Читаем На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов полностью

8. К. К. Кузьминский – Л. В. Нусбергу

5 июня 1977 года, Остин (Техас)

Iуня 5-аго 77 г.

Льву – барбуас

Макароника тикающих совбытий[320]


Сим (а также Хам и Iафет) начинаю меланхолическое повествование свое. С машинкой (равно и мошонкой) пришлось распроститься за отсутствием дохода от оной. Писать же пером – разучился. Пишу по клеточкам.

С Iуня месяца года сего вышел я в безработныя профессора, и ничего не светит, не колышется. Мышь же, напротив, подалась в чертежники, но работы пока нет. Однако же висят 700 долларов долгу, не считая харчевых и поквартирных. Отчего настроение, надо сказать, подавленное и дух – упадочный.

В отношении планов великих, издания бука касающихся, – коснусь их дальше, а пока – нужна мне информация об лавочке, именуемой YMCA PRESS. Ибо: в протяжении лет последних обнюхал я интересы страны Америки, русской литературы касающиеся, и таковых – не нашел. Надо же мне пристроить в друкарню (печатню тож) двухтомное сооружение, том второй из коего – у тебя в руках. Полагаю сие так: том перший будет заключать дневник Юлии о делах художественных со включением портретов поэтов психологических, во втором же томе пойдут сами поэты (14)[321]. К моему приезду проектируемому (в августе) хотелось бы узнать уже, что об этом эта PRESS думает. Фигура ты представительная, тебя и В. Максимов[322] рекоменднуть может, а материалы по дневнику я тебе вышлю. Поэты же есть. <…>

Посему: проблема нумеро уно – сплавить кому ни есть оныя два тома. Потом могу заняться и чем иным. По альманаху тебе придется всяко издателей разнюхивать, так вот, начни-ка пока.

Приезд мой (и на сколько?) упирается не только в дела финансовые (ежели Мышь не будет зарабатывать, мне придется остаться, каждые две недели получать пособие), но и в документные. Надо ездить в Сан-Антонио, это хоть и рядом (40 минут), но затруднительно. Если же их не трясти – они и в год не выправят. На адвоката же денег нет.

Перспектив пока никаких, но в Европу ехать не следует. Поездок по университетам предстоит немало, да и конгрессы всякие. Америка – это моя страна, я их понимаю, и язык для поэта – дело не последнее. Через полгодика (надеюсь) Мышь укоренится и сможет меня прокормить в моменты вынужденного безделья. Тем более что здоровье начало у меня хромать на все четыре копыта, доктора же здесь дороги, потому не хожу.

В отношении планов твоих гигантических – еще и еще скажу: у меня с Джоном всего 4 руки, из них у него полторы заняты. Попытка нанять секретаршу, чтоб помогла мне хотя бы с перепиской аглицкой, увенчались крахом. <…> Материалы газетные, как я тебе уже доложил быть, находятся вне пределов досягаемости; жизнь же в Нью-Йорке дорога и нездорова. Перерыть же надобно несколько тонн макулатуры.

<…> Вот оно, Лев. Охладел я изрядно, да и как тут не забляденеть, когда никого и ничто не колышет?

Перепечатать же мысли (проэкта) твои не сумел, поскольку расстался с машинкой. Стоит она 800, я же платил за аренду полсотни в месяц[323]. От Ундервуда отвык. Перешел на перо.

<…> Надо просто работать. И тихо. Надо сплавить две книги (уж ты почешись!). Я – уж если приеду – то чтоб говорить было с кем. Книги, сам понимаешь, нужны. <…>

Вот такие дела, милый Лэ.

Нежка нежно целует тебя, а также Мышка – в усы.

Обнимаю. КК

9. К. К. Кузьминский – Л. В. Нусбергу

<Июнь? 1977 года>, Остин (Техас)

Лефу – Новый мир

Хартия техасских совбытий


Не пойму я тут ничего, генерал мой лампасный-ясный. Сижу тихо в Техасе, любуюсь восходами, закатами и цикадами, еженедельно выезжаю с Нежкой на охоту на кактусов, на неделе работаю с Джоном, и как мне понять, что во чреве Парижа бурлят каки-то страсти, вылезают мордасти[324] – и чем я могу помочь? Торопишь с приездом, будто забот убавится. Это от меня-то? А мне в Сан-Антонио паспорт получать, а в Остине – не дают пособия по безработице. Ситуация никого не волнует, решают компьютеры. Дал вот первого числа, чтоб подать. Подал. Отказали вроде бы. Решение же – 15-го. Так вот сиди и жди. Проблемы у меня маленькие, но давят глобально. <…> Рассчитывал я на летнюю работу, но на русские курсы никто не идет. Рассчитывал я на Мышкину работу – а работы и нету. Словом, начинается опять Венская эпопея[325], хорошо хоть не холодно, и язык знаком. <…>

А насчет, скажем, книги – так это дело плевое. Сделаем. Только не спрашивай, меня по крайней мере, где достать «еще пять-шесть тысяч». Значит, надо делать на пять-шесть тысяч дешевле. А так, оно можно и в золоте, как Сальватор Дали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Труды Центра русской культуры Амхерстского колледжа / Studies of the Amherst Ce

На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов
На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов

Константин Константинович Кузьминский (1940-2015), с присущей ему провокационностью часто подписывавшийся ККК, был одной из центральных фигур неофициальной литературной сцены Ленинграда. Еще до своей эмиграции в 1975 году он составил целый ряд антологий на основе своего богатейшего литературного и художественного архива советского андеграунда. После полугодичного пребывания в Вене и переезда в США в 1976 году Кузьминский преподавал в Техасском университете в Остине и основал вместе с Джоном Боултом Институт современной русской культуры у Голубой Лагуны, давший позднее название Антологии. После переезда в Нью-Йорк в 1981 году Кузьминский организовал свою галерею и одноименное издательство «Подвал», сменившие несколько адресов, последним из которых стал дом на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк в поселке Лордвилль.В 2014 году Кузьминский передал свой архив Центру русской культуры Амхерстского колледжа. Настоящее издание подготовлено на основе семинаров по изучению архива, проходивших в Амхерсте в 2017 и 2018 годах, и посвящено истории замысла Антологии, анализу ее состава, творчеству ее авторов и, в первую очередь, личности ее составителя Константина Кузьминского.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Илья Семенович Кукуй , Коллектив авторов

Литературоведение
Свеченье слов. Поэтические произведения
Свеченье слов. Поэтические произведения

Настоящее издание впервые в исчерпывающей полноте представляет поэтическое наследие художника Олега Сергеевича Прокофьева (1928–1998). Родившийся в Париже сын великого композитора, Прокофьев прожил первую (бо́льшую) часть своей жизни в Москве, вторую — в Англии. Биографически принадлежа к культуре советского нонконформизма, а затем к эмиграции третьей волны, Прокофьев везде занимал особое место, оставаясь при жизни в тени более заметных современников. Его «тихая» поэзия, развивающая в зрелые годы автора традиции свободного стиха, не теряет при этом своего значения и представляет собой уникальный пример художественного мира, почти целиком скрытого до сих пор от глаз читателей и лишь с появлением этой книги выходящего на поверхность.

Дмитрий Смирнов-Садовский , Илья Семенович Кукуй , Олег Сергеевич Прокофьев

Поэзия

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
Экслибрис. Лучшие книги современности
Экслибрис. Лучшие книги современности

Лауреат Пулитцеровской премии, влиятельный литературный обозреватель The New York Times Митико Какутани в ярко иллюстрированном сборнике рассказывает о самых важных книгах современности — и объясняет, почему их должен прочесть каждый.Почему книги так важны? Митико Какутани, критик с мировым именем, убеждена: литература способна объединять людей, невзирая на культурные различия, государственные границы и исторические эпохи. Чтение позволяет понять жизнь других, не похожих на нас людей и разделить пережитые ими радости и потери. В «Экслибрисе» Какутани рассказывает о более чем 100 книгах: это и тексты, определившие ее жизнь, и важнейшие произведения современной литературы, и книги, которые позволяют лучше понять мир, в котором мы живем сегодня.В сборнике эссе читатели откроют для себя книги актуальных писателей, вспомнят классику, которую стоит перечитать, а также познакомятся с самыми значимыми научно-популярными трудами, биографиями и мемуарами. Дон Делилло, Элена Ферранте, Уильям Гибсон, Иэн Макьюэн, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес, научпоп о медицине, политике и цифровой революции, детские и юношеские книги — лишь малая часть того, что содержится в книге.Проиллюстрированная стильными авторскими рисунками, напоминающими старинные экслибрисы, книга поможет сориентироваться в безграничном мире литературы и поможет лучше понимать происходящие в ней процессы. «Экслибрис» — это настоящий подарок для всех, кто любит читать.«Митико Какутани — это мой главный внутренний собеседник: вечно с ней про себя спорю, почти никогда не соглашаюсь, но бесконечно восхищаюсь и чту». — Галина Юзефович, литературный критик.«Книга для настоящих библиофилов». — Опра Уинфри.«Одухотворенная, сердечная дань уважения книгам и чтению». — Kirkus Review.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Митико Какутани

Литературоведение