Читаем На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов полностью

Идейки у нас с Джоном грандиозные, ладим с ним во всем, а вот с тобой – поладим ли? В литературных вопросах с Джоном расхождений нет, а вот с Ахматовой и Пастернаком – имеются. Оно, конечно, если ты приехал сюда, чтобы издавать А. А. и Б. П., – дело другое, но меня лично интересует(-ют) более вопросы малоизученные и поэты ключа формального: Чурилин, Туфанов, Божидар, да и Чичерин – словом, все белые пятна века XX. Есть материал «Сюрреализм русских классиков XVIII–XIX веков» – абсурд у Достоевского, Чехова. Лескова, есть материалы по формальной поэтике XVII века и так далее. Словом, есть чего есть. Если монографию ограничить ФОРМАЛЬНЫМ методом – не придется открывать Америк и перепечатывать затухлый акмеизм. Если ее не ограничивать – то я не Грабарь и не Бенуа. Даже обернуты уже известны ежу. Открыть же поэзию «ничевоков» – это я полагаю делом достойным. Сталинский китч (любимое Джоном искусство) – дело хорошее, и именно надо в серых фотах, но здесь его знают, и хорошо. Если же говорить авангардом – то ни там ни тут его не знают. Это и есть то, что нужно. Твои поливы на Баха и Лимона – делу не мешают. И тот и другой по-настоящему талантливые люди, и вопрос только в том, как их подать. Еремина и Красовицкого придется доставать заново. Может, и Фалькова изловим[306]. Ты вот, кстати, пошуруй, что у Гробмана есть, что даст. <…>


21 мая

<…> Джончик сегодня уехал на Русь, на возвратном пути <в> середине июня будет у тебя в Париже (один день). Обсуждали с ним без конца проблему книги. Сошлись на главном: что материалы должны быть свежими.

Отвечаю <на> вопросы. Насчет главного редактора – только в роли «зицпредседателя», притом что худ. ред. – Джон, лит. – я. Это не мнение Джона, а мое. А то я уже с одного редактора слетел, слава Богу, хоть издержки (моральные) нести не приходится. Я там только представил ленинградских поэтов[307]. Так что утверждаю твою кандидатуру главного, если ты утвердишь мою литературного.

Касательно обзора и разделов. С разделами согласен целиком, обозревать же следует необозренное. С первыми двумя разделами согласен, но всё зависит от наличия материалов, НОВЫХ, а не Кандинский Лисицкий Малевич. Нет, Чашничков, да Джон знает, ему и карты. У Полякова есть 80 цветных слайдов Филонова, найдется и что еще. Ко второму у меня есть дивные бытовые фотографии Гран-Бориса[308], да и у Полякова есть – интерьеры с лебедями, праздничные столы, кретинские морды. Это в дополнение к сталинскому ампирру (эк, опечаталось!). Найти бы книгу об интерьерах рейхканцелярии (вышла перед войной)[309] – там один к одному Литейный![310]

Часть третья – НЕ СОГЛАСЕН на: позднего пастернака, ахматову (разве стишки 56 года – в раздел сталинского китча, есть у мине)[311]

, бродского горбовского сапгира соснору (если не брать из них нового, а оно – в исраэле), тем более, ни один из них отношения к авангарду не имеет, разве что «Квартиру № б»[312] с фотографиями быта – во ВТОРОЙ раздел, и туда же поэму Сосноры «Трус»[313]. Это у меня в голове. Сапгира надо достать «Бабью деревню», туда же. «Евтуха» и Вознесенского печатай сам. Я тут об них в каждой антологии спотыкаюсь. Разве что стихи Андрея «Постскриптум»[314] – помню. Но тогда почему не Слуцкого, не… и т. д. Туда же и Битова с Аксеновым. ВСЁ ЭТО НА ЗАПАДЕ ПЕЧАТАНО-ПЕРЕПЕЧАТАНО. Нужно только новое, на мой взгляд.

А Красовицкий, Еремин – увы, в израэле, Последний – целиком. Но есть Алик Ривин, Роальд Мандельштам (у Миши[315] – фуфло), есть еще, и еще, и еще.

Про художников – знаешь ты сам. Мне нужно: Михнов, Тюльпан[316], Левитин и 50-е (если будут).

Я тебя, кстати, русским языком спрашивал: какая из «14» у тебя – старики или молодые?[317] И какие биографические данные и фотоматериалы? Ты мне так упорно и не ответил. Портреты поэтов были сделаны специально для меня (писали Юлия и Наталья[318]). А я сижу без оных. Биографические справки даю по памяти.

Насчет музыки тоже решай сам. У меня там были только материалы по рок-группам, да и те – в Израиле. А в общем-то – однажды лебедь раком щукам… Потянем, но куда?

Насчет языка – проза, кою имею – непереводима. Равно и стихи. Остаются – статьи.

Оформление – согласен, но без водяных знаков, синих птиц, самым экономным и простым шрифтом. Идеал – шрифт «Академии»[319] – но где его взять. Если работать машинкой, то вроде этого.

Насчет найти 3-4000 – то только через 5 лет. Пока нету. Может, Джон что присоветует.

<…> Ты пишешь: надо начинать, прикатил бы на июль, а я бога молю, чтоб откололась мне работка на июнь-июль, чтоб из долгов вылезти и Мышь куда пристроить. Потому и не отвечаю сразу – а что писать? Для работы над книгой нужны время, здоровье и… деньги, чтоб жить. Поэтому я и плюю на обе первые проблемы и пытаюсь разрешить третью. Денег хватает на жратву, могу и еще двоих-троих прокормить, но на жизнь – не хватает. Притом что я никуда не езжу, лежу дома, работаю, когда силы есть.

