Читаем Молли хотела больше любви. Дневник одного открытого брака полностью

И пока мы идем в сторону школы, Стюарт добавляет несколько деталей в свою историю. Придя на вечеринку, он почувствовал себя неловко – всем присутствующим было под сорок. Они с Тинкербелл немного поразвлекались вдвоем, но он не почувствовал к девушке особого влечения. Это была их вторая встреча, и до этого Стю не видел ее обнаженной.

– У нее вся спина в татуировках, а на сосках – пирсинг, – описывает он. – А ты знаешь, я такие вещи не люблю.

– У-гуу, – реагирую я, испытывая благодарность к Стюарту за то, что он рассказал только о негативных моментах этой встречи, то есть о тех деталях, с которыми я могу справиться. Но, естественно, я сама настаиваю на большем. – А было ли в этом что-то такое, что тебе понравилось?

– Конечно, – сразу отвечает Стю. И прежде чем я успеваю отказаться от своего вопроса, он добавляет: – Знаешь, это как смотреть порно на большом экране, сидя в первом ряду. Ну было забавно наблюдать за тем, как другие получают удовольствие.

Я молча киваю, а на глаза наворачиваются слезы. Я стараюсь незаметно проморгать их. Мы заходим в школу Нейта, и я с нетерпением жду этого часа в темном актовом зале, чтобы обдумать то, что Стюарт мне только что рассказал. Наш сын играет продавца газет и выступает только в одной сцене – ближе к концу постановки, так что у меня есть время, чтобы погрузиться в свои мысли.

Чувство, стоящее за этими слезами, мне знакомо. Это мое беспокойство, мой внутренний страх, что я не удовлетворяю все потребности Стюарта. Ему нравится смотреть, как люди занимаются сексом. И я не могу дать ему этого (но не из-за того, что я даже не пыталась).

Пока я наблюдаю за тем, как дети от волнения спотыкаются на сцене и забывают свои реплики, а родители пытаются настроить камеры в телефонах так, чтобы получить лучшее фото своей звездочки, на меня сходит озарение.

А какое это имеет значение, если Стю удовлетворяет свои потребности в другом месте? И за этой мыслью скрывается новое чувство, и оно внезапно вызывает ощущение свободы и мурашки по всему телу. Если я больше не единственный сексуальный партнер Стю, значит, не будет больше этого чувства вины за то, что я отказываюсь от того, что не хочу делать. И это ведь здорово! Все в выигрыше! Так почему же я все еще чувствую ревность? Почему это чувство сорадости недостижимо для меня?

«Свежие новости! Специальный выпуск! Прочитайте все об этом!» – слышу я позади себя голос Нейта. Все головы в актовом зале поворачиваются к источнику звука. Я пытаюсь на ощупь найти свой телефон и с облегчением замечаю, что Стю уже снимает видео на свой. Вот наш маленький мальчик шагает по проходу, очаровательный и уверенный в себе. Без сомнения, это его звездный час. Мое юное дарование. Он смеется больше всех и делает драматический поклон, прежде чем покинуть сцену.

Стюарт останавливает съемку, берет мою руку, целует тыльную сторону ладони и опускает ее вместе со своей вниз. Он наклоняется ближе и шепчет мне на ухо: «Я люблю тебя». И я понимаю, что наш брак в безопасности. Не важно, что я не пойду с ним на секс-вечеринку. Нет ничего, что могло бы связать нас со Стюартом сильнее, чем наш общий объект любви – наши дети.

* * *

В воскресенье я получаю новое сообщение от Лиама:

Очень надеюсь, что ты сможешь прийти завтра на вечеринку. Будут два моих партнера – я бы хотел, чтобы ты с ними познакомилась.

Я сразу же обращаюсь к своей настольной книге и просматриваю оглавление в поисках помощи. Пробегаю глазами между разделами под названиями «Бл**ская утопия», «Наслаждайтесь сексом» и «Личные границы». В течение десяти минут я убеждаю себя, что не хотела бы ничего больше, чем просто потусоваться с потрясающими подружками Лиама, но иррационально беспокоюсь, что среди них может оказаться Тинкербелл, и в конце концов решаю отказаться от его приглашения. И хотя авторы книги в каждой главе уверяют, что я должна быть нежной и мягкой по отношению к себе, что мне должно быть комфортно говорить простое слово «нет» и делать то, что подходит для меня, я чувствую себя невротичной и дремучей.

Я набираю ответ Лиаму:

Не думаю, что эта вечеринка для меня.

Но большое спасибо за приглашение.

Я многому у тебя научилась!

Нажав кнопку «Отправить», я с облегчением вздыхаю. Дверь в это направление полисообщества закрылась за моей спиной.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии За закрытой дверью. У каждой семьи свои тайны

Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии
Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии

«Психически здоровые на месте сумасшедших» – так Дэвид Розенхан, профессор психологии и права из Стэнфордского университета, назвал свою разоблачительную статью. До него журналисты и психиатры не раз проникали в психиатрические учреждения под прикрытием, однако впервые подобная операция была проведена в столь широком масштабе и сопровождалась сбором детальных эмпирических данных, а ее результатом стала публикация в главном научном издании «Science».Исследование Розенхана стало «мечом, пронзившим самое сердце психиатрии»: подорвало ее авторитет, вызвало ожесточенные дискуссии в кругах психиатров и повлияло на формирование новой системы диагностики психических заболеваний. Его значение трудно преувеличить, однако десятилетия спустя, когда почти не осталось живых свидетелей знаменитого эксперимента, за расследование истории Розенхана взялась Сюзанна Кэхалан.На этот путь ее натолкнул другой «великий притворщик» – аутоиммунный энцефалит, болезнь, симптомы которой имитировали шизофрению и биполярное расстройство, но были вызваны физическими причинами – очевидными дисфункциями тела. Обращение к эксперименту Розенхана для Сюзанны – попытка ответить на главный для нее вопрос, которым задавался и сам исследователь: если вменяемость и невменяемость существуют, как нам отличить их друг от друга?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сюзанна Кэхалан

Психология и психотерапия
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже