Читаем На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов полностью

<…> Вот так вот, Лэ. Изложил, по скромному разумению, этакую программу-максимум, дальше тебе судить. Об именах и прочем.

<…> В отношении же твоих оскорбительных предположений, что я пришел в восторг от своей подборки в «Аполлоне» (и факта участия в нем), имею тебе сказать, что «себя-то я и не заметил». Моя особа вообще меня мало волнует. А вот другие… И это не из самоуничижения и скромности – апломба у мине хоть отбавляй, поляк[299], чать. А от другого. Пора бы знать, что себя я не забываю, но и других – тоже. Потому и был рад. Рад и посейчас. А что касается качества – так тут мои скептики заказывают «Аполлон» вагонами. Профессура здесь не уступит Йейлю (уж поверь мне – один Болт чего стоит, а Сватья Якобсон[300], а Шмидт, а Холквист[301], а Шарлотта Дуглас, да и…), но морд не воротят, хоть и с критикой. Но критика, как тебе известно, двух родов бывает: доброжелательная и не. <…>

Так и ты «Аполлон» критикуешь, не читавши. А ты закажи да прочти. И прикинь, почему Михнов и Шварцман гавном поданы, почему что и как[302]. Потом поговорим. А насчет вкуса – так где ты его в России видел? Это ведь не группа «Движение», а «движение» групп. Что получше можно было сделать – так это ДОЛЖНО было, но и то, что есть – это есть.

А вообще, Лэ, чего мне перед тобой мово недруга Шемякина защищать? Сам защитится.

А то, что нужно делать новое и другое, – так это да. О том и «проект» вышепереченный. Давай.

Это покамест, наброски. Давай, предлагай, ругай, излагай. Давай ИМЕНА, списки, характер материалов – а то о чем говорить, давай мысли, идеи, задачи, решения. Техническую сторону ужо подниму. Практически и эстетически. И технически. А ты, давай, капиталистически. Переводы, думаю, смогем сделать задаром или по 3 доллара за страницу (а берут от 30 до 70!). Благо, штат переводчиков есть, и каких! Так что потянем. Потянул бы и ты.

<…> Так что думай.

Твой барс и зверятник

5. Л. В. Нусберг – К. К. Кузьминскому

15 апреля 1977 года, Дюссельдорф





…………………………………………


6. Л. В. Нусберг – К. К. и Э. К. Кузьминским

19 мая 1977 года, Дюссельдорф

Нэггга + ККК + Эмм, ребцы, получили ли Вы мое длиннющее послание из Дюссельдорфа, но я послал на имя John Bowlt’a? Если да, то отчего молчите – там полная программа для книги и пр. дел «наших будущих». <…> 5.500-6.000 долл<аров> уже есть на книгу. Вот!!! Хочу связаться с комп<озитором> Рабиновичем[303]

(живет во Фр<анции>, он спец по совр<еменной> музыке в СССР – хор<ошо> знает всех и всё. Он – будет, уверен, работать тоже. Пожалуйста, Express ом отвечайте, тут же – если нет письмища, то я тут же копию пошлю. <…>

Жду – всегда Ваш – ЛЭ + Марья[304].

7. К. К. Кузьминский – Л. В. Нусбергу

9/21 мая <1977 года>, Остин (Техас)

9 Майя

Льву – брус (неподвижный)


Пишу тебе по причине сломанной ноги. До того всё собирался (с мыслями). Обсуждали с Джоном на разные лады твой проект, и вчера должны были, но позавчера я сломал заднюю ногу и к Джончику поехать не мог. А у него тезисы. Лэ, то, что ты предлагаешь, – грандиозно, но потребуется целый научно-исследовательский институт и уйма времени. А пока – есть Джон и я. То есть меня практически нету, поскольку будущее туманно и неопределенно. Каждые три месяца приходится продавать себя в рабство на очередной последний курс, вот и сейчас тоже[305]. Предлагают на лето вечернюю школу читать по искусству, при условии, что наберу 18 студентов. Наберу ли – не знаю. Опять беготня, афиши, а бегать я сейчас не могу, равно и ходить. Прожект твой потребует года РАБОТЫ, не считая разъездов, а на что? Я имею в виду не ездить, а жить. <…>

