– Вот и отлично. Это все, о чем я прошу. – Она снова потянулась к переговорному устройству. – Проз, у меня есть мысль, как расквасить кое-кому нос, раз уж они так упорно напрашиваются на драку. Но для этого придется резко повернуть, и я хочу, чтобы ты была на борту во время маневра. Ты далеко от шлюза?
Послышались жужжание помех и громкий треск, но ответа не последовало.
Фура опять щелкнула переключателем:
– Проз? Где ты?
– Я у шлюза, – сказал Тиндуф, включив тот же канал. – Смотрю в иллюминатор, но не вижу Прозор.
– Я сказала ей, чтобы она прекратила передачу, – проговорила Фура, рассерженная и обеспокоенная одновременно. – Паладин, будь готов действовать по моей команде, но без нее разворот не начинай.
Фура оставила пульт подметалы и двинулась по лабиринту коридоров и отсеков к главному шлюзу. Она была почти на месте, когда Эддралдер появился из-за угла и преградил ей путь.
– Могу я занять немного вашего времени? – мягко спросил доктор.
– А разве похоже, что можете?
– У вас удрученный вид. Хотя в последнее время вы так выглядите почти в любых обстоятельствах.
– Хорошо, позвольте мне объяснить нынешние обстоятельства, – раздраженно ответила Фура. – В нас стреляют. Противник попал по дальним парусам и может вскоре добиться большего успеха. У меня есть план, но… – Она глубоко вздохнула, собираясь с мыслями. – Возможны жертвы. Вам придется что-то сделать с телом Страмбли, если хотите, чтобы в комнате доброты была свободная операционная зона.
– Так уж получилось, что я пришел поговорить именно о теле Страмбли.
Только этого не хватало…
– Вам с Меррикс придется на время спрятать его куда-нибудь. Знаю, вы бы предпочли изучить его, не перемещая, но…
– Труп уже исчез, – перебил Эддралдер. – Проблема в том, что мы его не трогали.
– Пожалуйста, объясните.
– Хотел бы я это сделать. – Врач смотрел на Фуру большими бледными глазами, придавая словам дополнительный вес. – Вы вызвали нас с Меррикс в рубку, и мы оставили комнату доброты без присмотра. Когда вернулись, тела уже не было.
– Должно быть, трансформация достигла той стадии, когда вы не видите тело, хотя оно на месте. С изделиями призрачников всегда так. Доспехи, оружие… Стараешься их разглядеть, а они ускользают от осознанного восприятия.
– Мы с Меррикс способны отличить пустую койку от непустой, капитан.
– Так кто же забрал тело?
– Никто. Сурт сидела в обзорной рубке, Тиндуф и Рутер были с нами в рубке управления, а Прозор снаружи. Она еще не вернулась?
– Нет, и это… – Фура покачала головой, пытаясь хоть немного разогнать сгустившийся в ней туман. – Трупы не двигаются, Эддралдер. Произошла какая-то ошибка.
– Если только Страмбли с самого начала не была права, капитан. Кажется, она знала, что происходит, лучше, чем кто-либо из нас.
– Найдите его… ее, – сказала Фура.
– И что потом? Приковать цепью? Засунуть в ящик и забить крышку гвоздями?
– Возможно, именно так и следовало поступить, – раздраженно проговорила Фура. – Доктор, я должна идти. Хочу развернуть корабль, а пока Прозор снаружи, это слишком рискованно.
– На борту этого корабля находится нечто непонятное и почти невидимое.
– Этого корабля не станет, доктор, если мы не развернемся.
Эддралдер медленно кивнул:
– Меррикс обыскивает кормовые отсеки, как может. Я займусь передними. Мы доложим о результатах.
– Действуйте, – решительно сказала Фура. – Но берегите себя. И помните, что я сказала: нам может понадобиться комната доброты.
Она протиснулась мимо Эддралдера, один раз обернувшись, чтобы посмотреть, как доктор уходит. Затем содрогнулась при мысли о стеклянном трупе, каким-то образом ожившем и обретшем волю. Что нужно этому существу от команды «Мстительницы»? И осталось ли в нем хоть что-то от Страмбли? Как странно, что это загадочное и тревожное дело сейчас почти не занимает разум капитана…
Когда Фура нашла Тиндуфа, тот как раз заканчивал надевать скафандр и в этом облачении из кожи и металла выглядел громоздким, как медведь. Он стоял у двери главного шлюза по правому борту, всматриваясь в иллюминатор справа от себя.
– Что с Прозор? – прямо спросила она.
– Пока не знаю, мисс Несс. Я тут перекинулся парой слов с доктором Эддралдером, и он какой-то нервный. Кто-нибудь пострадал?
– Пока нет, Тиндуф, но такая возможность обязательно появится, если мы будем тянуть.
Фура втиснулась рядом с ним, прижалась лицом к вогнутому стеклу. Иллюминатор был куполообразный, позволяющий видеть корпус во всех направлениях, а не только смотреть прямо. Но было трудно что-нибудь разглядеть во тьме.
– Черт бы побрал световой плющ, – пробормотала Фура, потому что растение за спиной еще больше мешало смотреть сквозь стекло. – Надо было его проредить еще несколько месяцев назад. Может, ты ее слышал?
– Нет. Я бы обязательно услышал топот ее ботинок, если бы она приближалась.
– Плохо, Тиндуф. Должно быть, с ней что-то случилось.
Тиндуф опустил визор, затянул уплотнитель винтами с обеих сторон подбородка, затем повернулся к Фуре спиной, чтобы она проверила герметичные соединения.
– Волнуюсь, – донесся его голос, приглушенный стеклянным щитком.