Читаем Молли хотела больше любви. Дневник одного открытого брака полностью

– О боже, – шепчу я, стремительно бледнея. Если ей достаточно, чтобы я знала три аккорда и умела придерживаться тональности, то я справлюсь. Но играть на уровне Дилана – это нечто совершенно иное.

– Не волнуйся. На первый взгляд этого не заметно, но она – милейшая женщина. Она приезжает сюда каждый год. – Приятная собеседница ободряюще похлопывает меня по руке и уходит.

Мама смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

– Молли, моя дорогая, это самое волнительное событие за долгое время.

– Что ж, я рада этому. А теперь давай отвезем тебя к твоей колеснице. Мы ведь не хотим заставлять Криса ждать, – отшучиваюсь я.

Когда я выкатываю мамино инвалидное кресло за дверь и выхожу на улицу, сощурившись от ярких солнечных лучей, я вдруг понимаю: мигрень прошла.

* * *

В тот же вечер после ужина я вешаю чехол с гитарой на плечо и упорно толкаю мамино кресло к месту сбора музыкантов. Вместе с этим я пытаюсь побороть синдром самозванца, который старается сбить меня с пути и советует бежать обратно в номер.

Статная женщина, которую, как я узнала, зовут Лоррейн, прислонилась к незажженному камину, поставив одну ногу на возвышающийся подиум, и настраивает свою скрипку. Слева от нее сидит пожилой мужчина с акустической гитарой, а рядом стоит женщина помоложе с укулеле. Я никогда в жизни не собиралась вот так просто поиграть с незнакомыми людьми. Но больше всего пугает небольшая толпа, которая собралась в комнате. Около тридцати человек расселись по свободным местам и с нетерпением смотрели на нас. Среди них я заметила и тучную женщину, которая рассказала мне о славе Лоррейн. Она ободряюще улыбнулась мне.

Когда мы закончили настройку, Лоррейн обратилась к мужчине с гитарой:

– Так что же мы будем играть?

– И даже не смотри на меня! – отмахнулся он.

– Ты же знаешь, как туго у меня со словами песен, – отзывается женщина с укулеле.

Лоррейн кивком головы обращается ко мне.

– Какие песни знаешь ты?

– Ну-у, – заикаюсь я. – Я знаю The Sound of Silence[37]. Но у меня низкий голос. Я не вытяну. Мам, ты можешь спеть партию Гарфанкеля? Ты же знаешь слова.

– О боги… – шепчет мама, заливаясь румянцем. – Мой голос сейчас не настолько сильный.

– Мы поможем тебе, Мэри! – кричит кто-то из толпы. У меня создается впечатление, что все на ретрите знают имя моей мамы.

– Отлично. Какой ключ? – спрашивает Лоррейн, глядя на меня.

Я теряюсь.

– Эм… я не совсем уверена, – признаюсь я.

– Сыграй первый аккорд, а я разберусь, – говорит она. Я ставлю каподастр на второй лад и играю.

– Ми-минор, – резюмирует она. – Все поняли? Давайте сделаем вступление из четырех тактов. Начни, Томми.

Сидящий гитарист несколько раз постукивает ногой, а затем начинает тонко перебирать пальцами. Остальные музыканты присоединяются. И с радостью для себя я понимаю, что я одна из них. Я – музыкант! Я киваю в сторону мамы, когда открываю рот, чтобы спеть первые строчки в нижнем регистре. Ее сопрано звучит слабо, но точно в такт. Голоса людей подключаются к песне, а скрипка в руках Лоррейн звучит так гармонично.


Здравствуй, тьма, мой старый друг,

Я говорю здесь вновь с тобой.


С последней скорбной нотой скрипки на комнату опускается тишина, и зал тут же взрывается бурными аплодисментами.

Я смотрю на маму. Она сияет.

* * *

ТОЙ НОЧЬЮ, ЛЕЖА В СВОИХ КРОВАТЯХ, мы обе не можем уснуть, перевозбужденные событиями этого чудесного дня.

– Молли, я хочу еще раз поблагодарить тебя за то, что ты привезла меня сюда.

– Мам, все хорошо. Тебе не нужно меня благодарить. Я тоже прекрасно провожу время, – и я говорю чистую правду. Сегодня во мне что-то изменилось. Главное, я совсем не думала о Карле. Ни разу. Кроме как сейчас, чтобы отметить, что этот мужчина больше не занимает мои мысли.

– О, я так рада, моя родная! А еще больше я радуюсь тому, что твоя головная боль прошла.

– Да, мам, и я этому рада.

Какое-то время мы лежим в тишине, а потом мама продолжает, и я слышу, как дрожит ее голос:

– Я никогда не смогла бы сделать этого сама. Но даже если бы у меня была такая возможность, я бы никогда не сделала этого сама.

– Что ты имеешь в виду? – спрашиваю я, опираясь на локоть, чтобы взглянуть на ее лицо. Едва ложась в постель, мама сразу принимает удобную, а самое главное – правильную позу: она лежит ровно по центру впитывающей пеленки, под ее колени подложена дополнительная подушка, и мама старается особо не ворочаться, чтобы нам не пришлось начинать все сначала.

– Я восхищаюсь твоей смелостью, – произносит она. – Записаться на этот творческий ретрит. Арендовать машину и отправиться в горы. Играть на гитаре перед толпой незнакомых людей. Девочка моя, ты делаешь то, чего я никогда не смогу.

Ее слова звучат в моей голове. Я жадно впитываю их и проверяю на истинность.

– Спасибо, мама. Я не всегда чувствую себя такой смелой.

Есть один момент, о котором я хочу спросить, но я не знаю, с чего начать. Мама чувствует, что я собираюсь с мыслями, и терпеливо молчит.

Перейти на страницу:

Все книги серии За закрытой дверью. У каждой семьи свои тайны

Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии
Великий притворщик. Миссия под прикрытием, которая изменила наше представление о безумии

«Психически здоровые на месте сумасшедших» – так Дэвид Розенхан, профессор психологии и права из Стэнфордского университета, назвал свою разоблачительную статью. До него журналисты и психиатры не раз проникали в психиатрические учреждения под прикрытием, однако впервые подобная операция была проведена в столь широком масштабе и сопровождалась сбором детальных эмпирических данных, а ее результатом стала публикация в главном научном издании «Science».Исследование Розенхана стало «мечом, пронзившим самое сердце психиатрии»: подорвало ее авторитет, вызвало ожесточенные дискуссии в кругах психиатров и повлияло на формирование новой системы диагностики психических заболеваний. Его значение трудно преувеличить, однако десятилетия спустя, когда почти не осталось живых свидетелей знаменитого эксперимента, за расследование истории Розенхана взялась Сюзанна Кэхалан.На этот путь ее натолкнул другой «великий притворщик» – аутоиммунный энцефалит, болезнь, симптомы которой имитировали шизофрению и биполярное расстройство, но были вызваны физическими причинами – очевидными дисфункциями тела. Обращение к эксперименту Розенхана для Сюзанны – попытка ответить на главный для нее вопрос, которым задавался и сам исследователь: если вменяемость и невменяемость существуют, как нам отличить их друг от друга?В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сюзанна Кэхалан

Психология и психотерапия
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже