<…> Вот так вот, Лэ. Изложил, по скромному разумению, этакую программу-максимум, дальше тебе судить. Об именах и прочем.
<…> В отношении же твоих оскорбительных предположений, что я пришел в восторг от своей подборки в «Аполлоне» (и факта участия в нем), имею тебе сказать, что «себя-то я и не заметил». Моя особа вообще меня мало волнует. А вот другие… И это не из самоуничижения и скромности – апломба у мине хоть отбавляй, поляк[299]
, чать. А от другого. Пора бы знать, что себя я не забываю, но и других – тоже. Потому и был рад. Рад и посейчас. А что касается качества – так тут мои скептики заказывают «Аполлон» вагонами. Профессура здесь не уступит Йейлю (уж поверь мне – один Болт чего стоит, а Сватья Якобсон[300], а Шмидт, а Холквист[301], а Шарлотта Дуглас, да и…), но морд не воротят, хоть и с критикой. Но критика, как тебе известно, двух родов бывает: доброжелательная и не. <…>Так и ты «Аполлон» критикуешь, не читавши. А ты закажи да прочти. И прикинь, почему Михнов и Шварцман гавном поданы, почему что и как[302]
. Потом поговорим. А насчет вкуса – так где ты его в России видел? Это ведь не группа «Движение», а «движение» групп. Что получше можно было сделать – так это ДОЛЖНО было, но и то, что есть – это есть.А вообще, Лэ, чего мне перед тобой мово недруга Шемякина защищать? Сам защитится.
А то, что нужно делать новое и другое, – так это да. О том и «проект» вышепереченный. Давай.
Это покамест, наброски. Давай, предлагай, ругай, излагай. Давай ИМЕНА, списки, характер материалов – а то о чем говорить, давай мысли, идеи, задачи, решения. Техническую сторону ужо подниму. Практически и эстетически. И технически. А ты, давай, капиталистически. Переводы, думаю, смогем сделать задаром или по 3 доллара за страницу (а берут от 30 до 70!). Благо, штат переводчиков есть, и каких! Так что потянем. Потянул бы и ты.
<…> Так что думай.
Твой барс и зверятник
5. Л. В. Нусберг – К. К. Кузьминскому
15 апреля 1977 года, Дюссельдорф
…………………………………………
6. Л. В. Нусберг – К. К. и Э. К. Кузьминским
19 мая 1977 года, Дюссельдорф
Нэггга + ККК + Эмм, ребцы, получили ли Вы мое длиннющее послание из Дюссельдорфа, но я послал на имя John Bowlt’a? Если да, то отчего молчите – там полная программа для книги и пр. дел «наших будущих». <…>
Жду – всегда Ваш – ЛЭ + Марья[304]
.7. К. К. Кузьминский – Л. В. Нусбергу
9/21 мая <1977 года>, Остин (Техас)
9 Майя
Льву – брус (неподвижный)
Пишу тебе по причине сломанной ноги. До того всё собирался (с мыслями). Обсуждали с Джоном на разные лады твой проект, и вчера должны были, но позавчера я сломал заднюю ногу и к Джончику поехать не мог. А у него тезисы. Лэ, то, что ты предлагаешь, – грандиозно, но потребуется целый научно-исследовательский институт и уйма времени. А пока – есть Джон и я. То есть меня практически нету, поскольку будущее туманно и неопределенно. Каждые три месяца приходится продавать себя в рабство на очередной последний курс, вот и сейчас тоже[305]
. Предлагают на лето вечернюю школу читать по искусству, при условии, что наберу 18 студентов. Наберу ли – не знаю. Опять беготня, афиши, а бегать я сейчас не могу, равно и ходить. Прожект твой потребует года РАБОТЫ, не считая разъездов, а на что? Я имею в виду не ездить, а жить. <…>