродни аутентичной, собственно авторской – и модернистской – установке, которую Ю.М. Поляков буквально раскрыл в главе «Гиптруб».

Перейти на страницу:

Похожие книги

По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука
Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко.
Пришествие капитана Лебядкина. Случай Зощенко.

Парадоксальное соединение имен писателя Зощенко и капитана Лебядкина отражает самую суть предлагаемой читателю книги Бенедикта Сарнова. Автор исследует грандиозную карьеру, которую сделал второстепенный персонаж Достоевского, шагнув после октября 1917 года со страниц романа «Бесы» прямо на арену истории в образе «нового человека». Феномен этого капитана-гегемона с исчерпывающей полнотой и необычайной художественной мощью исследовал М. Зощенко. Но книга Б. Сарнова — способ постижения закономерностей нашей исторической жизни.Форма книги необычна. Перебивая автора, в текст врываются голоса политиков, философов, историков, писателей, поэтов. Однако всем этим многоголосием умело дирижирует автор, собрав его в напряженный и целенаправленный сюжет.Книга предназначена для широкого круга читателей.В оформлении книги использованы работы художников Н. Радлова, В Чекрыгина, А. Осмеркина, Н. Фридлендера, Н. Куприянова, П. Мансурова.

Бенедикт Михайлович Сарнов

Культурология / Литературоведение / Образование и наука