<…> Так что оправлюсь – опишу подробнее. Пока плохо.

Будь здрав.

ККК и М.

Перейти на страницу:

Все книги серии Труды Центра русской культуры Амхерстского колледжа / Studies of the Amherst Ce

На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов
На берегах Голубой Лагуны. Константин Кузьминский и его Антология. Сборник исследований и материалов

Константин Константинович Кузьминский (1940-2015), с присущей ему провокационностью часто подписывавшийся ККК, был одной из центральных фигур неофициальной литературной сцены Ленинграда. Еще до своей эмиграции в 1975 году он составил целый ряд антологий на основе своего богатейшего литературного и художественного архива советского андеграунда. После полугодичного пребывания в Вене и переезда в США в 1976 году Кузьминский преподавал в Техасском университете в Остине и основал вместе с Джоном Боултом Институт современной русской культуры у Голубой Лагуны, давший позднее название Антологии. После переезда в Нью-Йорк в 1981 году Кузьминский организовал свою галерею и одноименное издательство «Подвал», сменившие несколько адресов, последним из которых стал дом на границе штатов Пенсильвания и Нью-Йорк в поселке Лордвилль.В 2014 году Кузьминский передал свой архив Центру русской культуры Амхерстского колледжа. Настоящее издание подготовлено на основе семинаров по изучению архива, проходивших в Амхерсте в 2017 и 2018 годах, и посвящено истории замысла Антологии, анализу ее состава, творчеству ее авторов и, в первую очередь, личности ее составителя Константина Кузьминского.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Илья Семенович Кукуй , Коллектив авторов

Литературоведение
Свеченье слов. Поэтические произведения
Свеченье слов. Поэтические произведения

Настоящее издание впервые в исчерпывающей полноте представляет поэтическое наследие художника Олега Сергеевича Прокофьева (1928–1998). Родившийся в Париже сын великого композитора, Прокофьев прожил первую (бо́льшую) часть своей жизни в Москве, вторую — в Англии. Биографически принадлежа к культуре советского нонконформизма, а затем к эмиграции третьей волны, Прокофьев везде занимал особое место, оставаясь при жизни в тени более заметных современников. Его «тихая» поэзия, развивающая в зрелые годы автора традиции свободного стиха, не теряет при этом своего значения и представляет собой уникальный пример художественного мира, почти целиком скрытого до сих пор от глаз читателей и лишь с появлением этой книги выходящего на поверхность.

Дмитрий Смирнов-Садовский , Илья Семенович Кукуй , Олег Сергеевич Прокофьев

Поэзия

Похожие книги

19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов
19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов

«19 мифов о популярных героях. Самые известные прототипы в истории книг и сериалов» – это книга о личностях, оставивших свой почти незаметный след в истории литературы. Почти незаметный, потому что под маской многих знакомых нам с книжных страниц героев скрываются настоящие исторические личности, действительно жившие когда-то люди, имена которых известны только литературоведам. На страницах этой книги вы познакомитесь с теми, кто вдохновил писателей прошлого на создание таких известных образов, как Шерлок Холмс, Миледи, Митрофанушка, Остап Бендер и многих других. Также вы узнаете, кто стал прообразом героев русских сказок и былин, и найдете ответ на вопрос, действительно ли Иван Царевич существовал на самом деле.Людмила Макагонова и Наталья Серёгина – авторы популярных исторических блогов «Коллекция заблуждений» и «История. Интересно!», а также авторы книги «Коллекция заблуждений. 20 самых неоднозначных личностей мировой истории».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Людмила Макагонова , Наталья Серёгина

Литературоведение
Экслибрис. Лучшие книги современности
Экслибрис. Лучшие книги современности

Лауреат Пулитцеровской премии, влиятельный литературный обозреватель The New York Times Митико Какутани в ярко иллюстрированном сборнике рассказывает о самых важных книгах современности — и объясняет, почему их должен прочесть каждый.Почему книги так важны? Митико Какутани, критик с мировым именем, убеждена: литература способна объединять людей, невзирая на культурные различия, государственные границы и исторические эпохи. Чтение позволяет понять жизнь других, не похожих на нас людей и разделить пережитые ими радости и потери. В «Экслибрисе» Какутани рассказывает о более чем 100 книгах: это и тексты, определившие ее жизнь, и важнейшие произведения современной литературы, и книги, которые позволяют лучше понять мир, в котором мы живем сегодня.В сборнике эссе читатели откроют для себя книги актуальных писателей, вспомнят классику, которую стоит перечитать, а также познакомятся с самыми значимыми научно-популярными трудами, биографиями и мемуарами. Дон Делилло, Элена Ферранте, Уильям Гибсон, Иэн Макьюэн, Владимир Набоков и Хорхе Луис Борхес, научпоп о медицине, политике и цифровой революции, детские и юношеские книги — лишь малая часть того, что содержится в книге.Проиллюстрированная стильными авторскими рисунками, напоминающими старинные экслибрисы, книга поможет сориентироваться в безграничном мире литературы и поможет лучше понимать происходящие в ней процессы. «Экслибрис» — это настоящий подарок для всех, кто любит читать.«Митико Какутани — это мой главный внутренний собеседник: вечно с ней про себя спорю, почти никогда не соглашаюсь, но бесконечно восхищаюсь и чту». — Галина Юзефович, литературный критик.«Книга для настоящих библиофилов». — Опра Уинфри.«Одухотворенная, сердечная дань уважения книгам и чтению». — Kirkus Review.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Митико Какутани

Литературоведение