– Редко, потому что очень легко ломаются, и если когда-то их было много – что не доказано, – до сего дня дотянули единицы.
– Как думаешь, почему дотянул этот?
– Напоминает вопрос, почему из набора красивых бокалов сохранился только один, а прочие разбились. Нет никакой причины – просто остальным не повезло. И когда чего-то остается так мало, наверное, о нем гораздо лучше заботятся.
Мир-веретено был в длину в три с половиной раза больше, чем в ширину; максимальная ширина – точно посередине, в пяти лигах от концов. В сужающихся половинах – по шесть длинных треугольных окон; они шли почти от самой середины к концам, вперемежку с листами обшивки. Внутреннее пространство Тревенца-Рич почти полностью занимал город. Многочисленные связанные друг с другом жилые районы гнойной сыпью распространились по корпусу и кое-где даже заползли на окна мира-веретена, точнее, самые толстые части их средников. Телескоп у Адраны был мощный, но приходилось смотреть через стекло иллюминатора, чья прозрачность оставляла желать лучшего. Впрочем, размытость лишь делала мир-веретено более манящим, полным жизни и возможностей. Все сооружение вращалось вокруг продольной оси величаво и медленно; когда один ряд окон исчезал из виду, появлялся другой, как будто Адрана глядела на динамическую диораму, состоящую из замысловатых картин.
Было три возможных места стыковки: кольцеобразный комплекс посередине, который, поскольку он вращался, подходил только для ракетных катеров, и два схожих сооружения на острых концах веретена. Эти части Тревенца-Рич, разумеется, тоже вращались, но причальные комплексы располагались почти на самой оси вращения, и поэтому условия там были настолько близки к невесомости, что прочее не имело значения. Даже солнечный парусник мог причалить к любому концу без особых трудностей.
Вопреки своему первоначальному намерению Адрана теперь хотела, чтобы Ласлинг подвел «Веселую кобылу» как можно ближе: в этом случае они преодолеют на катере одну-две лиги, потратив больше времени на облачение в скафандры, чем на полет, зато не придется убирать часть парусов, достаточно будет обратить их зеркальной стороной прочь от мира-веретена.
– Ласлинг, где-то внутри есть человек по имени Хаспер Квелл. Надеюсь, у нас не возникнет серьезных проблем с его поиском, хоть сейчас это и кажется невероятным.
– Вы знакомы с этим джентльменом?
– Нет. О нем рассказал щелкун – мол, это потенциальный связной, помогающий таким беглецам, как он сам. Имя показалось знакомым, но я же никогда не бывала в Тревенца-Рич. Но потом я вспомнила, что моя сестра успела здесь побывать.
– Капитан Фура рассказывала вам об этом разумнике?
– Она про него написала. В ее мемуарах упомянута встреча с Хаспером Квеллом. По крайней мере, это подтверждает, что он реален и с ним можно связаться. Этим и займемся для начала. Но у меня есть опасения.
– Какие?
– Этот разумник предал Фуру. Или предали его самого. Короче говоря, она обратилась к нему за помощью, и все закончилось тем, что ее схватили и увезли обратно на Мазариль. Не знаю, сделал ли Хаспер Квелл для нее все, что мог, и потерпел неудачу, или ему вообще нельзя доверять.
– Что говорит щелкун?
– Слишком поздно спрашивать, Ласлинг. Мы с Лагганвором вернули его в ящик, и теперь с ним не пообщаться. К тому времени, когда я вспомнила про «Истинное и точное свидетельство» Фуры, он уже спал.
– Ну, так разбудите и выпытайте у него все про этого Хаспера Квелла.
– Не рискну. Ящик ненадежен, а нам нужно, чтобы он работал, пока мы не окажемся внутри Тревенца-Рич. Если попытаемся протащить туда живого щелкуна, это вызовет слишком много вопросов. Я не говорю, что все таможенники будут высматривать Тазакнакака, но хватит одного неудачного стечения обстоятельств, и все наши планы полетят кувырком.
– Тогда вы, уж простите за прямоту, в тупике. Вам придется довериться человеку, который может вас предать.
– Лагганвор отправится первым и встретится с ним. У него это хорошо получается. Как только он меня успокоит, я возьмусь за дело.
– Пару раз, капитан… Уж извините за нескромный вопрос… Пару раз я задумывался, все ли у вас ладно с мистером Лагом. Похоже, не очень-то вы ему доверяете.
Она обдумала ответ:
– Справедливое замечание. Между мной и Лагганвором возникли… трудности. Но это уже в прошлом. Кстати, мистер Лагганвор хочет обратиться ко всей команде, прежде чем мы сядем в катер. Уверена, вы все найдете его рассказ… занимательным.
– То, о чем вы просите, будет очень сложно сделать, – сказал Паладин. – Придется почти постоянно корректировать снасти, чтобы паруса из ловчей ткани не понесло на нас и чтобы обычная парусина не отбрасывала свет в сторону противника. Еще возникает вопрос, как вообще произвести этот разворот. Существует множество вариантов, но у каждого свои недостатки, и…
– Я и не надеялась, что это будет просто, Паладин, – перебила Фура. – Ты скажи: маневр возможен?
– Думаю, да.