Перейти на страницу:

Все книги серии Труды Центра русской культуры Амхерстского колледжа / Studies of the Amherst Ce

На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов
На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов

Константин Константинович Кузьминский (1940-2015), с присущей ему провокационностью часто подписывавшийся ККК, был одной из центральных фигур неофициальной литературной сцены Ленинграда. Еще до своей эмиграции в 1975 году он составил целый ряд антологий на основе своего богатейшего литературного и художественного архива советского андеграунда. После полугодичного пребывания в Вене и переезда в США в 1976 году Кузьминский преподавал в Техасском университете в Остине и основал вместе с Джоном Боултом Институт современной русской культуры у Голубой Лагуны, давший позднее название Антологии. После переезда в Нью-Йорк в 1981 году Кузьминский организовал свою галерею и одноименное издательство «Подвал», сменившие несколько адресов, последним из которых стал дом на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк в поселке Лордвилль.В 2014 году Кузьминский передал свой архив Центру русской культуры Амхерстского колледжа. Настоящее издание подготовлено на основе семинаров по изучению архива, проходивших в Амхерсте в 2017 и 2018 годах, и посвящено истории замысла Антологии, анализу ее состава, творчеству ее авторов и, в первую очередь, личности ее составителя Константина Кузьминского.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Илья Семенович Кукуй , Коллектив авторов

Литературоведение
Свеченье слов. Поэтические произведения
Свеченье слов. Поэтические произведения

Настоящее издание впервые в исчерпывающей полноте представляет поэтическое наследие художника Олега Сергеевича Прокофьева (1928–1998). Родившийся в Париже сын великого композитора, Прокофьев прожил первую (бо́льшую) часть своей жизни в Москве, вторую — в Англии. Биографически принадлежа к культуре советского нонконформизма, а затем к эмиграции третьей волны, Прокофьев везде занимал особое место, оставаясь при жизни в тени более заметных современников. Его «тихая» поэзия, развивающая в зрелые годы автора традиции свободного стиха, не теряет при этом своего значения и представляет собой уникальный пример художественного мира, почти целиком скрытого до сих пор от глаз читателей и лишь с появлением этой книги выходящего на поверхность.

Дмитрий Смирнов-Садовский , Илья Семенович Кукуй , Олег Сергеевич Прокофьев

Поэзия

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
Экслибрис. Лучшие книги современности
Экслибрис. Лучшие книги современности

Лауреат Пулитцеровской премии, влиятельный литературный обозреватель The New York Times Митико Какутани в ярко иллюстрированном сборнике рассказывает о самых важных книгах современности — и объясняет, почему их должен прочесть каждый.Почему книги так важны? Митико Какутани, критик с мировым именем, убеждена: литература способна объединять людей, невзирая на культурные различия, государственные границы и исторические эпохи. Чтение позволяет понять жизнь других, не похожих на нас людей и разделить пережитые ими радости и потери. В «Экслибрисе» Какутани рассказывает о более чем 100 книгах: это и тексты, определившие ее жизнь, и важнейшие произведения современной литературы, и книги, которые позволяют лучше понять мир, в котором мы живем сегодня.В сборнике эссе читатели откроют для себя книги актуальных писателей, вспомнят классику, которую стоит перечитать, а также познакомятся с самыми значимыми научно-популярными трудами, биографиями и мемуарами. Дон Делилло, Элена Ферранте, Уильям Гибсон, Иэн Макьюэн, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес, научпоп о медицине, политике и цифровой революции, детские и юношеские книги — лишь малая часть того, что содержится в книге.Проиллюстрированная стильными авторскими рисунками, напоминающими старинные экслибрисы, книга поможет сориентироваться в безграничном мире литературы и поможет лучше понимать происходящие в ней процессы. «Экслибрис» — это настоящий подарок для всех, кто любит читать.«Митико Какутани — это мой главный внутренний собеседник: вечно с ней про себя спорю, почти никогда не соглашаюсь, но бесконечно восхищаюсь и чту». — Галина Юзефович, литературный критик.«Книга для настоящих библиофилов». — Опра Уинфри.«Одухотворенная, сердечная дань уважения книгам и чтению». — Kirkus Review.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Митико Какутани

Литературоведение